Englisch-Deutsch Übersetzung für "of one's own volition"

"of one's own volition" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie volution, volation oder one’s?
volition
[voˈliʃən; və-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Willensäußerungfeminine | Femininum f
    volition expression of will
    volition expression of will
  • (Willens)Entschlussmasculine | Maskulinum m
    volition rare | seltenselten (decision)
    Willensübungfeminine | Femininum f, -entscheidungfeminine | Femininum f
    volition rare | seltenselten (decision)
    volition rare | seltenselten (decision)
  • Willemasculine | Maskulinum m
    volition will
    Wollenneuter | Neutrum n
    volition will
    Willenskraftfeminine | Femininum f
    volition will
    volition will
Beispiele
volitive
[ˈv(ɒ)litiv; -lə-]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Willens…
    volitive relating to will
    volitive relating to will
Beispiele
  • volitiv
    volitive grammar
    volitive grammar
Beispiele
volitation
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Flugvermögenneuter | Neutrum n
    volitation capacity for flight
    volitation capacity for flight
  • Flugmasculine | Maskulinum m
    volitation flight, flying
    Fliegenneuter | Neutrum n
    volitation flight, flying
    volitation flight, flying
volitational
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Flug…, Flatter…
    volitational
    volitational
volitional
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Willens…, willensmäßig
    volitional relating to will
    volitional relating to will
  • willensstark
    volitional rare | seltenselten (strong-willed)
    volitional rare | seltenselten (strong-willed)
volitant
[ˈv(ɒ)litənt; -lə-]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fliegend, flatternd
    volitant zoology | ZoologieZOOL flying, flapping
    volitant zoology | ZoologieZOOL flying, flapping
  • flugfähig
    volitant zoology | ZoologieZOOL capable of flight
    volitant zoology | ZoologieZOOL capable of flight
  • in ständiger Bewegung (befindlich)
    volitant zoology | ZoologieZOOL constantly moving
    volitant zoology | ZoologieZOOL constantly moving
accord
[əˈkɔː(r)d]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • in Einklangor | oder od in Ordnung bringen
    accord rare | seltenselten (settle)
    accord rare | seltenselten (settle)
  • beilegen
    accord quarrelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    accord quarrelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
accord
[əˈkɔː(r)d]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

accord
[əˈkɔː(r)d]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (freiwilliger, plötzlicher) Antrieb
    accord spontaneous action
    accord spontaneous action
Beispiele
  • Übereinstimmungfeminine | Femininum f
    accord union, harmony
    Einklangmasculine | Maskulinum m
    accord union, harmony
    Eintrachtfeminine | Femininum f
    accord union, harmony
    Einigkeitfeminine | Femininum f
    accord union, harmony
    accord union, harmony
  • Bei-, Zustimmungfeminine | Femininum f
    accord consent
    accord consent
  • Übereinkommenneuter | Neutrum n
    accord agreement
    Abkommenneuter | Neutrum n
    accord agreement
    Vergleichmasculine | Maskulinum m
    accord agreement
    accord agreement
Beispiele
  • Harmoniefeminine | Femininum f
    accord of light and shadow in painting
    richtige Verteilung
    accord of light and shadow in painting
    accord of light and shadow in painting
own
[oun]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • zugeben, (ein)gestehen
    own admit
    own admit
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • own up familiar, informal | umgangssprachlichumg
    own up familiar, informal | umgangssprachlichumg
own
[oun]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich bekennen (to zu)
    own confess
    own confess
Beispiele
  • to own tosomething | etwas sth
    something | etwasetwas zugebenor | oder od (ein)gestehen
    to own tosomething | etwas sth
  • he owns to hating her
    er gibt zu, sie zu hassen
    he owns to hating her
Beispiele
  • own up familiar, informal | umgangssprachlichumg
    ein offenes Geständnis ablegen
    own up familiar, informal | umgangssprachlichumg
own
[oun]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • geliebt, lieb
    own especially | besondersbesonders im Vokativ
    own especially | besondersbesonders im Vokativ
Beispiele
  • Eigenneuter | Neutrum n
    own absolut gebraucht:, property
    Eigentumneuter | Neutrum n
    own absolut gebraucht:, property
    own absolut gebraucht:, property
  • Angehörigeplural | Plural pl
    own absolut gebraucht:, dependents
    own absolut gebraucht:, dependents
  • persönliche Freundeplural | Plural pl
    own absolut gebraucht:, personal friends
    own absolut gebraucht:, personal friends
Beispiele
  • leiblich, nahe blutsverwandt
    own ohne Possessivum gebraucht, selten: closely related
    own ohne Possessivum gebraucht, selten: closely related
Beispiele
Beispiele
enmesh
[enˈmeʃ; in-]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • umgarnen, um-, verstricken
    enmesh figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    enmesh figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele