Deutsch-Englisch Übersetzung für "ueber jdn herrschen"

"ueber jdn herrschen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie herrschend, Herrchen oder Umber?
Herrscher
Maskulinum | masculine m <Herrschers; Herrscher>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ruler
    Herrscher Machthaber
    Herrscher Machthaber
Beispiele
  • sovereign
    Herrscher Souverän
    Herrscher Souverän
  • monarch
    Herrscher Monarch
    Herrscher Monarch
unumschränkt
[ˌʊnˌʔʊmˈʃrɛŋkt; ˈʊn-]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • absolute
    unumschränkt Gewalt, Herrschaft etc
    unlimited
    unumschränkt Gewalt, Herrschaft etc
    sovereign
    unumschränkt Gewalt, Herrschaft etc
    unumschränkt Gewalt, Herrschaft etc
unumschränkt
[ˌʊnˌʔʊmˈʃrɛŋkt; ˈʊn-]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
fortloben
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemanden fortloben umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to get rid ofjemand | somebody sb by singing his (oder | orod her) praises
    jemanden fortloben umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jdn in eine andere Abteilung fortloben
    to getjemand | somebody sb transferred to a different department by singing his (oder | orod her) praises
    jdn in eine andere Abteilung fortloben
herrschen
[ˈhɛrʃən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • rule
    herrschen die Macht haben
    herrschen die Macht haben
Beispiele
  • govern
    herrschen regieren
    herrschen regieren
  • reign
    herrschen von Monarchen
    herrschen von Monarchen
  • be in fashion
    herrschen in Mode sein
    herrschen in Mode sein
  • be
    herrschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    prevail
    herrschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    reign
    herrschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    predominate
    herrschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    herrschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • be
    herrschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    herrschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • be rife (oder | orod prevalent)
    herrschen verbreitet sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    prevail
    herrschen verbreitet sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    rage
    herrschen verbreitet sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    herrschen verbreitet sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
bürgerkriegsähnlich
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Wildwestmanier
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • anarchy
    Wildwestmanier
    Wildwestmanier
Beispiele
damalig
[ˈdaːˌmaːlɪç]Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • then, at (oder | orod of) that (oder | orod the) time (nachgestellt)
    damalig
    damalig
Beispiele
  • die damaligen Besitzer [Herrscher]
    the then owners [rulers]
    die damaligen Besitzer [Herrscher]
  • sein damaliges Alter [damaliger Beruf]
    his age [profession] at that time
    sein damaliges Alter [damaliger Beruf]
  • ihr damaliges Versprechen
    the promise she made at the time
    ihr damaliges Versprechen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Methode
[meˈtoːdə]Femininum | feminine f <Methode; Methoden>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • method
    Methode Lehrweise
    Methode Lehrweise
Beispiele
  • method
    Methode Art und Weise
    way
    Methode Art und Weise
    manner
    Methode Art und Weise
    Methode Art und Weise
Beispiele
  • jeder nach seiner Methode
    each in his own way
    jeder nach seiner Methode
  • mit dieser Methode wirst du nichts erreichen
    you won’t get anywhere this way
    mit dieser Methode wirst du nichts erreichen
  • nach eigener Methode vorgehen
    to do it (in) one’s own way
    nach eigener Methode vorgehen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • method
    Methode planmäßiges Vorgehen
    system
    Methode planmäßiges Vorgehen
    technique
    Methode planmäßiges Vorgehen
    Methode planmäßiges Vorgehen
Beispiele
  • wissenschaftliche Methode
    scientific method
    wissenschaftliche Methode
  • nach einer bestimmten Methode arbeiten
    to work according to a certain method
    nach einer bestimmten Methode arbeiten
  • er hat Methode in diese Arbeit [dieses Unternehmen] gebracht
    he has brought some method into the work [undertaking]
    er hat Methode in diese Arbeit [dieses Unternehmen] gebracht
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • method
    Methode Technik | engineeringTECH
    way
    Methode Technik | engineeringTECH
    Methode Technik | engineeringTECH
  • practise amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Methode Technik | engineeringTECH
    practice, system, process britisches Englisch | British EnglishBr
    Methode Technik | engineeringTECH
    Methode Technik | engineeringTECH
Beispiele
  • nasse Methode auch | alsoa. Chemie | chemistryCHEM
    wet method
    nasse Methode auch | alsoa. Chemie | chemistryCHEM
  • method
    Methode Sport | sportsSPORT
    system
    Methode Sport | sportsSPORT
    Methode Sport | sportsSPORT
  • method
    Methode Medizin | medicineMED
    Methode Medizin | medicineMED
Beispiele
  • method
    Methode Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Methode Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
Beispiele
  • analytische Methode
    regressive method
    analytische Methode
übertreffen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,untrennbar | inseparable untrennb, kein -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • outdo
    übertreffen besser sein als
    outmatch
    übertreffen besser sein als
    outstrip
    übertreffen besser sein als
    excel
    übertreffen besser sein als
    surpass
    übertreffen besser sein als
    übertreffen besser sein als
Beispiele
  • jemanden [etwas] weit (oder | orod bei Weitem, um vieles) übertreffen
    to outdojemand | somebody sb [sth] by far, to eclipsejemand | somebody sb [sth]
    jemanden [etwas] weit (oder | orod bei Weitem, um vieles) übertreffen
  • er übertrifft ihn um vieles
    he outstrips him by far, he is by far the better (of the two)
    er übertrifft ihn um vieles
  • jemanden im Weitsprung [Kopfrechnen] übertreffen
    to be better thanjemand | somebody sb at the long jump [at mental arithmetic]
    jemanden im Weitsprung [Kopfrechnen] übertreffen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • surpass
    übertreffen an Bedeutung, Größe, Umfang etc
    exceed
    übertreffen an Bedeutung, Größe, Umfang etc
    übertreffen an Bedeutung, Größe, Umfang etc
  • übertreffen → siehe „kühn
    übertreffen → siehe „kühn
Beispiele
übertreffen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Sitte
[ˈzɪtə]Femininum | feminine f <Sitte; Sitten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • customs
    Sitte eines Volkes, einer Epoche etc <Plural | pluralplKollektivum, Sammelwort | collective noun koll>
    mores
    Sitte eines Volkes, einer Epoche etc <Plural | pluralplKollektivum, Sammelwort | collective noun koll>
    Sitte eines Volkes, einer Epoche etc <Plural | pluralplKollektivum, Sammelwort | collective noun koll>
  • Sitte → siehe „ander
    Sitte → siehe „ander
Beispiele
  • die Sitten und Gebräuche der alten Germanen <Plural | pluralplKollektivum, Sammelwort | collective noun koll>
    the customs and traditions of the ancient Teutons
    die Sitten und Gebräuche der alten Germanen <Plural | pluralplKollektivum, Sammelwort | collective noun koll>
Beispiele
  • eine alte (oder | orod althergebrachte) Sitte
    an old (oder | orod a long-standing) custom
    eine alte (oder | orod althergebrachte) Sitte
  • mit einer alten Sitte brechen
    to break with an old custom
    mit einer alten Sitte brechen
  • nach der Sitte unserer Vorväter
    according to (oder | orod in keeping with) the custom of our forefathers
    nach der Sitte unserer Vorväter
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • manners
    Sitte Manieren, Benehmen <Plural | pluralpl>
    Sitte Manieren, Benehmen <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • gegen die guten Sitten verstoßen <Plural | pluralpl>
    to offend against good manners
    gegen die guten Sitten verstoßen <Plural | pluralpl>
  • er hat gute [schlechte] Sitten <Plural | pluralpl>
    he has good [bad] manners, he is well- (oder | orod good-) [ill-oder | or od bad-]mannered
    er hat gute [schlechte] Sitten <Plural | pluralpl>
  • das sind vielleicht Sitten dort! umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron <Plural | pluralpl>
    they have dreadful manners there!
    das sind vielleicht Sitten dort! umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron <Plural | pluralpl>
  • morals, moralitySingular | singular sg
    Sitte Sittlichkeit, Moral <Plural | pluralpl>
    Sitte Sittlichkeit, Moral <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • lockere (oder | orod lose) Sitten <Plural | pluralpl>
    loose morals
    lockere (oder | orod lose) Sitten <Plural | pluralpl>
  • der Verfall der Sitten <Plural | pluralpl>
    the decay of morals
    der Verfall der Sitten <Plural | pluralpl>
  • (business) practice
    Sitte Geschäftsbrauch
    Sitte Geschäftsbrauch
  • vice squad
    Sitte Sittenpolizei umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    Sitte Sittenpolizei umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>