Deutsch-Englisch Übersetzung für "aufmerksamkeit fesseln"

"aufmerksamkeit fesseln" Englisch Übersetzung

Meinten Sie fesselnd oder fusseln?
Aufmerksamkeit
Femininum | feminine f <Aufmerksamkeit; Aufmerksamkeiten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • attention
    Aufmerksamkeit <nurSingular | singular sg>
    Aufmerksamkeit <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • Aufmerksamkeit erregen <nurSingular | singular sg>
    to attract attention
    Aufmerksamkeit erregen <nurSingular | singular sg>
  • jemandes Aufmerksamkeit fesseln <nurSingular | singular sg>
    to hold sb’s attention
    jemandes Aufmerksamkeit fesseln <nurSingular | singular sg>
  • jemandes Aufmerksamkeit auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas lenken <nurSingular | singular sg>
    to direct (oder | orod turn) sb’s attention toetwas | something sth
    jemandes Aufmerksamkeit auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas lenken <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • watchfulness
    Aufmerksamkeit Wachsamkeit <nurSingular | singular sg>
    alertness
    Aufmerksamkeit Wachsamkeit <nurSingular | singular sg>
    vigilance
    Aufmerksamkeit Wachsamkeit <nurSingular | singular sg>
    Aufmerksamkeit Wachsamkeit <nurSingular | singular sg>
  • attentiveness
    Aufmerksamkeit Zuvorkommenheit <meistPlural | plural pl>
    thoughtfulness
    Aufmerksamkeit Zuvorkommenheit <meistPlural | plural pl>
    Aufmerksamkeit Zuvorkommenheit <meistPlural | plural pl>
Beispiele
  • small token (oder | orod gift)
    Aufmerksamkeit kleines Geschenk
    Aufmerksamkeit kleines Geschenk
  • attention
    Aufmerksamkeit Psychologie | psychologyPSYCH <nurSingular | singular sg>
    Aufmerksamkeit Psychologie | psychologyPSYCH <nurSingular | singular sg>
  • vigilance
    Aufmerksamkeit im weiteren Sinn Psychologie | psychologyPSYCH <nurSingular | singular sg>
    watchfulness
    Aufmerksamkeit im weiteren Sinn Psychologie | psychologyPSYCH <nurSingular | singular sg>
    Aufmerksamkeit im weiteren Sinn Psychologie | psychologyPSYCH <nurSingular | singular sg>
  • attentiveness
    Aufmerksamkeit Psychologie | psychologyPSYCH Wachsamkeit <nurSingular | singular sg>
    Aufmerksamkeit Psychologie | psychologyPSYCH Wachsamkeit <nurSingular | singular sg>
fesseln
[ˈfɛsəln]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bind
    fesseln bindenauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    tie
    fesseln bindenauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fesseln bindenauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • jemanden an einen Baum fesseln
    to tiejemand | somebody sb to a tree
    jemanden an einen Baum fesseln
  • jemanden an Händen und Füßen fesseln
    to bindjemand | somebody sb hand and foot (oder | orod sb’s hands and feet)
    jemanden an Händen und Füßen fesseln
  • die Krankheit hat ihn ans Bett gefesselt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    he has been confined to bed by the illness
    die Krankheit hat ihn ans Bett gefesselt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • fascinate
    fesseln faszinieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    captivate
    fesseln faszinieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fesseln faszinieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • enthrall amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    fesseln
    enthral britisches Englisch | British EnglishBr
    fesseln
    fesseln
Beispiele
  • hold
    fesseln Aufmerksamkeit, Auge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    catch
    fesseln Aufmerksamkeit, Auge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    capture
    fesseln Aufmerksamkeit, Auge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fesseln Aufmerksamkeit, Auge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • grip, enthral(l)
    fesseln packen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fesseln packen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • lock
    fesseln Sport | sportsSPORT beim Ringen
    fesseln Sport | sportsSPORT beim Ringen
  • contain
    fesseln Militär, militärisch | military termMIL feindliche Truppen
    fesseln Militär, militärisch | military termMIL feindliche Truppen
  • pin
    fesseln SPIEL beim Schachspiel
    fesseln SPIEL beim Schachspiel
fesseln
Neutrum | neuter n <Fesselns>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Fessel
Femininum | feminine f <Fessel; Fesseln>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ankle
    Fessel am Bein
    Fessel am Bein
Beispiele
  • schlanke Fesseln
    slim (oder | orod slender) ankles
    schlanke Fesseln
  • pastern
    Fessel Zoologie | zoologyZOOL besonders des Pferdes
    Fessel Zoologie | zoologyZOOL besonders des Pferdes
Fessel
[ˈfɛsəl]Femininum | feminine f <Fessel; Fesseln; meistPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • chain, fetter, shacklesPlural | plural pl
    Fessel auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    iron
    Fessel auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Fessel auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • elektronische Fessel
    elektronische Fessel
  • jemandem Fesseln anlegen, jemanden in Fesseln legen (oder | orod poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet schlagen)
    to putjemand | somebody sb in chains
    jemandem Fesseln anlegen, jemanden in Fesseln legen (oder | orod poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet schlagen)
  • jemandem die Fesseln abnehmen (oder | orod lösen) , jemanden von den Fesseln befreien
    to freejemand | somebody sb of his chains
    jemandem die Fesseln abnehmen (oder | orod lösen) , jemanden von den Fesseln befreien
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • bond
    Fessel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    tie
    Fessel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    trammel
    Fessel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ball and chain
    Fessel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Fessel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • handcuff
    Fessel Handschelle
    manacle
    Fessel Handschelle
    Fessel Handschelle
  • lock
    Fessel Sport | sportsSPORT beim Ringen
    Fessel Sport | sportsSPORT beim Ringen
wachsend
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • increasing
    wachsend zunehmend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    growing
    wachsend zunehmend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wachsend zunehmend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • increasing
    wachsend sich steigernd figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    heightening
    wachsend sich steigernd figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    mounting
    wachsend sich steigernd figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wachsend sich steigernd figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
erhöht
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • raised
    erhöht Stelle, Platz etc
    elevated
    erhöht Stelle, Platz etc
    erhöht Stelle, Platz etc
  • increased
    erhöht Sorgfalt, Einfluss, Spannung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    heightened
    erhöht Sorgfalt, Einfluss, Spannung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    intensified
    erhöht Sorgfalt, Einfluss, Spannung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    erhöht Sorgfalt, Einfluss, Spannung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • raised
    erhöht Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    increased
    erhöht Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    higher
    erhöht Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    erhöht Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • increased
    erhöht Technik | engineeringTECH Geschwindigkeit
    erhöht Technik | engineeringTECH Geschwindigkeit
  • raised
    erhöht Medizin | medicineMED Temperatur
    erhöht Medizin | medicineMED Temperatur
  • raised
    erhöht Medizin | medicineMED Blutdruck
    increased
    erhöht Medizin | medicineMED Blutdruck
    erhöht Medizin | medicineMED Blutdruck
Beispiele
  • sharp
    erhöht Musik | musical termMUS
    erhöht Musik | musical termMUS
Beispiele
  • erhöhtes G
    G sharp
    erhöhtes G
hinlenken
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • direct (aufAkkusativ | accusative (case) akk to)
    hinlenken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hinlenken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Ablenkung
Femininum | feminine f <Ablenkung; Ablenkungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • diversion
    Ablenkung von einer bestimmten Richtung
    deviation
    Ablenkung von einer bestimmten Richtung
    deflection
    Ablenkung von einer bestimmten Richtung
    Ablenkung von einer bestimmten Richtung
  • diversion
    Ablenkung Abbringen von etwas figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    distraction
    Ablenkung Abbringen von etwas figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Ablenkung Abbringen von etwas figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • aversion
    Ablenkung eines Verdachts, einer Gefahr figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    diversion
    Ablenkung eines Verdachts, einer Gefahr figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Ablenkung eines Verdachts, einer Gefahr figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • diversion
    Ablenkung Zerstreuung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    distraction
    Ablenkung Zerstreuung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    amusement
    Ablenkung Zerstreuung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    entertainment
    Ablenkung Zerstreuung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Ablenkung Zerstreuung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • averting
    Ablenkung besonders Sport | sportsSPORT eines Stoßes, Schlags
    parrying
    Ablenkung besonders Sport | sportsSPORT eines Stoßes, Schlags
    Ablenkung besonders Sport | sportsSPORT eines Stoßes, Schlags
  • deflection
    Ablenkung Optik | opticsOPT von Strahlen, einer Magnetnadel etc
    Ablenkung Optik | opticsOPT von Strahlen, einer Magnetnadel etc
  • diffraction
    Ablenkung Optik | opticsOPT besonders von Lichtstrahlen
    Ablenkung Optik | opticsOPT besonders von Lichtstrahlen
  • deviation
    Ablenkung Optik | opticsOPT der Blickrichtung
    Ablenkung Optik | opticsOPT der Blickrichtung
  • diversion
    Ablenkung Militär, militärisch | military termMIL Physik | physicsPHYS eines Geschosses
    Ablenkung Militär, militärisch | military termMIL Physik | physicsPHYS eines Geschosses
  • windage
    Ablenkung durch den Wind Militär, militärisch | military termMIL Physik | physicsPHYS
    Ablenkung durch den Wind Militär, militärisch | military termMIL Physik | physicsPHYS
konzentrieren
[kɔntsɛnˈtriːrən]reflexives Verb | reflexive verb v/r <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • be concentrated
    konzentrieren zusammenkommen
    konzentrieren zusammenkommen
Beispiele
konzentrieren
[kɔntsɛnˈtriːrən]transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • concentrate (aufAkkusativ | accusative (case) akk [up]on)
    konzentrieren geistig
    konzentrieren geistig
Beispiele
  • concentrate
    konzentrieren Chemie | chemistryCHEM Lösung etc
    konzentrieren Chemie | chemistryCHEM Lösung etc
  • concentrate
    konzentrieren Militär, militärisch | military termMIL Truppen etc
    mass
    konzentrieren Militär, militärisch | military termMIL Truppen etc
    konzentrieren Militär, militärisch | military termMIL Truppen etc
  • concentrate
    konzentrieren Physik | physicsPHYS Lichtstrahlen etc
    focus
    konzentrieren Physik | physicsPHYS Lichtstrahlen etc
    condense
    konzentrieren Physik | physicsPHYS Lichtstrahlen etc
    konzentrieren Physik | physicsPHYS Lichtstrahlen etc
  • concentrate
    konzentrieren Technik | engineeringTECH Erze
    konzentrieren Technik | engineeringTECH Erze
angespannt
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • close
    angespannt Aufmerksamkeit
    sharp
    angespannt Aufmerksamkeit
    angespannt Aufmerksamkeit
Beispiele
  • strained
    angespannt Nerven
    tense
    angespannt Nerven
    taut
    angespannt Nerven
    angespannt Nerven
  • strained
    angespannt Lage etc
    tense
    angespannt Lage etc
    angespannt Lage etc
Beispiele
  • intense
    angespannt Tätigkeit etc
    angespannt Tätigkeit etc
angespannt
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • closely
    angespannt aufmerksam
    angespannt aufmerksam
Beispiele
  • intensely
    angespannt intensiv
    angespannt intensiv
Beispiele