„fish fry“: noun fish frynoun | Substantiv s American English | amerikanisches EnglischUS Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Fischessen Fischessenneuter | Neutrum n (gesellige Zusammenkunft, bei der Fische gebratenand | und u. verzehrt werden) fish fry fish fry
„fish“: noun fish [fiʃ]noun | Substantiv s <fishesor | oder odcollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll fish> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Fisch Mensch, Person Fisch, Schalstück Lasche Fischsprung Fischmasculine | Maskulinum m fish fish fish → siehe „feed“ fish → siehe „feed“ Beispiele there are plenty more fish in the sea es gibt noch mehr (davon) auf der Welt there are plenty more fish in the sea he drinks like a fish er säuft wie ein Loch he drinks like a fish he is like a fish out of water er ist nicht in seinem Element he is like a fish out of water I have other fish to fry ich habe Wichtigeresor | oder od Besseres zu tun I have other fish to fry he is neither fish, flesh nor good red herring er hat kein Mark in den Knochen, er ist weder Fisch noch Fleisch he is neither fish, flesh nor good red herring it is neither fish nor flesh es ist nichts Halbesand | und u. nichts Ganzes it is neither fish nor flesh a pretty (or | oderod nice) kettle of fish familiar, informal | umgangssprachlichumg eine schöne Bescherung a pretty (or | oderod nice) kettle of fish familiar, informal | umgangssprachlichumg that’s a different kettle of fish (altogether) familiar, informal | umgangssprachlichumg das ist dochsomething | etwas etwas (ganz) anderes that’s a different kettle of fish (altogether) familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele the Fish(es) astrology | AstrologieASTROL die Fischeplural | Plural pl (Sternbild) the Fish(es) astrology | AstrologieASTROL Menschmasculine | Maskulinum m fish person familiar, informal | umgangssprachlichumg Personfeminine | Femininum f fish person familiar, informal | umgangssprachlichumg fish person familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele a queer fish ein komischer Kauz a queer fish they’re after the big fish figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sie haben es auf die Nummer eins abgesehen they’re after the big fish figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Fischmasculine | Maskulinum m fish nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF to strengthen mastet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Schalstückneuter | Neutrum n fish nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF to strengthen mastet cetera, and so on | etc., und so weiter etc fish nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF to strengthen mastet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Laschefeminine | Femininum f fish engineering | TechnikTECH on railway fish engineering | TechnikTECH on railway Fischsprungmasculine | Maskulinum m fish ballet slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl fish ballet slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „fish“: transitive verb fish [fiʃ]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fischen, fangen abfischen, absuchen verlaschen heraus-, hervorholen fischen fish go fishing for, catch fish go fishing for, catch fangen fish Fische fish Fische abfischen, absuchen fish riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc fish riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc verlaschen fish engineering | TechnikTECH railway fish engineering | TechnikTECH railway heraus-, hervorholen fish bring out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig fish bring out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele he fished it out of his pocket er fischte es aus seiner Tasche he fished it out of his pocket they fished him out of the water sie angelten ihn aus dem Wasser they fished him out of the water „fish“: intransitive verb fish [fiʃ]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fischen, Fische fangen, angeln haschen, fischen den Anker fischen, einen Mast fischen verschalen fischen, Fische fangen, angeln fish catching fish fish catching fish Beispiele to go fishing angeln gehen to go fishing fish or cut bait American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl entschließ dich. — so oder so fish or cut bait American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl to fish in troubled waters im Trüben fischen to fish in troubled waters haschen, fischen (for nach) fish for complementet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig fish for complementet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig den Anker fischen fish nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF fish anchor fish nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF fish anchor einen Mast fischenor | oder od verschalen fish nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF fish a mast fish nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF fish a mast
„other“: adjective other [ˈʌðə(r)]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) anderer, e, es andere, übrige anders zweiter, e, es vorhergehend, kurzvergangen anderer, e, es, weiter, sonstig ander(er, e, es) other other Beispiele other people think differently andere Leute denken anders other people think differently there is no other place to go to man kann sonst nirgends hingehen there is no other place to go to other things being equal bei sonst gleichen Bedingungen other things being equal on the other side auf der anderen Seite on the other side give me the other hand gib mir die andere Hand give me the other hand on the other hand figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig and(e)rerseits on the other hand figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen andere, übrige other vor s im pl (remaining) other vor s im pl (remaining) Beispiele the other guests die anderen Gäste the other guests ander(er, e, es), weiter(er, e, es), sonstig(er, e, es) other more, further other more, further Beispiele one other person eine weitere Person, (noch) jemand anders one other person many other things viele andere Dinge many other things we have other evidence wir haben weitere Beweise we have other evidence the other two die anderen beiden, die beiden anderen the other two Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen anders (than als) other different other different Beispiele I would not have him other than he is ich möchte ihn nicht anders haben, als er ist I would not have him other than he is no-one other than yourself niemand außer dir no-one other than yourself any other questions? sonst noch Fragen? any other questions? I’ll meet you some other time ich treffe dich ein andermal I’ll meet you some other time Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele other (than) different from , other (from) obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs anders (als), verschieden (von) other (than) different from , other (from) obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs I can’t imagine her any way other than she is now ich kann sie mir gar nicht anders als jetzt vorstellen I can’t imagine her any way other than she is now zweit(er, e, es) other second other second Beispiele every other jederet cetera, and so on | etc., und so weiter etc zweite every other every other year jedes zweite Jahr, alle zwei Jahre every other year every other day jeden zweiten Tag öfters, ziemlichoften | oft oft, nichtrare | selten selten every other day vorhergehend, kurzvergangen other previous, just past:, außer in other previous, just past:, außer in Beispiele the other day neulich, kürzlich the other day the other night neulich Abend the other night the other week vor ein paar Wochen the other week „other“: pronoun other [ˈʌðə(r)]pronoun | Pronomen, Fürwort pron Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) anderer, e, es ander(er, e, es) other other Beispiele the other deror | oder od dieor | oder od das andere the other one after the other einer nach dem andern one after the other one abuses the other der eine beschimpft den anderen one abuses the other each other, one another einander each other, one another others say andere sagen others say the two others die beiden anderen the two others of all others vor allen anderen of all others one or other of us der eine oder andere von uns one or other of us no (or | oderod none) other than kein anderer als no (or | oderod none) other than I could do no other obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs ich konnte nichts anderes tun I could do no other obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs someone or other irgendwer, irgendjemand someone or other some day (or | oderod time) or other eines Tages, irgendeinmal some day (or | oderod time) or other some way or other irgendwie, auf irgendeine Weise some way or other some idiot or other irgendein Idiot some idiot or other a bit of the other slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl ein bisschen Sex a bit of the other slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „other“: adverb other [ˈʌðə(r)]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) anders anders (than als) other other
„otherness“: noun otherness [ˈʌðə(r)nis]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Anderssein, Verschiedenheit andere, anderes, anderes Ding, anderes Wesen Andersseinneuter | Neutrum n otherness quality of being different Verschiedenheitfeminine | Femininum f otherness quality of being different otherness quality of being different (das) andere otherness rare | seltenselten (other thing) otherness rare | seltenselten (other thing) (etwas) anderes, anderes Ding, anderes Wesen otherness otherness
„Lichtsignal“: Neutrum LichtsignalNeutrum | neuter n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) traffic light flashing light flash signal light signal light (oder | orod luminous, flash) signal Lichtsignal Lichtsignal traffic light Lichtsignal Ampellicht Lichtsignal Ampellicht flashing light Lichtsignal Blinklicht Lichtsignal Blinklicht flash signal Lichtsignal Auto | automobilesAUTO Lichtsignal Auto | automobilesAUTO Beispiele jemandem ein Lichtsignal geben to flash ones lights atjemand | somebody sb jemandem ein Lichtsignal geben to
„fry“: noun fry [frai]noun | Substantiv s <singular | Singularsgand | und u.plural | Plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Fischrogen junger Fisch Junge Weitere Beispiele... Fischrogenmasculine | Maskulinum m, -satzmasculine | Maskulinum m, -brutfeminine | Femininum f fry fish roe fry fish roe junger Fisch fry young fish fry young fish Jungeplural | Plural pl fry young, esp of frogs or bees fry young, esp of frogs or bees Beispiele also | aucha. small fry children figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Kindervolkneuter | Neutrum n junges Volk also | aucha. small fry children figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig also | aucha. small fry insignificant people figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig unbedeutende Wesenplural | Plural pl kleine Leuteplural | Plural pl also | aucha. small fry insignificant people figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„Umschreibung“: Femininum UmschreibungFemininum | feminine f <Umschreibung; Umschreibungen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) paraphrase description circumscription circumlocution, periphrasis, transcription, transliteration paraphrase Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg> Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg> description Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung circumscription Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg> Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg> circumlocution Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten periphrasis Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase transcription Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription transliteration Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING Beispiele die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden to use the English periphrasis ‘to do’ die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden
„fry-up“: noun fry-upnoun | Substantiv s British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) üppiges englisches Frühstück üppiges englisches Frühstückneuter | Neutrum n fry-up fry-up Beispiele to have a fry-up sich Reste in die Pfanne hauen to have a fry-up
„frying“: noun fryingnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Braten Bratenneuter | Neutrum n frying frying
„TO“: Abkürzung TOAbkürzung | abbreviation abk (= Tagesordnung) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) agenda agenda TO TO