Englisch-Deutsch Übersetzung für "to gain sb 's respect"

"to gain sb 's respect" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie s.?
respect
[riˈspekt]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Hinsichtfeminine | Femininum f
    respect aspect
    Hinblickmasculine | Maskulinum m
    respect aspect
    Rücksichtfeminine | Femininum f
    respect aspect
    respect aspect
Beispiele
  • in all respects
    in jeder Hinsicht
    in all respects
  • in many respects
    in vieler Hinsicht
    in many respects
  • in some (this) respect
    in gewisser (dieser) Hinsicht
    in some (this) respect
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Beziehungfeminine | Femininum f
    respect reference
    Bezugmasculine | Maskulinum m
    respect reference
    respect reference
Beispiele
  • with respect to
    mit Bezug auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    in Bezug auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    was anbelangtor | oder od betrifft
    with respect to
  • to have respect to
    sich beziehen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    to have respect to
  • ablative of respect linguistics | SprachwissenschaftLING
    Ablativ der Beziehung
    ablative of respect linguistics | SprachwissenschaftLING
  • (Hoch)Achtungfeminine | Femininum f
    respect esteem
    Wertschätzungfeminine | Femininum f
    respect esteem
    Respektmasculine | Maskulinum m
    respect esteem
    respect esteem
Beispiele
  • Ansehenneuter | Neutrum n
    respect being esteemed
    respect being esteemed
Beispiele
  • Beachtungfeminine | Femininum f
    respect attention
    Rücksicht(nahme)feminine | Femininum f
    respect attention
    respect attention
Beispiele
  • to have (or | oderod to pay) respect tosomething | etwas sth
    einer Sache Beachtung schenken, aufsomething | etwas etwas achten
    to have (or | oderod to pay) respect tosomething | etwas sth
  • (parteiische) Rücksicht(nahme) (auf Mächtigere)
    respect favouring
    respect favouring
Beispiele
  • to show (or | oderod bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL to have) respect of persons
    to show (or | oderod bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL to have) respect of persons
  • Erwägungfeminine | Femininum f
    respect rare | seltenselten (considering)
    Berücksichtigungfeminine | Femininum f
    respect rare | seltenselten (considering)
    respect rare | seltenselten (considering)
Beispiele
respect
[riˈspekt]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to respect one’s elders
    seine Eltern ehren
    to respect one’s elders
  • to hono(u)r and respect
    ehrenand | und u. achten
    to hono(u)r and respect
  • to love and respect
    liebenand | und u. schätzen
    to love and respect
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • sich beziehen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    respect relate to obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    betreffen
    respect relate to obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    respect relate to obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • erwägen, erachten
    respect consider obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    respect consider obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • respect syn vgl. → siehe „regard
    respect syn vgl. → siehe „regard
sb.
abbreviation | Abkürzung abk (= substantive)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Subst.
    sb. linguistics | SprachwissenschaftLING
    sb. linguistics | SprachwissenschaftLING
SB
abbreviation | Abkürzung abk (= Simultaneous Broadcasting)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Lichtsignal
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • traffic light
    Lichtsignal Ampellicht
    Lichtsignal Ampellicht
  • flash signal
    Lichtsignal Auto | automobilesAUTO
    Lichtsignal Auto | automobilesAUTO
Beispiele
  • jemandem ein Lichtsignal geben to
    flash ones lights atjemand | somebody sb
    jemandem ein Lichtsignal geben to
gain
[gein]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to gain a point
    einen Punkt gewinnen
    to gain a point
  • to gain a point be proven right on a certain issue figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    in einem gewissen Punkt recht bekommenor | oder od sich behaupten
    to gain a point be proven right on a certain issue figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to gain the upper hand
    die Oberhand gewinnen
    to gain the upper hand
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • verdienen (by durch, andative (case) | Dativ dat)
    gain earn
    gain earn
Beispiele
  • erreichen, ankommen in (dative (case) | Dativdat)or | oder od an (dative (case) | Dativdat)
    gain reach, achieve
    gain reach, achieve
Beispiele
Beispiele
  • zunehmen an (dative (case) | Dativdat)
    gain increase
    gain increase
Beispiele
  • gain syn → siehe „get
    gain syn → siehe „get
  • gain syn → siehe „reach
    gain syn → siehe „reach
Beispiele
gain
[gein]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Einflussor | oder od Bodenor | oder od Kraft gewinnen
    gain increase in influence or ground or power
    gain increase in influence or ground or power
Beispiele
Beispiele
  • gain (on, upon) encroach
    übergreifen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    sich ausbreiten (überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    gain (on, upon) encroach
  • the sea gains (up)on the land
    das Meer greift auf das Land über
    the sea gains (up)on the land
gain
[gein]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Gewinnmasculine | Maskulinum m
    gain advantage
    Vorteilmasculine | Maskulinum m
    gain advantage
    Nutzenmasculine | Maskulinum m (to für)
    gain advantage
    gain advantage
  • Zunahmefeminine | Femininum f
    gain increase
    Zunehmenneuter | Neutrum n
    gain increase
    Steigerungfeminine | Femininum f
    gain increase
    gain increase
  • Einnahmenplural | Plural pl, -künfteplural | Plural pl
    gain commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH profits <plural | Pluralpl>
    Profitmasculine | Maskulinum m
    gain commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH profits <plural | Pluralpl>
    gain commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH profits <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • Verstärkungfeminine | Femininum f
    gain physics | PhysikPHYS boost
    (Antennen-, Leistungs)Gewinnmasculine | Maskulinum m
    gain physics | PhysikPHYS boost
    gain physics | PhysikPHYS boost
respectable
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • a respectable sum
    eine beachtliche Summe
    a respectable sum
Beispiele
  • from respectable motives
    aus ehrbaren Motiven
    from respectable motives
respectable
noun | Substantiv susually | meist meistplural | Plural pl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

respective
[riˈspektiv]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • jeweilig (im Deutschenoften | oft oft unübersetzt)
    respective
    respective
Beispiele
  • umsichtig
    respective rare | seltenselten (circumspect)
    respective rare | seltenselten (circumspect)
  • parteiisch
    respective biased obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    respective biased obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • respective syn vgl. → siehe „special
    respective syn vgl. → siehe „special
Umschreibung
Femininum | feminine f <Umschreibung; Umschreibungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • paraphrase
    Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg>
    Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg>
  • description
    Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung
    Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung
  • circumscription
    Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg>
    Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg>
  • circumlocution
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten
  • periphrasis
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase
  • transcription
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription
  • transliteration
    Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING
Beispiele
  • die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden
    to use the English periphrasis ‘to do’
    die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden