Englisch-Deutsch Übersetzung für "it won't hurt you"
"it won't hurt you" Deutsch Übersetzung
hurt
[həː(r)t]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätpast participle | Partizip Perfekt pperf hurt; dialect(al) | Dialekt, dialektaldial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs hurted>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- beschädigenhurt damage:something | etwas sthhurt damage:something | etwas sth
- hurt syn vgl. → siehe „injure“hurt syn vgl. → siehe „injure“
hurt
[həː(r)t]intransitive verb | intransitives Verb v/iÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Schmerzen Verletzungen erleidenhurt suffer pain or injury familiar, informal | umgangssprachlichumghurt suffer pain or injury familiar, informal | umgangssprachlichumg
hurt
[həː(r)t]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Verletzungfeminine | Femininum fhurt physical: pain, injuryVerwundungfeminine | Femininum fhurt physical: pain, injurySchmerzmasculine | Maskulinum mhurt physical: pain, injuryhurt physical: pain, injury
- Verletzungfeminine | Femininum fhurt emotional: pain, injuryKränkungfeminine | Femininum fhurt emotional: pain, injuryhurt emotional: pain, injury
- Schadenmasculine | Maskulinum mhurt damageBeschädigungfeminine | Femininum fhurt damageÜbelneuter | Neutrum nhurt damageUnheilneuter | Neutrum nhurt damagehurt damage
fraud
[frɔːd]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Betrugmasculine | Maskulinum mfraud legal term, law | RechtswesenJUR misappropriationUnterschlagungfeminine | Femininum ffraud legal term, law | RechtswesenJUR misappropriationfraud legal term, law | RechtswesenJUR misappropriation
- arglistige Täuschungfraud legal term, law | RechtswesenJUR malicious deceptionfraud legal term, law | RechtswesenJUR malicious deception
Beispiele
- in (somebody | jemand sb to the) fraud ofum jemanden zu betrügen
hurt
[həː(r)t]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- blauer Kreis (im Schilde)hurt HERALDIKhurt HERALDIK
hurtfulness
noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Schädlichkeitfeminine | Femininum fhurtfulness damaging qualityhurtfulness damaging quality
hurtful
[ˈhəː(r)tfəl; -ful]adjective | Adjektiv adjÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- verletzendhurtful emotionally: comment, actionhurtful emotionally: comment, action
- schädlich, schädigend, nachteilig (to für)hurtful damaginghurtful damaging
it
[it]pronoun | Pronomen, Fürwort pronÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
it
[it]reflexive verb | reflexives Verb v/rÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
- the development brought with itdie Entwicklung brachte (es) mit sich
it
[it]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- die Höheit American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumgit American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
- der Gipfelitdas Nonplusultra (die höchste Vollendung)itit
- Anziehendes, (so) ein gewisses Etwasit a certain appeal American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, JargonslSex-Appealmasculine | Maskulinum mit a certain appeal American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslit a certain appeal American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
you
[juː; ju; jə]pronoun | Pronomen, Fürwort pronÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
- yourself (yourself) reflexiv, heute mst: obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsdir, euch, sich
- yourself (yourself) reflexiv, heute mst: obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- manyou familiar, informal | umgangssprachlichumg <impersonal | unpersönlichunpers>you familiar, informal | umgangssprachlichumg <impersonal | unpersönlichunpers>
Beispiele
- man muss sich einschreiben
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Mitnahme
Femininum | feminine f <Mitnahme; keinPlural | plural pl>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
It.
abbreviation | Abkürzung abk (= Italian)Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Italiener; italienischIt.It.