Spanisch-Deutsch Übersetzung für "german dutch border"

"german dutch border" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie bordar, bordear oder germen?
Bord
Maskulinum | masculino m <Bord(e)s; Borde>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bordoMaskulinum | masculino m
    Bord Nautik/Schifffahrt | marina, navegaciónSCHIFF Luftfahrt | aviaciónFLUG
    Bord Nautik/Schifffahrt | marina, navegaciónSCHIFF Luftfahrt | aviaciónFLUG
Beispiele
  • an Bord
    a bordo
    an Bord
  • an Bord gehen Nautik/Schifffahrt | marina, navegaciónSCHIFF Luftfahrt | aviaciónFLUG
    subir a bordo, embarcar
    an Bord gehen Nautik/Schifffahrt | marina, navegaciónSCHIFF Luftfahrt | aviaciónFLUG
  • an Bord nehmen
    tomar a bordo, embarcar
    an Bord nehmen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Germane
[gɛrˈmaːnə]Maskulinum | masculino m <Germanen; Germanen> GermaninFemininum | femenino f <Germanin; Germaninnen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • germano, -aMaskulinum mit Femininendung nach Komma | masculino, femenino m,f
    Germane
    Germane
germano
[xerˈmano]adjetivo | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • germanisch
    germano
    germano
  • deutsch
    germano en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    germano en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
germano
[xerˈmano]masculino | Maskulinum m, germanafemenino | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Germanemasculino | Maskulinum m
    germano
    Germaninfemenino | Femininum f
    germano
    germano
  • Deutsche(r)masculino | Maskulinum m
    germano en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Deutschefemenino | Femininum f
    germano en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    germano en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
germana
femenino | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Deutschefemenino | Femininum f
    germana alemana literario | literarischliter en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    germana alemana literario | literarischliter en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Germaninfemenino | Femininum f
    germana
    germana
  • Hurefemenino | Femininum f
    germana prostituta jerga del hampa
    germana prostituta jerga del hampa
Bord
[bɔrt]Neutrum | neutro n <Bord(e)s; Borde>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • anaquelMaskulinum | masculino m
    Bord (≈ Regalbrett)
    estanteMaskulinum | masculino m
    Bord (≈ Regalbrett)
    Bord (≈ Regalbrett)
Mann
[man]Maskulinum | masculino m <Mann(e)s; Männer>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hombreMaskulinum | masculino m
    Mann (≈ Person männlichen Geschlechts)
    varónMaskulinum | masculino m
    Mann (≈ Person männlichen Geschlechts)
    Mann (≈ Person männlichen Geschlechts)
Beispiele
  • alter Mann
    ancianoMaskulinum | masculino m
    alter Mann
  • ein gemachter Mann
    un hombre de éxito
    ein gemachter Mann
  • der schwarze Mann (≈ Kinderschreck)
    el coco
    der schwarze Mann (≈ Kinderschreck)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • maridoMaskulinum | masculino m
    Mann (≈ Ehemann)
    Mann (≈ Ehemann)
  • hombreMaskulinum | masculino m
    Mann (≈ Mensch)
    Mann (≈ Mensch)
Beispiele
  • hombresMaskulinum Plural | masculino plural mpl
    Mann Zählgrößeauch | también a. Nautik/Schifffahrt | marina, navegaciónSCHIFF <Plural | pluralpl Mann>
    Mann Zählgrößeauch | también a. Nautik/Schifffahrt | marina, navegaciónSCHIFF <Plural | pluralpl Mann>
Beispiele
alt
[alt]Adjektiv | adjetivo adj <älter; älteste>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • viejo
    alt Altersangabe
    alt Altersangabe
Beispiele
  • antiguo
    alt (≈ historisch)
    alt (≈ historisch)
Beispiele
  • das alte Rom
    la Roma Antigua
    das alte Rom
  • die alten Sprachen
    las lenguas antiguas
    die alten Sprachen
  • die alten Germanen
    los antiguos teutones
    die alten Germanen
  • viejo, de antes
    alt (≈ früher)
    alt (≈ früher)
Beispiele
  • eine alte Bekannte
    una vieja conocida
    eine alte Bekannte
  • in alten Zeiten (≈ früher)
    en tiempos pasados
    in alten Zeiten (≈ früher)
  • es bleibt alles beim Alten
    todo sigue igual
    es bleibt alles beim Alten
  • viejo
    alt (≈ nicht mehr frisch) Brotetc., und so weiter | etcétera etc
    alt (≈ nicht mehr frisch) Brotetc., und so weiter | etcétera etc
Beispiele
  • das alte Liedoder | o od die alte Leier figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    la misma cantinela
    das alte Liedoder | o od die alte Leier figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • hier werde ich nicht alt humorvoll, scherzhaft | humorísticohum
    hier werde ich nicht alt humorvoll, scherzhaft | humorísticohum
  • alt aussehen umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    encontrarse en apuros
    alt aussehen umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
an
[an]Präposition, Verhältniswort | preposición präp

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • a, en, contra
    an <Lage:Dativ | dativo dat; Richtung:Akkusativ | acusativo akk>
    an <Lage:Dativ | dativo dat; Richtung:Akkusativ | acusativo akk>
Beispiele
  • nahe an <Lage:Dativ | dativo dat; Richtung:Akkusativ | acusativo akk>
    cerca de, junto a
    nahe an <Lage:Dativ | dativo dat; Richtung:Akkusativ | acusativo akk>
  • an Bord <Lage:Dativ | dativo dat; Richtung:Akkusativ | acusativo akk>
    a bordo
    an Bord <Lage:Dativ | dativo dat; Richtung:Akkusativ | acusativo akk>
  • an der Wand <Lage:Dativ | dativo dat; Richtung:Akkusativ | acusativo akk>
    en la pared
    an der Wand <Lage:Dativ | dativo dat; Richtung:Akkusativ | acusativo akk>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • en
    an zeitlich <Dativ | dativodat>
    an zeitlich <Dativ | dativodat>
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • an (und für) sich
    en sí, en realidad
    an (und für) sich
  • para
    an (≈ bestimmt für) <Akkusativ | acusativoakk>
    an (≈ bestimmt für) <Akkusativ | acusativoakk>
Beispiele
  • ein Brief an mich <Akkusativ | acusativoakk>
    una carta para
    ein Brief an mich <Akkusativ | acusativoakk>
Beispiele
  • arm/reich an… (Dativ | dativodat) figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    pobre/rico en …
    arm/reich an… (Dativ | dativodat) figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • fünf an der Zahl
    fünf an der Zahl
  • am Leben sein
    estar con vida
    am Leben sein
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • er ist (gerade) am Schreiben mit inf umgangssprachlich | uso familiarumg
    está escribiendo
    er ist (gerade) am Schreiben mit inf umgangssprachlich | uso familiarumg
an
[an]Adverb | adverbio adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • an die 100 Euroetc., und so weiter | etcétera etc umgangssprachlich | uso familiarumg
    unos 100 euros,etc., und so weiter | etcétera etc
    an die 100 Euroetc., und so weiter | etcétera etc umgangssprachlich | uso familiarumg
  • an die 100 Personen
    unos (oder | ood cerca de) cien personas
    an die 100 Personen
  • sie ist an die 20 Jahre alt
    ronda (oder | ood frisa en) los veinte (años)
    sie ist an die 20 Jahre alt