„up to date“ up to date [ˈaptuˈdeːt] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sb [sth] is no longer quite up-to-date Beispiele jemand [etwas] ist (nicht mehr ganz) up to date in Wendungen wie jemand | somebodysb [sth] is (no longer quite) up-to-date jemand [etwas] ist (nicht mehr ganz) up to date in Wendungen wie
„tie“: noun tie [tai]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Punkt-, StimmenGleichheit, Unentschieden unentschiedenes Spiel, Unentschieden, Ausscheidungsspiel... schmales Pelzcollier Schnür-, Bindeschuh Schleife, Band, Masche Band, Verbindendes Verpflichtendes Fessel, Last Verbindung, Befestigung Bindeglied, Anker, Dach-, Zug-, Spannbalken, Zugträger... Schwelle Weitere Übersetzungen... tie → siehe „necktie“ tie → siehe „necktie“ (Punkt-, Stimmen)Gleichheitfeminine | Femininum f tie politics | PolitikPOL sports | SportSPORT Unentschiedenneuter | Neutrum n tie politics | PolitikPOL sports | SportSPORT tie politics | PolitikPOL sports | SportSPORT Beispiele to end in a tie punkt-or | oder od stimmengleichor | oder od unentschieden enden to end in a tie unentschiedenes Spiel, Unentschiedenneuter | Neutrum n tie sports | SportSPORT tied game tie sports | SportSPORT tied game Ausscheidungsspielneuter | Neutrum n tie sports | SportSPORT eliminating game tie sports | SportSPORT eliminating game Stechenneuter | Neutrum n tie sports | SportSPORT play-off Wiederholungfeminine | Femininum f tie sports | SportSPORT play-off tie sports | SportSPORT play-off Beispiele to play (shootet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) off a tie einen Wiederholungskampf veranstalten to play (shootet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) off a tie cup tie Pokalausscheidungsspiel cup tie (Schnür- Schuh-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Bandneuter | Neutrum n tie stringet cetera, and so on | etc., und so weiter etcespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS tie stringet cetera, and so on | etc., und so weiter etcespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS schmales Pelzcollier tie necklet tie necklet Schnür-, Bindeschuhmasculine | Maskulinum m tie shoe American English | amerikanisches EnglischUS tie shoe American English | amerikanisches EnglischUS Schleifefeminine | Femininum f tie bow Bandneuter | Neutrum n tie bow Maschefeminine | Femininum f tie bow tie bow Bandneuter | Neutrum n tie bond figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig tie bond figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (etwas) Verbindendesor | oder od Verpflichtendes tie figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig tie figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig tie → siehe „old school tie“ tie → siehe „old school tie“ Beispiele he doesn’t have any ties er ist ungebunden he doesn’t have any ties the tie of friendship (secrecy) das Band der Freundschaft (Verschwiegenheit) the tie of friendship (secrecy) the ties of matrimonial life die ehelichen Bande the ties of matrimonial life Fesselfeminine | Femininum f tie burden familiar, informal | umgangssprachlichumg Lastfeminine | Femininum f tie burden familiar, informal | umgangssprachlichumg tie burden familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele she finds the children a great tie (on her) sie empfindet die Kinder als eine große Last she finds the children a great tie (on her) Verbindungfeminine | Femininum f tie connection Befestigungfeminine | Femininum f tie connection tie connection Bindegliedneuter | Neutrum n tie architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH Verbindung(sstückneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f tie architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH tie architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH Ankermasculine | Maskulinum m tie architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH tie architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH Dach-, Zug-, Spannbalkenmasculine | Maskulinum m tie architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH tie beam Zugträgermasculine | Maskulinum m tie architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH tie beam Gebindbalkenmasculine | Maskulinum m, -sparrenmasculine | Maskulinum m tie architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH tie beam tie architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH tie beam Schwellefeminine | Femininum f tie on railroad track American English | amerikanisches EnglischUS tie on railroad track American English | amerikanisches EnglischUS Haltebogenmasculine | Maskulinum m tie musical term | MusikMUS Ligaturfeminine | Femininum f tie musical term | MusikMUS tie musical term | MusikMUS Verpflichtung eines „tied house“ das Bier der Vertragsbrauerei auszuschenken tie commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH British English | britisches EnglischBr tie commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH British English | britisches EnglischBr Drehreepneuter | Neutrum n tie nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF tye tie nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF tye „tie“: transitive verb tie [tai]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) an-, festbinden zusammenbinden, schnüren binden verknüpfen, -binden, zusammenfügen verankern, festmachen trauen hemmen, zurück-, festhalten unterbinden gleichstehen mit gleichkommen, übertreffen Weitere Übersetzungen... an-, festbinden (to anaccusative (case) | Akkusativ akk) tie animalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc tie animalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to ride and tie abwechselnd reiten und gehen (wenn nur ein Pferd für 2 Personen vorhanden ist) to ride and tie to ride and tie when working figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich bei der Arbeit ablösen to ride and tie when working figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (zusammen)binden, schnüren tie tie together tie tie together Beispiele to tie a bundle ein Bündel schnüren to tie a bundle to tie sb’s feet together jemandem die Füße zusammenbinden to tie sb’s feet together to tie sb’s hands especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemandem die Hände binden to tie sb’s hands especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to tiesomebody | jemand sb by the leg especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemanden fesseln to tiesomebody | jemand sb by the leg especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to tie sb’s tongue jemandem die Zunge binden, jemanden zum Schweigen verpflichten to tie sb’s tongue my hands are tied figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig mir sind die Hände gebunden my hands are tied figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen binden tie shoe, bonnet, necktie, bowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc tie shoe, bonnet, necktie, bowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to tie one’s tie (shoes) (sich) die Krawatte (Schuhe) binden to tie one’s tie (shoes) to tie in a bow zu einer Schleife binden to tie in a bow to tie a fly in angling einen Angelhaken als Fliege herrichten to tie a fly in angling to tie the knot familiar, informal | umgangssprachlichumg die Trauung vollziehen to tie the knot familiar, informal | umgangssprachlichumg to tie the knot familiar, informal | umgangssprachlichumg (sich ver)heiraten to tie the knot familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (zusammen)knoten, (-)knüpfen tie knot tie knot Beispiele to tie a knot einen Knoten machen to tie a knot to tie two ropes together zwei Seile zusammenknoten to tie two ropes together verknüpfen, -binden, zusammenfügen tie link figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig tie link figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to be tied to figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (eng) verbunden sein mit to be tied to figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig verankern, festmachen tie architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH tie architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH Beispiele to tie rafters by a crosspiece Dachsparren mit einem Querbalken verbinden to tie rafters by a crosspiece trauen tie marry: couple familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial tie marry: couple familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial hemmen, zurück-, festhalten tie restrain tie restrain unterbinden tie medicine | MedizinMED blood vessel tie medicine | MedizinMED blood vessel Beispiele tie (to) oblige (jemanden) verpflichtenor | oder od zwingen (zu), binden (anaccusative (case) | Akkusativ akk) tie (to) oblige to tiesomebody | jemand sb to rules jemanden an Regeln binden to tiesomebody | jemand sb to rules gleichstehen mit tie politics | PolitikPOL sports | SportSPORT tie politics | PolitikPOL sports | SportSPORT (jemandem) gleichkommen tie match slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl tie match slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl (jemanden) übertreffen tie slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl tie slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl (durch Haltebogen) aneinanderbinden tie musical term | MusikMUS notes tie musical term | MusikMUS notes „tie“: intransitive verb tie [tai]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gleichstehen, gleiche Punkt- Stimmenzahl haben binden, schnüren, knüpfen unentschieden spielen gleichstehen, gleiche Punkt-or | oder od Stimmenzahl haben, unentschieden spielen tie politics | PolitikPOL sports | SportSPORT tie politics | PolitikPOL sports | SportSPORT Beispiele the 2 teams tied die zwei Mannschaften spielten unentschieden the 2 teams tied the game was tied sports | SportSPORT das Spiel ging unentschieden aus the game was tied sports | SportSPORT binden, schnüren, knüpfen tie fasten tie fasten
„tie on“: transitive verb tie ontransitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) an anbinden Beispiele to tiesomething | etwas sth on(to)something | etwas sth something | etwasetwas ansomething | etwas etwas (dative (case) | Dativdat) anbinden to tiesomething | etwas sth on(to)something | etwas sth
„tie-up“: noun tie-upnoun | Substantiv s American English | amerikanisches EnglischUS Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Lahm-, Stilllegung EisenbahnerStreik Fusion enge Verbindung, Zusammenhang Lahm-, Stilllegungfeminine | Femininum f tie-up especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH tie-up especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH (Eisenbahner)Streikmasculine | Maskulinum m tie-up especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH strike tie-up especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH strike (enge) Verbindung, (enger) Zusammenhang tie-up especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH connection tie-up especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH connection Fusionfeminine | Femininum f tie-up especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH WIRTSCH tie-up especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH WIRTSCH
„tie up“: transitive verb tie uptransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) an-, festbinden hoch- zusammenstecken, zusammenbinden auflegen einschnüren, -binden, -wickeln, -hüllen verbinden, unterbinden verbinden, -knüpfen trauen, verheiraten fesseln, hindern, hemmen beschäftigen, auslasten lahmlegen, zum Stillstand bringen Weitere Übersetzungen... an-, festbinden tie up tie up hoch-or | oder od zusammenstecken, zusammenbinden tie up hair tie up hair auflegen (vorübergehend aus der Fahrt ziehen) tie up nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship tie up nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship einschnüren, -binden, -wickeln, -hüllen tie up wrap up tie up wrap up Beispiele tied up in a handkerchief in ein Taschentuch eingebunden tied up in a handkerchief verbinden tie up medicine | MedizinMED limb tie up medicine | MedizinMED limb unterbinden tie up medicine | MedizinMED tie tie up medicine | MedizinMED tie verbinden, -knüpfen tie up connect tie up connect trauen, verheiraten tie up marry familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl tie up marry familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl fesseln, hindern, hemmen tie up hamper figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig tie up hamper figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to get oneself tied up sich verheddern to get oneself tied up beschäftigen tie up keep busy tie up keep busy auslasten tie up machines tie up machines Beispiele I’m tied up tomorrow ich bin morgen den ganzen Tag beschäftigt I’m tied up tomorrow lahmlegen, zum Stillstand bringen tie up bring to a standstill tie up bring to a standstill blockieren, besetzt halten, unzugänglich machen tie up block tie up block stilllegen tie up commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH factory, production tie up commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH factory, production festlegen tie up commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR tie up commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR fest anlegen tie up money commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR tie up money commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR einer Verfügungsbeschränkung unterwerfen tie up esp inheritance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR tie up esp inheritance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR Beispiele to tie up one’s money in land sein Geld in Land festlegen to tie up one’s money in land the will tied up the estate das Testament legte den Besitz fest the will tied up the estate „tie up“: intransitive verb tie upintransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich verbinden, eine Verbindung eingehen sich verbinden, eine Verbindung eingehen (with mit) tie up tie up
„sb.“: abbreviation sb.abbreviation | Abkürzung abk (= substantive) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Subst. Subst. sb. linguistics | SprachwissenschaftLING sb. linguistics | SprachwissenschaftLING
„SB“: abbreviation SBabbreviation | Abkürzung abk (= Simultaneous Broadcasting) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Simultanübertragung Simultanübertragung SB SB
„Lichtsignal“: Neutrum LichtsignalNeutrum | neuter n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) traffic light flashing light flash signal light signal light (oder | orod luminous, flash) signal Lichtsignal Lichtsignal traffic light Lichtsignal Ampellicht Lichtsignal Ampellicht flashing light Lichtsignal Blinklicht Lichtsignal Blinklicht flash signal Lichtsignal Auto | automobilesAUTO Lichtsignal Auto | automobilesAUTO Beispiele jemandem ein Lichtsignal geben to flash ones lights atjemand | somebody sb jemandem ein Lichtsignal geben to
„knot“: noun knot [n(ɒ)t]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Knoten knotenartig geschlungene Verzierung, Achselstück, Kokarde... HandarbeitsKnoten Knoten, Knüpfung, Knüpfart Knotenpunkt Knoten, Stek, Seemeile, Stich Verwicklung, Kernpunkt, Knoten, Problem, Schwierigkeit Knoten, Astknorren, Knoten, Kropf, Knötchen... Astknoten Knoten Weitere Übersetzungen... Knotenmasculine | Maskulinum m knot knot Beispiele to make (or | oderod tie) a knot einen Knoten machen to make (or | oderod tie) a knot selten knotenartig geschlungene Verzierung knot knot Achselstückneuter | Neutrum n knot epaulette Epaulettefeminine | Femininum f knot epaulette knot epaulette Kokardefeminine | Femininum f knot cockade knot cockade (Handarbeits)Knotenmasculine | Maskulinum m knot used in handicrafts to make patterns knot used in handicrafts to make patterns Knotenmasculine | Maskulinum m knot carpet-making knot carpet-making Knüpfungfeminine | Femininum f knot carpet-making:, method Knüpfartfeminine | Femininum f (von Teppichen) knot carpet-making:, method knot carpet-making:, method Knotenpunktmasculine | Maskulinum m (mehrerer Stränge, Linienet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) knot junction knot junction Knotenmasculine | Maskulinum m knot nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF knot nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Stekmasculine | Maskulinum m knot in a rope nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Stichmasculine | Maskulinum m knot in a rope nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF knot in a rope nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Marke an der Logleine knot on log-line nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF knot on log-line nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Seemeilefeminine | Femininum f knot nautical mile nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF knot nautical mile nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF als Einheit der Fahrtgeschwindigkeit eines Schiffs (= 1 Seemeile/Std) knot measure of speed nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF knot measure of speed nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Verwicklungfeminine | Femininum f knot intricate matter figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig knot intricate matter figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Kern(punkt)masculine | Maskulinum m knot crux (of a problem) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig knot crux (of a problem) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Knotenmasculine | Maskulinum m knot problem figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Problemneuter | Neutrum n knot problem figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Schwierigkeitfeminine | Femininum f knot problem figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig knot problem figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to tiesomebody | jemand sb (up) in knots familiar, informal | umgangssprachlichumg jemanden völlig durcheinanderbringen to tiesomebody | jemand sb (up) in knots familiar, informal | umgangssprachlichumg to tiesomebody | jemand sb (up) in knots figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Verbindungfeminine | Femininum f Bandneuter | Neutrum n to tiesomebody | jemand sb (up) in knots figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig marriage knot Band der Ehe marriage knot to tie the knot figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig den Bund fürs Leben schließen to tie the knot figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Knotenmasculine | Maskulinum m (Blattansatzstelle) knot botany | BotanikBOT node knot botany | BotanikBOT node Astknorrenmasculine | Maskulinum m knot botany | BotanikBOT of branch knot botany | BotanikBOT of branch Knotenmasculine | Maskulinum m knot botany | BotanikBOT protuberance Knötchenneuter | Neutrum n knot botany | BotanikBOT protuberance knoten-or | oder od knötchenartiger Auswuchs knot botany | BotanikBOT protuberance knot botany | BotanikBOT protuberance Kropfmasculine | Maskulinum m knot botany | BotanikBOT disease knot botany | BotanikBOT disease Ast(knoten)masculine | Maskulinum m knot in wood knot in wood Knotenmasculine | Maskulinum m knot medicine | MedizinMED with goutet cetera, and so on | etc., und so weiter etc knot medicine | MedizinMED with goutet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Knotenmasculine | Maskulinum m knot engineering | TechnikTECH core of unroasted ore Krebsmasculine | Maskulinum m knot engineering | TechnikTECH core of unroasted ore knot engineering | TechnikTECH core of unroasted ore Gruppefeminine | Femininum f knot cluster Knäuelmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n knot cluster Haufenmasculine | Maskulinum m knot cluster Traubefeminine | Femininum f (Menschenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) knot cluster knot cluster Beispiele usually | meistmeist meist porter’s knot history | GeschichteHIST British English | britisches EnglischBr Schulterkissenneuter | Neutrum n (für Gepäckträgeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc) usually | meistmeist meist porter’s knot history | GeschichteHIST British English | britisches EnglischBr kunstvoll angelegter Blumengarten knot flower garden obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial knot flower garden obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial „knot“: transitive verb knot [n(ɒ)t]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf knotted> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verknoten, knüpfen, zu einem Knoten schlingen anknoten, anknüpfen, mit einem Knoten befestigen knotig machen verwickeln, verheddern, verwirren knüpfen zusammenziehen, runzeln Weitere Beispiele... (ver)knoten, knüpfen, zu einem Knoten schlingen knot form into a knot knot form into a knot Beispiele to knot a rope einen Knoten in ein Seil machen to knot a rope anknoten, anknüpfen, mit einem Knoten befestigen knot secure with a knot knot secure with a knot Beispiele to knot together zusammenknoten, miteinander verknüpfen to knot together knotig machen knot make knotty knot make knotty verwickeln, verheddern, verwirren knot tangle knot tangle knüpfen knot the fringe of a ruget cetera, and so on | etc., und so weiter etc knot the fringe of a ruget cetera, and so on | etc., und so weiter etc zusammenziehen knot brow knot brow runzeln knot Stirn knot Stirn Beispiele get knoted! slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl rutsch mir doch den Buckel runter! get knoted! slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl get knoted! du kannst mich mal! get knoted! „knot“: intransitive verb knot [n(ɒ)t]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich knoten knüpfen lassen knotig werden, Knoten bekommen sich verwickeln verheddern Fransen knoten einen Knoten bilden, sich zu Knoten schlingen (einen) Knoten bilden, sich zu (einem) Knoten schlingenor | oder od schürzen knot form a knot knot form a knot sich knotenor | oder od knüpfen lassen knot allow knotting knot allow knotting knotig werden, Knoten bekommen knot become knotty knot become knotty sich verwickelnor | oder od verheddern knot become tangled knot become tangled Fransen knoten knot form the fringe of a ruget cetera, and so on | etc., und so weiter etc knot form the fringe of a ruget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
„Umschreibung“: Femininum UmschreibungFemininum | feminine f <Umschreibung; Umschreibungen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) paraphrase description circumscription circumlocution, periphrasis, transcription, transliteration paraphrase Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg> Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg> description Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung circumscription Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg> Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg> circumlocution Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten periphrasis Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase transcription Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription transliteration Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING Beispiele die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden to use the English periphrasis ‘to do’ die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden