Englisch-Deutsch Übersetzung für "it got dark."

"it got dark." Deutsch Übersetzung

Meinten Sie goat god oder dark-haired?
Dark
[dark]Maskulinum | masculine m <Darks; Darke>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • phragmites (oder | orod sandy) peat
    Dark Geologie | geologyGEOL Darg
    Dark Geologie | geologyGEOL Darg
ad lib.
Abkürzung | abbreviation abk (= ad libitum)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ad lib
    ad lib(it). nach Belieben
    ad lib(it). nach Belieben

  • dunkel, finster
    dark with little or no light
    dark with little or no light
Beispiele
  • dunkel
    dark colour
    dark colour
Beispiele
  • düster, finster, freud-, trostlos, trübe
    dark gloomy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    dark gloomy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • the dark side of things figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    die Schattenseite der Dinge
    the dark side of things figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • a dark future
    eine freudlose Zukunft
    a dark future
Beispiele
  • to keepsomething | etwas sth dark
    something | etwasetwas geheim halten
    to keepsomething | etwas sth dark
  • dunkel, unklar, verworren, kompliziert
    dark unclear, complicated figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    dark unclear, complicated figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • finster, dunkel
    dark crimeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    dark crimeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • dunkel
    dark linguistics | SprachwissenschaftLING
    dark linguistics | SprachwissenschaftLING
  • unbekannt
    dark unknown
    dark unknown
  • dark → siehe „dark horse
    dark → siehe „dark horse
  • dark syn → siehe „dim
    dark syn → siehe „dim
  • dark → siehe „dusky
    dark → siehe „dusky
  • dark → siehe „gloomy
    dark → siehe „gloomy
  • dark → siehe „murky
    dark → siehe „murky
  • dark → siehe „obscure
    dark → siehe „obscure
  • dark syn → siehe „obscure
    dark syn → siehe „obscure

  • Dunkel(heitfeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n
    dark state of little or no light
    Finsternisfeminine | Femininum f
    dark state of little or no light
    dark state of little or no light
Beispiele
  • in the dark
    im Dunkel(n), in der Dunkelheit
    in the dark
Beispiele
  • after dark
    nach Einbruch der Dunkelheit
    after dark
  • at dark
    bei Dunkelwerden
    at dark
  • dunkle Farbe, Schattenmasculine | Maskulinum m
    dark painting: dark colour, shadow
    dark painting: dark colour, shadow
Beispiele
  • (das) Verborgeneor | oder od Geheime, Dunkel(heitfeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n
    dark selten: secret thing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    dark selten: secret thing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Ungewissheitfeminine | Femininum f
    dark uncertainty figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    dark uncertainty figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (das) Ungewisseor | oder od Dunkle, Unkenntnisfeminine | Femininum f
    dark
    dark
Beispiele
  • to keepsomebody | jemand sb in the dark aboutsomething | etwas sth
    jemanden übersomething | etwas etwas im Ungewissen lassen
    to keepsomebody | jemand sb in the dark aboutsomething | etwas sth
  • a leap in the dark
    ein Sprung ins Dunkleor | oder od Ungewisse
    a leap in the dark
  • I am in the dark
    ich tappe im Dunkeln
    I am in the dark
  • Unwissenheitfeminine | Femininum f
    dark state of unknowing
    geistige Blindheit
    dark state of unknowing
    dark state of unknowing
dark
[dɑː(r)k]intransitive verb | intransitives Verb v/i &transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dark für → siehe „darken
    dark für → siehe „darken
got
[g(ɒ)t] <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • got → siehe „get
    got → siehe „get
Gote
[ˈgoːtə]Maskulinum | masculine m <Goten; Goten> Dialekt, dialektal | dialect(al)dial

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Gote
Maskulinum | masculine m <Goten; Goten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Goth
    Gote Geschichte | historyHIST
    Gote Geschichte | historyHIST
Gote
Femininum | feminine f <Gote; Goten> Dialekt, dialektal | dialect(al)dial

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)


  • Dunkelheitfeminine | Femininum f
    darkness
    Finsternisfeminine | Femininum f
    darkness
    Nachtfeminine | Femininum f
    darkness
    darkness
Beispiele
  • under cover of darkness
    unter dem Schutze der Dunkelheit
    under cover of darkness
  • to be in complete darkness
    in völliger Dunkelheit, in tiefer Finsternis
    to be in complete darkness
  • dunkle Färbung
    darkness dark colour
    darkness dark colour
  • (das) Böseor | oder od Schlechte
    darkness rare | seltenselten (evil or bad thing)
    darkness rare | seltenselten (evil or bad thing)
  • (das Reich der) Finsternisfeminine | Femininum f
    darkness hell figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    darkness hell figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • the Prince of darkness devil
    der Fürst der Finsternis
    the Prince of darkness devil
  • the powers of darkness
    die Mächte der Finsternis
    the powers of darkness
  • Blindheitfeminine | Femininum f
    darkness rare | seltenselten (blindness)
    darkness rare | seltenselten (blindness)
  • (geistige) Blindheit, Unwissenheitfeminine | Femininum f
    darkness unknowing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    darkness unknowing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Undeutlichkeitfeminine | Femininum f
    darkness unclarity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Unklarheitfeminine | Femininum f
    darkness unclarity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Unverständlichkeitfeminine | Femininum f
    darkness unclarity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Dunkelheitfeminine | Femininum f
    darkness unclarity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Verworrenheitfeminine | Femininum f
    darkness unclarity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    darkness unclarity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
it
[it]pronoun | Pronomen, Fürwort pron

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • es (nominative (case) | Nominativnomor | oder odaccusative (case) | Akkusativ akk)
    it
    it
Beispiele
  • es, er, ihn, sie
    it referring to previously named thing
    it referring to previously named thing
Beispiele
  • (pencil) … it writes well
    (Bleistift) … er schreibt gut
    (pencil) … it writes well
  • es
    it subject of impersonal verb or construction
    it subject of impersonal verb or construction
Beispiele
  • it is raining
    es regnet
    it is raining
  • it is cold
    es ist kalt
    it is cold
  • what time is it?
    wie viel Uhr ist es?
    what time is it?
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • es
    it grammatical subject
    it grammatical subject
Beispiele
  • it’s me/him
    ich bins/er ists
    it’s me/him
  • oh, it was you
    oh, Sie waren es
    oh, it was you
  • it’s Charlie here telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
    hier spricht Charlie
    it’s Charlie here telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
  • es
    it as intensifier
    it as intensifier
Beispiele
  • es
    it indefinite object
    it indefinite object
Beispiele
  • that’s it! exactly
    ja genau!
    that’s it! exactly
  • that’s it! finished
    that’s it! finished
  • to go it
    es wagenor | oder od anpacken
    to go it
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
it
[it]reflexive verb | reflexives Verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich
    it
    it
Beispiele
it
[it]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • die Höhe
    it American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    it American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • der Gipfel
    it
    das Nonplusultra (die höchste Vollendung)
    it
    it
Beispiele
  • (etwas) Anziehendes, (so) ein gewisses Etwas
    it a certain appeal American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    especially | besondersbesonders Sex-Appealmasculine | Maskulinum m
    it a certain appeal American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    it a certain appeal American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Spielermasculine | Maskulinum m
    it in games
    it in games
Beispiele
It.
abbreviation | Abkürzung abk (= Italian)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

It.
abbreviation | Abkürzung abk (= Italy)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)