Spanisch-Deutsch Übersetzung für "[ansprüche]"

"[ansprüche]" Deutsch Übersetzung

herunterschrauben
transitives Verb | verbo transitivo v/t <trennbar | separablesep> figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • seine Ansprüche herunterschrauben
    rebajar sus aspiraciones
    seine Ansprüche herunterschrauben
hochschrauben
transitives Verb | verbo transitivo v/t <trennbar | separablesep>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • subir
    hochschrauben
    hochschrauben
  • aumentar
    hochschrauben figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    hochschrauben figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
Beispiele
Anspruch
Maskulinum | masculino m <Anspruch(e)s; Ansprüche>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pretensiónFemininum | femenino f
    Anspruch (≈ Forderung, Erwartung)
    Anspruch (≈ Forderung, Erwartung)
Beispiele
  • derechoMaskulinum | masculino m (a)
    Anspruch aufAkkusativ | acusativo akk Anrechtauch | también a. Rechtswesen | jurisprudenciaJUR
    Anspruch aufAkkusativ | acusativo akk Anrechtauch | también a. Rechtswesen | jurisprudenciaJUR
Beispiele
erheben
transitives Verb | verbo transitivo v/t <erhob; erhoben>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • die Hand erheben (gegen)
    alzar la mano (contra)
    die Hand erheben (gegen)
  • levantar
    erheben Stimme
    erheben Stimme
Beispiele
Beispiele
  • Anklage erheben (gegen) figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    acusar (a), formular acusación (contra)
    Anklage erheben (gegen) figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • Anspruch erheben auf
    Anspruch erheben auf
  • Protest erheben
    protestar (contra)
    Protest erheben
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • recoger
    erheben Daten
    erheben Daten
erheben
reflexives Verb | verbo reflexivo v/r <erhob; erhoben>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • elevarse (sobre)
    erheben überAkkusativ | acusativo akk Berg, Gebäude
    erheben überAkkusativ | acusativo akk Berg, Gebäude
Beispiele
  • sich erheben über (Akkusativ | acusativoacus)
    elevarse sobre
    sich erheben über (Akkusativ | acusativoacus)
  • sich über jemanden erheben figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    considerarse superior ajemand | alguien alguien
    sich über jemanden erheben figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • rebelarse, sublevarse (contra)
    erheben gegen (≈ rebellieren)
    erheben gegen (≈ rebellieren)
  • levantarse
    erheben Wind
    erheben Wind
  • plantearse
    erheben Frage, Problem
    erheben Frage, Problem
  • surgir
    erheben Schwierigkeiten
    erheben Schwierigkeiten
Kredit
[kreˈdiːt]Maskulinum | masculino m <Kredit(e)s; Kredite>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • créditoMaskulinum | masculino m
    Kredit auch | tambiéna. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    Kredit auch | tambiéna. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • préstamoMaskulinum | masculino m
    Kredit
    Kredit
Beispiele
hoch
[hoːx]Adjektiv | adjetivo adj <hohe; höher; höchste>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • alto
    hoch (≈ von großer Höhe)
    hoch (≈ von großer Höhe)
Beispiele
  • zwei Meter hoch sein
    tener dos metros de alto
    zwei Meter hoch sein
  • wie hoch ist der Montblanc?
    ¿qué altura tiene el Montblanc?
    wie hoch ist der Montblanc?
  • das ist mir zu hoch umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    es demasiado para , no lo entiendo
    das ist mir zu hoch umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • alto, elevado
    hoch (≈ in großer Höhe)
    hoch (≈ in großer Höhe)
Beispiele
  • im hohen Norden figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    en el extremo norte
    im hohen Norden figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • alto, elevado
    hoch wert-und | y, e u. mengenmäßig
    hoch wert-und | y, e u. mengenmäßig
  • avanzado
    hoch Alter
    hoch Alter
  • grande
    hoch Geschwindigkeit, Gewicht
    hoch Geschwindigkeit, Gewicht
  • fuerte
    hoch Strafe
    hoch Strafe
Beispiele
  • alto
    hoch Rangfolge: Beamter, Würdenträger usw
    hoch Rangfolge: Beamter, Würdenträger usw
  • elevado
    hoch Posten, Rangauch | también a.
    hoch Posten, Rangauch | también a.
  • de alto rango
    hoch Offizier
    hoch Offizier
  • agudo, alto
    hoch Musik | músicaMUS Ton
    hoch Musik | músicaMUS Ton
  • agudo
    hoch Stimme
    hoch Stimme
Beispiele
Beispiele
hoch
[hoːx]Adverb | adverbio adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • Hände hoch! (≈ nach oben)
    ¡manos arriba!
    Hände hoch! (≈ nach oben)
  • etwas | alguna cosa, algoetwas hoch in die Luft werfen
    tiraroder | o od lanzaretwas | alguna cosa, algo a/c por los aires
    etwas | alguna cosa, algoetwas hoch in die Luft werfen
Beispiele
Beispiele
Beispiele