Englisch-Deutsch Übersetzung für "there is no doubt that"

"there is no doubt that" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie that, that, that oder no-no?
doubt
[daut]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • zweifeln (ofsomething | etwas sth an einer Sache)
    doubt
    doubt
doubt
[daut]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • I almost doubt it
    ich möchte es fast bezweifeln
    I almost doubt it
  • to doubt sb’s abilities
    jemandes Fähigkeiten bezweifeln
    to doubt sb’s abilities
  • I doubt it to be true
    ich bezweifle, dass es stimmt
    I doubt it to be true
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • misstrauen (dative (case) | Dativdat)
    doubt mistrust
    keinen Glauben schenken (dative (case) | Dativdat)
    doubt mistrust
    doubt mistrust
Beispiele
  • to doubtsomebody | jemand sb
    jemandem misstrauen
    to doubtsomebody | jemand sb
  • to doubt sb’s words
    jemandes Worten keinen Glauben schenken
    to doubt sb’s words
  • fürchten
    doubt fear obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    doubt fear obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
doubt
[daut]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Zweifelmasculine | Maskulinum m (of andative (case) | Dativ dat about betreffs that dass)
    doubt
    doubt
Beispiele
  • no doubt without doubt
    zweifellos, ohne Zweifel
    no doubt without doubt
  • no doubt probably
    no doubt probably
  • without doubt, beyond doubt
    zweifellos, ohne Zweifel, fraglos
    without doubt, beyond doubt
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Bedenkenneuter | Neutrum n
    doubt concern
    Besorgnisfeminine | Femininum f (about wegen)
    doubt concern
    doubt concern
Beispiele
Beispiele
  • ungelöste Frageor | oder od Schwierigkeit, Problemneuter | Neutrum n
    doubt unsolved question, problem
    doubt unsolved question, problem
  • Einwandmasculine | Maskulinum m
    doubt objection
    Einwurfmasculine | Maskulinum m
    doubt objection
    doubt objection
  • Besorgnisfeminine | Femininum f
    doubt fear obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Angstfeminine | Femininum f
    doubt fear obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    doubt fear obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • doubt syn vgl. → siehe „uncertainty
    doubt syn vgl. → siehe „uncertainty
doubtful
[ˈdautful; -fəl]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to be doubtful of (or | oderod about)something | etwas sth
    ansomething | etwas etwas zweifeln
    to be doubtful of (or | oderod about)something | etwas sth
doubtfulness
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Zweifelhaftigkeitfeminine | Femininum f
    doubtfulness uncertainty
    Unsicherheitfeminine | Femininum f
    doubtfulness uncertainty
    doubtfulness uncertainty
  • Fragwürdigkeitfeminine | Femininum f
    doubtfulness questionable nature
    Bedenklichkeitfeminine | Femininum f
    doubtfulness questionable nature
    doubtfulness questionable nature
  • Ungewissheitfeminine | Femininum f
    doubtfulness quality of being unresolved
    Unentschiedenheitfeminine | Femininum f
    doubtfulness quality of being unresolved
    doubtfulness quality of being unresolved
  • Verdächtigkeitfeminine | Femininum f
    doubtfulness suspiciousness
    doubtfulness suspiciousness
  • Unsicherheitfeminine | Femininum f
    doubtfulness undecidedness
    Unschlüssigkeitfeminine | Femininum f
    doubtfulness undecidedness
    doubtfulness undecidedness
Thomas
[ˈt(ɒ)məs]proper name | Eigenname Eigenn

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Thomasmasculine | Maskulinum m (Apostel)
    Thomas bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    Thomas bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
Thomas
[ˈt(ɒ)məs]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • usually | meistmeist meist doubting Thomas figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ungläubiger Thomas
    usually | meistmeist meist doubting Thomas figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
self-doubting
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • selbstzweiflerisch
    self-doubting
    self-doubting
assail
[əˈseil]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to assailsomebody | jemand sb with blows
    jemanden mit Schlägen überfallen
    to assailsomebody | jemand sb with blows
  • bestürmen, überfallen, angreifen
    assail figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    assail figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to assailsomebody | jemand sb with abuse
    jemanden mit Beschimpfungen überschütten
    to assailsomebody | jemand sb with abuse
  • to be assailed with doubts
    von Zweifeln befallen werden
    to be assailed with doubts
  • in Angriff nehmen, anpacken
    assail tasket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    assail tasket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • assail syn vgl. → siehe „attack
    assail syn vgl. → siehe „attack
assail
[əˈseil]noun | Substantiv s obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Angriffmasculine | Maskulinum m
    assail
    assail
invade
[inˈveid]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich ausbreiten über (accusative (case) | Akkusativakk)
    invade spread over
    befallen
    invade spread over
    invade spread over
Beispiele
  • an sich reißen
    invade rare | seltenselten (seize: property)
    invade rare | seltenselten (seize: property)
  • verletzen, antasten
    invade infringe on: right
    invade infringe on: right
  • eindringenor | oder od sich eindrängen in (accusative (case) | Akkusativakk)
    invade force one’s way into
    invade force one’s way into
  • überlaufen, -schwemmen
    invade figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    invade figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
invade
[inˈveid]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

prone
[proun]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (vornüber)geneigtor | oder od (-)gebeugt
    prone forward leaning
    prone forward leaning
Beispiele
Beispiele
  • flachor | oder od hingestreckt (auf dem Bauch liegend)
    prone rare | seltenselten (flat or stretched out)
    prone rare | seltenselten (flat or stretched out)
Beispiele
  • mit nach unten gedrehter Handfläche
    prone medicine | MedizinMED palm
    prone medicine | MedizinMED palm