Deutsch-Englisch Übersetzung für "achtung aufnahme"

"achtung aufnahme" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Ausnahme, Magnetresonanz-Aufnahme oder TV-Aufnahme?

  • reception
    Aufnahme auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    Aufnahme auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • start(ing), beginning, taking up
    Aufnahme einer Tätigkeit <nurSingular | singular sg>
    Aufnahme einer Tätigkeit <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • nach Aufnahme der Arbeit <nurSingular | singular sg>
    after having taken up the job
    nach Aufnahme der Arbeit <nurSingular | singular sg>
  • Aufnahme von Verhandlungen Politik | politicsPOL <nurSingular | singular sg>
    initiation of negotiations
    Aufnahme von Verhandlungen Politik | politicsPOL <nurSingular | singular sg>
  • establishment
    Aufnahme von Beziehungen, Kontakten <nurSingular | singular sg>
    taking up
    Aufnahme von Beziehungen, Kontakten <nurSingular | singular sg>
    Aufnahme von Beziehungen, Kontakten <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • die Aufnahme von freundschaftlichen Beziehungen <nurSingular | singular sg>
    the establishment of friendly relations
    die Aufnahme von freundschaftlichen Beziehungen <nurSingular | singular sg>
  • start
    Aufnahme Beginn, Eröffnung <nurSingular | singular sg>
    opening
    Aufnahme Beginn, Eröffnung <nurSingular | singular sg>
    Aufnahme Beginn, Eröffnung <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • die Aufnahme des Transatlantikverkehrs <nurSingular | singular sg>
    the start of transatlantic traffic
    die Aufnahme des Transatlantikverkehrs <nurSingular | singular sg>
  • admission
    Aufnahme in eine Organisation, Schule etc <nurSingular | singular sg>
    admittance
    Aufnahme in eine Organisation, Schule etc <nurSingular | singular sg>
    acceptance
    Aufnahme in eine Organisation, Schule etc <nurSingular | singular sg>
    Aufnahme in eine Organisation, Schule etc <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • um Aufnahme nachsuchen <nurSingular | singular sg>
    to apply for admission
    um Aufnahme nachsuchen <nurSingular | singular sg>
  • die Aufnahme neuer Mitglieder <nurSingular | singular sg>
    the admission of new members
    die Aufnahme neuer Mitglieder <nurSingular | singular sg>
  • jemandem Aufnahme gewähren <nurSingular | singular sg>
    to admitjemand | somebody sb
    jemandem Aufnahme gewähren <nurSingular | singular sg>
  • inclusion
    Aufnahme Einbeziehung <nurSingular | singular sg>
    adoption
    Aufnahme Einbeziehung <nurSingular | singular sg>
    incorporation
    Aufnahme Einbeziehung <nurSingular | singular sg>
    Aufnahme Einbeziehung <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • grasping
    Aufnahme von Details, Eindrücken etc <nurSingular | singular sg>
    taking in
    Aufnahme von Details, Eindrücken etc <nurSingular | singular sg>
    reception
    Aufnahme von Details, Eindrücken etc <nurSingular | singular sg>
    absorption
    Aufnahme von Details, Eindrücken etc <nurSingular | singular sg>
    Aufnahme von Details, Eindrücken etc <nurSingular | singular sg>
  • reception (office)
    Aufnahme im Krankenhaus
    Aufnahme im Krankenhaus
  • taking (a photograph, a picture), photographing
    Aufnahme Fotografie | photographyFOTO Vorgang
    Aufnahme Fotografie | photographyFOTO Vorgang
  • photo(graph), picture, shot
    Aufnahme Fotografie | photographyFOTO Bild
    Aufnahme Fotografie | photographyFOTO Bild
  • view
    Aufnahme Fotografie | photographyFOTO einer Landschaft etc
    Aufnahme Fotografie | photographyFOTO einer Landschaft etc
Beispiele
  • shooting (of a film)
    Aufnahme Film, Kino | filmFILM Tätigkeit
    Aufnahme Film, Kino | filmFILM Tätigkeit
  • shot
    Aufnahme Film, Kino | filmFILM Bild
    shoot
    Aufnahme Film, Kino | filmFILM Bild
    take
    Aufnahme Film, Kino | filmFILM Bild
    Aufnahme Film, Kino | filmFILM Bild
Beispiele
  • recording
    Aufnahme Fernsehaufnahme
    Aufnahme Fernsehaufnahme
  • recording
    Aufnahme Radio, Rundfunk | radioRADIO besonders auf Tonband
    Aufnahme Radio, Rundfunk | radioRADIO besonders auf Tonband
  • pickup
    Aufnahme Radio, Rundfunk | radioRADIO auf Schallplatte
    Aufnahme Radio, Rundfunk | radioRADIO auf Schallplatte
  • transcription amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Aufnahme Radio, Rundfunk | radioRADIO
    Aufnahme Radio, Rundfunk | radioRADIO
Beispiele
  • incorporation
    Aufnahme Technik | engineeringTECH <nurSingular | singular sg>
    accommodation
    Aufnahme Technik | engineeringTECH <nurSingular | singular sg>
    Aufnahme Technik | engineeringTECH <nurSingular | singular sg>
  • mounting
    Aufnahme Technik | engineeringTECH Einbau <nurSingular | singular sg>
    installation
    Aufnahme Technik | engineeringTECH Einbau <nurSingular | singular sg>
    Aufnahme Technik | engineeringTECH Einbau <nurSingular | singular sg>
  • insertion
    Aufnahme Technik | engineeringTECH Einsetzen <nurSingular | singular sg>
    Aufnahme Technik | engineeringTECH Einsetzen <nurSingular | singular sg>
  • reception
    Aufnahme Technik | engineeringTECH eines Werkzeuges <nurSingular | singular sg>
    Aufnahme Technik | engineeringTECH eines Werkzeuges <nurSingular | singular sg>
  • holding
    Aufnahme Technik | engineeringTECH von Werkstücken auf der Maschine <nurSingular | singular sg>
    fixture
    Aufnahme Technik | engineeringTECH von Werkstücken auf der Maschine <nurSingular | singular sg>
    Aufnahme Technik | engineeringTECH von Werkstücken auf der Maschine <nurSingular | singular sg>
  • reception
    Aufnahme Technik | engineeringTECH eines Werkstücks in einem Halter <nurSingular | singular sg>
    Aufnahme Technik | engineeringTECH eines Werkstücks in einem Halter <nurSingular | singular sg>
  • absorption
    Aufnahme Technik | engineeringTECH von Schnittkräften bei der Zerspanung <nurSingular | singular sg>
    Aufnahme Technik | engineeringTECH von Schnittkräften bei der Zerspanung <nurSingular | singular sg>
  • socket
    Aufnahme Technik | engineeringTECH eines Diamantenhalters
    Aufnahme Technik | engineeringTECH eines Diamantenhalters
  • adaptor
    Aufnahme Technik | engineeringTECH einer Schleifscheibe
    auch | alsoa. adapter, flange
    Aufnahme Technik | engineeringTECH einer Schleifscheibe
    Aufnahme Technik | engineeringTECH einer Schleifscheibe
  • fixture, (tool) carrier
    Aufnahme Technik | engineeringTECH für Werkzeuge
    Aufnahme Technik | engineeringTECH für Werkzeuge
  • input
    Aufnahme Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Aufnahme Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
  • drawing up
    Aufnahme Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Protokolls etc <nurSingular | singular sg>
    Aufnahme Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Protokolls etc <nurSingular | singular sg>
  • taking down
    Aufnahme Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Tatbestandes <nurSingular | singular sg>
    deposition
    Aufnahme Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Tatbestandes <nurSingular | singular sg>
    Aufnahme Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Tatbestandes <nurSingular | singular sg>
  • taking
    Aufnahme Rechtswesen | legal term, lawJUR von Beweisen <nurSingular | singular sg>
    hearing
    Aufnahme Rechtswesen | legal term, lawJUR von Beweisen <nurSingular | singular sg>
    Aufnahme Rechtswesen | legal term, lawJUR von Beweisen <nurSingular | singular sg>
  • insertion
    Aufnahme Rechtswesen | legal term, lawJUR einer Vertragsklausel etc <nurSingular | singular sg>
    introduction
    Aufnahme Rechtswesen | legal term, lawJUR einer Vertragsklausel etc <nurSingular | singular sg>
    adoption
    Aufnahme Rechtswesen | legal term, lawJUR einer Vertragsklausel etc <nurSingular | singular sg>
    inclusion
    Aufnahme Rechtswesen | legal term, lawJUR einer Vertragsklausel etc <nurSingular | singular sg>
    Aufnahme Rechtswesen | legal term, lawJUR einer Vertragsklausel etc <nurSingular | singular sg>
  • raising
    Aufnahme Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Geld, Kapital, Hypothek <nurSingular | singular sg>
    taking up
    Aufnahme Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Geld, Kapital, Hypothek <nurSingular | singular sg>
    Aufnahme Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Geld, Kapital, Hypothek <nurSingular | singular sg>
  • taking up
    Aufnahme Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einer Anleihe <nurSingular | singular sg>
    flotation
    Aufnahme Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einer Anleihe <nurSingular | singular sg>
    auch | alsoa. floatation
    Aufnahme Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einer Anleihe <nurSingular | singular sg>
    Aufnahme Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einer Anleihe <nurSingular | singular sg>
  • contraction
    Aufnahme Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Schulden <nurSingular | singular sg>
    Aufnahme Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Schulden <nurSingular | singular sg>
  • meeting
    Aufnahme Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Wechsels <nurSingular | singular sg>
    Aufnahme Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Wechsels <nurSingular | singular sg>
  • honoring amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Aufnahme Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH <nurSingular | singular sg>
    honouring britisches Englisch | British EnglishBr
    Aufnahme Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH <nurSingular | singular sg>
    Aufnahme Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH <nurSingular | singular sg>
  • taking (of the inventory), stocktaking
    Aufnahme Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH des Inventars <nurSingular | singular sg>
    Aufnahme Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH des Inventars <nurSingular | singular sg>
  • absorption
    Aufnahme Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Waren auf dem Markt <nurSingular | singular sg>
    uptake
    Aufnahme Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Waren auf dem Markt <nurSingular | singular sg>
    Aufnahme Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Waren auf dem Markt <nurSingular | singular sg>
  • reception
    Aufnahme Medizin | medicineMED Biologie | biologyBIOL der Luft, Nahrung etc <nurSingular | singular sg>
    intake
    Aufnahme Medizin | medicineMED Biologie | biologyBIOL der Luft, Nahrung etc <nurSingular | singular sg>
    Aufnahme Medizin | medicineMED Biologie | biologyBIOL der Luft, Nahrung etc <nurSingular | singular sg>
  • assimilation
    Aufnahme Medizin | medicineMED Biologie | biologyBIOL Assimilation <nurSingular | singular sg>
    absorption
    Aufnahme Medizin | medicineMED Biologie | biologyBIOL Assimilation <nurSingular | singular sg>
    Aufnahme Medizin | medicineMED Biologie | biologyBIOL Assimilation <nurSingular | singular sg>
  • absorption
    Aufnahme Physik | physicsPHYS von Gas, Flüssigkeit <nurSingular | singular sg>
    Aufnahme Physik | physicsPHYS von Gas, Flüssigkeit <nurSingular | singular sg>
  • survey(ing), plotting
    Aufnahme Bauwesen | buildingBAU Vermessung <nurSingular | singular sg>
    Aufnahme Bauwesen | buildingBAU Vermessung <nurSingular | singular sg>
  • mapping out
    Aufnahme Geografie | geographyGEOG Geologie | geologyGEOL topografisch
    Aufnahme Geografie | geographyGEOG Geologie | geologyGEOL topografisch
  • survey
    Aufnahme Geografie | geographyGEOG Geologie | geologyGEOL einer Küste etc
    Aufnahme Geografie | geographyGEOG Geologie | geologyGEOL einer Küste etc
Beispiele
  • geologische Aufnahme
    geological survey
    geologische Aufnahme
  • absorption
    Aufnahme Metallurgie | metallurgyMETALL <nurSingular | singular sg>
    Aufnahme Metallurgie | metallurgyMETALL <nurSingular | singular sg>
  • pickup
    Aufnahme Metallurgie | metallurgyMETALL von Kohlenstoff im Schmelzofen <nurSingular | singular sg>
    Aufnahme Metallurgie | metallurgyMETALL von Kohlenstoff im Schmelzofen <nurSingular | singular sg>
  • measure
    Aufnahme Architektur | architectureARCH
    Aufnahme Architektur | architectureARCH
  • adoption
    Aufnahme Religion | religionREL in die Gemeinschaft der Kinder Gottes <nurSingular | singular sg>
    Aufnahme Religion | religionREL in die Gemeinschaft der Kinder Gottes <nurSingular | singular sg>
  • assumption
    Aufnahme Religion | religionREL in den Himmel <nurSingular | singular sg>
    Aufnahme Religion | religionREL in den Himmel <nurSingular | singular sg>
Achtung
Femininum | feminine f <Achtung; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • respect
    Achtung Respekt, Wertschätzung
    regard
    Achtung Respekt, Wertschätzung
    esteem
    Achtung Respekt, Wertschätzung
    estimation
    Achtung Respekt, Wertschätzung
    Achtung Respekt, Wertschätzung
Beispiele
  • vor jemandem Achtung haben
    to have respect forjemand | somebody sb, to respectjemand | somebody sb
    vor jemandem Achtung haben
  • Achtung vor dem Gesetz [dem Menschen]
    respect for the law [the individual]
    Achtung vor dem Gesetz [dem Menschen]
  • aus Achtung vor jemandem
    out of respect forjemand | somebody sb
    aus Achtung vor jemandem
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
  • Achtung! Jagd | huntingJAGD
    ware! britisches Englisch | British EnglishBr
    Achtung! Jagd | huntingJAGD
verwackeln
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Ächtung
Femininum | feminine f <Ächtung; Ächtungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • outlawry
    Ächtung Rechtswesen | legal term, lawJUR Geschichte | historyHIST
    proscription
    Ächtung Rechtswesen | legal term, lawJUR Geschichte | historyHIST
    Ächtung Rechtswesen | legal term, lawJUR Geschichte | historyHIST
  • ostracism
    Ächtung Rechtswesen | legal term, lawJUR Geschichte | historyHIST Antike
    Ächtung Rechtswesen | legal term, lawJUR Geschichte | historyHIST Antike
  • ban
    Ächtung politische, wirtschaftliche figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    outlawry
    Ächtung politische, wirtschaftliche figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Ächtung politische, wirtschaftliche figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • ostracism
    Ächtung gesellschaftliche figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Ächtung gesellschaftliche figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Straßenglätte
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • slippery road (oder | orod surface)
    Straßenglätte
    Straßenglätte
Beispiele
  • „Achtung, Straßenglätte!“ Warnschild
    “Slippery road”
    „Achtung, Straßenglätte!“ Warnschild
Werkverkehr
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • works transport system
    Werkverkehr Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    transportation amerikanisches Englisch | American EnglishUS system
    Werkverkehr Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Werkverkehr Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
  • „Achtung Werkverkehr!“ Warnschild
    “caution: heavy plant!”
    „Achtung Werkverkehr!“ Warnschild
Originalton
Maskulinum | masculine m <Originaltons; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • original sound
    Originalton
    Originalton
  • live sound(track)
    Originalton Film
    Originalton Film
Beispiele
  • Aufnahmen im Originalton
    original sound recordings
    Aufnahmen im Originalton
  • Originalton X
    the original sound of X
    Originalton X
Durchsage
Femininum | feminine f <Durchsage; Durchsagen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • announcement
    Durchsage im Lautsprecher, Radio etc
    message
    Durchsage im Lautsprecher, Radio etc
    Durchsage im Lautsprecher, Radio etc
Beispiele
weiterdrehen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wind (etwas | somethingsth) on
    weiterdrehen Filmstreifen etc
    weiterdrehen Filmstreifen etc
Beispiele
  • turn (etwas | somethingsth) round
    weiterdrehen Rad etc
    weiterdrehen Rad etc
  • continue (makingoder | or od shooting)
    weiterdrehen Film, Kino | filmFILM
    weiterdrehen Film, Kino | filmFILM
Beispiele
weiterdrehen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • continue filming
    weiterdrehen Film, Kino | filmFILM
    weiterdrehen Film, Kino | filmFILM
weiterdrehen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich weiterdrehen
    sich weiterdrehen
  • die Welt dreht sich weiter figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    life goes on
    die Welt dreht sich weiter figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig