Englisch-Deutsch Übersetzung für "none but"

"none but" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie but, nonce oder node?
nones
[nounz]plural noun | Substantiv Plural spl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Nonenplural | Plural pl (7. Tag des März, Mai, Juli, Oktober, 5. der anderen Monate)
    nones Antike
    nones Antike
  • Nonefeminine | Femininum f
    nones in Roman Catholic Church
    Mittagsoffiziumneuter | Neutrum n
    nones in Roman Catholic Church
    nones in Roman Catholic Church
none
[nʌn]pronoun | Pronomen, Fürwort pron &noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • kein(er, e, es), niemand
    none <usually | meistmeist alsplural | Plural pl konstruiert>
    none <usually | meistmeist alsplural | Plural pl konstruiert>
Beispiele
  • none of them are (or | oderod is) here <usually | meistmeist alsplural | Plural pl konstruiert>
    keiner von ihnen ist hier
    none of them are (or | oderod is) here <usually | meistmeist alsplural | Plural pl konstruiert>
  • none of the chocolate <usually | meistmeist alsplural | Plural pl konstruiert>
    nichts von der Schokolade
    none of the chocolate <usually | meistmeist alsplural | Plural pl konstruiert>
  • I have none <usually | meistmeist alsplural | Plural pl konstruiert>
    ich habe keine(n)
    I have none <usually | meistmeist alsplural | Plural pl konstruiert>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • keine Menschenplural | Plural pl
    none no people
    none no people
Beispiele
  • niemand, kein Menschmasculine | Maskulinum m (jetzt durch ‚no one‘ ersetzt
    none nobody obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    none nobody obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
none
[nʌn]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
none
[nʌn]adjective | Adjektiv adj obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • kein(er, e, es)
    none
    none
Beispiele
none
, None [noun]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Nonefeminine | Femininum f
    none nones
    Mittagsoffiziumneuter | Neutrum n
    none nones
    none nones
none-so-pretty
[nʌn-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Eismyrtefeminine | Femininum f
    none-so-pretty botany | BotanikBOT Saxifraga umbrosa
    Porzellan-, Jehovablümchenneuter | Neutrum n
    none-so-pretty botany | BotanikBOT Saxifraga umbrosa
    none-so-pretty botany | BotanikBOT Saxifraga umbrosa
worse
[ˈwəː(r)s]adjective | Adjektiv adj <comparative | Komparativkomp von bad, evil, ill>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • worse and worse
    immer schlechteror | oder od schlimmer
    worse and worse
  • the worse
    desto schlimmer
    the worse
  • so much the worse
    umso schlimmer
    so much the worse
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • kränker
    worse more ill
    worse more ill
Beispiele
  • schlechter gestellt
    worse worse off
    worse worse off
Beispiele
  • schlechter, weniger
    worse less
    worse less
Beispiele
  • weniger wert, schlechter, minderwertiger, geringer, niedriger
    worse less valuable
    worse less valuable
Beispiele
  • to be ¼ worse on stock market
    um ¼% schlechteror | oder od niedriger stehen, ¼% gefallen sein
    to be ¼ worse on stock market
worse
[ˈwəː(r)s]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • stärker, mehr
    worse stronger, more
    worse stronger, more
worse
[ˈwəː(r)s]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schlechteresneuter | Neutrum n
    worse
    Schlimmeresneuter | Neutrum n
    worse
    worse
Beispiele

  • Kiefermasculine | Maskulinum m
    jaw medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL
    Kinnbackenmasculine | Maskulinum m, -ladefeminine | Femininum f
    jaw medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL
    jaw medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL
Beispiele
  • Kiefer(knochen)masculine | Maskulinum m
    jaw medicine | MedizinMED jawbone
    Kiefergerüstneuter | Neutrum n
    jaw medicine | MedizinMED jawbone
    Kinnbackenknochenmasculine | Maskulinum m
    jaw medicine | MedizinMED jawbone
    jaw medicine | MedizinMED jawbone
  • Mundmasculine | Maskulinum m
    jaw mouth <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Maulneuter | Neutrum n
    jaw mouth <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    jaw mouth <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Mundhöhlefeminine | Femininum f, -öffnungfeminine | Femininum f
    jaw oral cavity <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    jaw oral cavity <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Mundmuskelnplural | Plural pl
    jaw mouth muscles <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    jaw mouth muscles <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Schlundmasculine | Maskulinum m
    jaw maw of vertebrates <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Rachenmasculine | Maskulinum m (bei Wirbeltieren)
    jaw maw of vertebrates <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    jaw maw of vertebrates <usually | meistmeistplural | Plural pl>
Beispiele
  • hold your jaw familiar, informal | umgangssprachlichumg <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    halts Maul!
    hold your jaw familiar, informal | umgangssprachlichumg <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Mundöffnungfeminine | Femininum f
    jaw oral cavity of invertebrates
    Mund-, Kauwerkzeugeplural | Plural pl (bei Wirbellosen)
    jaw oral cavity of invertebrates
    jaw oral cavity of invertebrates
  • Mundmasculine | Maskulinum m
    jaw figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <especially | besondersbesondersplural | Plural pl>
    jaw figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <especially | besondersbesondersplural | Plural pl>
  • Eingangmasculine | Maskulinum m
    jaw entrance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <especially | besondersbesondersplural | Plural pl>
    jaw entrance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <especially | besondersbesondersplural | Plural pl>
  • Rachenmasculine | Maskulinum m
    jaw figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <especially | besondersbesondersplural | Plural pl>
    Schlundmasculine | Maskulinum m
    jaw figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <especially | besondersbesondersplural | Plural pl>
    jaw figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <especially | besondersbesondersplural | Plural pl>
Beispiele
  • jaws of death <especially | besondersbesondersplural | Plural pl>
    Rachen des Todes
    jaws of death <especially | besondersbesondersplural | Plural pl>
  • jaws of a gorge <especially | besondersbesondersplural | Plural pl>
    Rachen einer Schlucht
    jaws of a gorge <especially | besondersbesondersplural | Plural pl>
  • (Klemm)Backefeminine | Femininum f
    jaw engineering | TechnikTECH clamp
    Backenmasculine | Maskulinum m
    jaw engineering | TechnikTECH clamp
    jaw engineering | TechnikTECH clamp
  • Maulneuter | Neutrum n
    jaw engineering | TechnikTECH opening
    jaw engineering | TechnikTECH opening
Beispiele
  • jaws of a vice
    Backen eines Schraubstocks
    jaws of a vice
  • Gaffelklauefeminine | Femininum f
    jaw nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    jaw nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Geschwätzneuter | Neutrum n
    jaw tittle-tattle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Tratschmasculine | Maskulinum m
    jaw tittle-tattle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Plaudereifeminine | Femininum f
    jaw tittle-tattle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    jaw tittle-tattle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Geschimpfeneuter | Neutrum n
    jaw scolding slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Scheltenneuter | Neutrum n
    jaw scolding slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    jaw scolding slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Standpaukefeminine | Femininum f
    jaw lecture slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Strafpredigtfeminine | Femininum f
    jaw lecture slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    jaw lecture slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Streitmasculine | Maskulinum m
    jaw argument slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Zankmasculine | Maskulinum m
    jaw argument slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    jaw argument slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
jaw
[dʒɔː]intransitive verb | intransitives Verb v/i slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

jaw
[dʒɔː]transitive verb | transitives Verb v/t slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

deaf
[def]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • taub
    deaf medicine | MedizinMED
    deaf medicine | MedizinMED
Beispiele
  • deaf → siehe „ear
    deaf → siehe „ear
Beispiele
  • gedämpft, tot, klanglos
    deaf muffled: sound obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    deaf muffled: sound obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
deaf
[def]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • the deaf
    die Tauben
    the deaf
reflect
[riˈflekt]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • reflektieren, zurückwerfen
    reflect rays, waveset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    reflect rays, waveset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • to shine with reflected light figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich im Ruhm eines anderen sonnen
    to shine with reflected light figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • reflektieren, (wider)spiegeln
    reflect imageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    reflect imageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (wider)spiegeln
    reflect show, express figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    reflect show, express figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • it reflects the ideas of the century
    es spiegelt die Ideen des Jahrhunderts wider
    it reflects the ideas of the century
  • to be reflected in
    sich (wider)spiegeln in (dative (case) | Dativdat)
    to be reflected in
Beispiele
  • to reflect credit onsomebody | jemand sb
    jemandem Ruhm einbringen, jemandem Ehre machen
    to reflect credit onsomebody | jemand sb
  • wenden, richten (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    reflect eyeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    reflect eyeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • überlegen (that dass how wie)
    reflect consider
    reflect consider
  • zurückbiegen
    reflect rare | seltenselten (bend back)
    reflect rare | seltenselten (bend back)
  • zurückwerfen, zurückspringen lassen
    reflect rare | seltenselten ballet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    reflect rare | seltenselten ballet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
reflect
[riˈflekt]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • reflektieren, Strahlenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc zurückwerfen
    reflect send back rayset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    reflect send back rayset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • (on, upon) ponder
    nachdenkenor | oder od -sinnen (überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    überlegen (accusative (case) | Akkusativakk)
    (on, upon) ponder
Beispiele
  • (on, upon) bring discredit
    Schande bringen (überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    Vorwürfe häufen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    (on, upon) bring discredit
  • to reflect (up)onsomething | etwas sth
    ein schlechtes Licht werfen aufsomething | etwas etwas,something | etwas etwas in ein schlechtes Licht setzen,something | etwas etwas herabsetzen
    to reflect (up)onsomething | etwas sth
  • ein (gewisses) Licht werfen (on, upon aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    reflect show in certain light
    reflect show in certain light
Beispiele
  • reflektiert werden
    reflect be reflected obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    reflect be reflected obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • reflect syn vgl. → siehe „think
    reflect syn vgl. → siehe „think
wise
[waiz]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • gelehrt
    wise learned obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    wise learned obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • wissend, bewusst
    wise aware slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    wise aware slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • to be wise to
    sich klar werden über (accusative (case) | Akkusativakk)
    to be wise to
  • to putsomebody | jemand sb wise to
    jemanden in Kenntnis setzen über (accusative (case) | Akkusativakk)
    jemanden aufmerksam machen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    jemanden einweihen in (accusative (case) | Akkusativakk)
    to putsomebody | jemand sb wise to
  • in der Hexenkunstor | oder od Zauberei bewandert
    wise skilled in magic obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    wise skilled in magic obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • wise syn → siehe „judicious
    wise syn → siehe „judicious
  • wise → siehe „prudent
    wise → siehe „prudent
  • wise → siehe „sage
    wise → siehe „sage
  • wise → siehe „sane
    wise → siehe „sane
  • wise → siehe „sapient
    wise → siehe „sapient
  • wise → siehe „sensible
    wise → siehe „sensible
Beispiele
wise
[waiz]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • wise up especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    (jemanden) informieren
    wise up especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
wise
[waiz]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • wise up especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    informiert seinor | oder od werden, Lunte riechen
    wise up especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • to keepsomebody | jemand sb wised up
    jemanden auf dem Laufenden halten
    to keepsomebody | jemand sb wised up