Deutsch-Spanisch Übersetzung für "beiss"

"beiss" Spanisch Übersetzung

Meinten Sie Biss oder biss?

beißen

[ˈbaɪsən]transitives Verb | verbo transitivo v/t <biss; gebissen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • morder
    beißen etwas | alguna cosa, algoetwas, jemanden
    beißen etwas | alguna cosa, algoetwas, jemanden
Beispiele
  • etw/j-n beißen
    morder a/c/ajemand | alguien alguien
    etw/j-n beißen
  • sich (Dativ | dativodat) auf die Zunge beißen
    sich (Dativ | dativodat) auf die Zunge beißen
  • er wird dich schon nicht beißen! figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    ¡no te va a morder!
    er wird dich schon nicht beißen! figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
Beispiele
  • nichts zu beißen haben (≈ hungern müssen) umgangssprachlich | uso familiarfam
    no tener qué llevarse a la boca umgangssprachlich | uso familiarfam
    nichts zu beißen haben (≈ hungern müssen) umgangssprachlich | uso familiarfam
  • picar
    beißen Insekten
    beißen Insekten

beißen

[ˈbaɪsən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <biss; gebissen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • morder (etwas | alguna cosa, algoa/c)
    beißen auf, inetwas | alguna cosa, algo etwasAkkusativ | acusativo akk
    beißen auf, inetwas | alguna cosa, algo etwasAkkusativ | acusativo akk
Beispiele
  • ins Brot beißen
    morder el pan
    ins Brot beißen
  • nach jemandem beißen (≈ schnappen)
    tratar de pegarle un mordisco ajemand | alguien alguien
    nach jemandem beißen (≈ schnappen)
  • picar
    beißen Pfeffer, Rauch, Insekt
    beißen Pfeffer, Rauch, Insekt

beißen

[ˈbaɪsən]unpersönliches Verb | verbo impersonal v/unpers <biss; gebissen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • es beißt (≈ es juckt) umgangssprachlich | uso familiarfam
    es beißt (≈ es juckt) umgangssprachlich | uso familiarfam

beißen

[ˈbaɪsən]reflexives Verb | verbo reflexivo v/r <biss; gebissen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich beißen Farben
    sich beißen Farben

Granit

[graˈniːt]Maskulinum | masculino m <Granits; Granite>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • granitoMaskulinum | masculino m
    Granit
    Granit
Beispiele
  • auf Granit beißen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    dar en hueso
    auf Granit beißen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig

bellen

[ˈbɛlən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Hunde, die bellen, beißen nicht sprichwörtlich | proverbiosprichw
    perro ladrador, poco mordedor sprichwörtlich | proverbiosprichw
    Hunde, die bellen, beißen nicht sprichwörtlich | proverbiosprichw

Apfel

[ˈapfəl]Maskulinum | masculino m <Apfels; Äpfel>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • manzanaFemininum | femenino f
    Apfel
    Apfel
Beispiele
  • in den sauren Apfel beißen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    hacer de tripas corazón
    in den sauren Apfel beißen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • für einen Apfel und ein Ei figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    por un pedazo de pan
    für einen Apfel und ein Ei figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • der Apfel fällt nicht weit vom Stamm sprichwörtlich | proverbiosprichw
    der Apfel fällt nicht weit vom Stamm sprichwörtlich | proverbiosprichw

Lippe

[ˈlɪpə]Femininum | femenino f <Lippe; Lippen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • labioMaskulinum | masculino m
    Lippe
    Lippe
Beispiele

Gras

[graːs]Neutrum | neutro n <Grases; Gräser>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hierbaFemininum | femenino f
    Gras (≈ auch | tambiéna. Marihuana)
    Gras (≈ auch | tambiéna. Marihuana)
  • gramíneaFemininum | femenino f
    Gras fachsprachlich | término técnicofachspr
    Gras fachsprachlich | término técnicofachspr
Beispiele
  • das Gras mähen
    cortar la hierba
    das Gras mähen
  • sich ins Gras legen
    echarse sobre la hierba
    sich ins Gras legen
  • das Gras wachsen hören umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    das Gras wachsen hören umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • GräserPlural | plural pl Botanik | botánicaBOT
    gramíneasFemininum Plural | femenino plural fpl
    GräserPlural | plural pl Botanik | botánicaBOT

Hund

[hʊnt]Maskulinum | masculino m <Hund(e)s; Hunde>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • perroMaskulinum | masculino m
    Hund Zoologie | zoologíaZOOL
    Hund Zoologie | zoologíaZOOL
Beispiele
  • junger Hund
    perritoMaskulinum | masculino m
    cachorroMaskulinum | masculino m
    junger Hund
  • Vorsicht, bissiger Hund!
    ¡cuidado con el perro!
    Vorsicht, bissiger Hund!
  • wie Hund und Katze leben
    vivir como el perro y el gato
    wie Hund und Katze leben
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • ein armer Hund Person umgangssprachlich | uso familiarumg
    ein armer Hund Person umgangssprachlich | uso familiarumg
  • ein blöder Hund Person umgangssprachlich | uso familiarumg pejorativ, abwertend | despectivopej
    ein blöder Hund Person umgangssprachlich | uso familiarumg pejorativ, abwertend | despectivopej
  • ein feiger Hund umgangssprachlich | uso familiarumg
    una gallina
    ein feiger Hund umgangssprachlich | uso familiarumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • großer/kleiner Hund Astronomie | astronomíaASTRON
    CanMaskulinum | masculino m Mayor/Menor
    großer/kleiner Hund Astronomie | astronomíaASTRON

Zunge

[ˈtsʊŋə]Femininum | femenino f <Zunge; Zungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lenguaFemininum | femenino f
    Zunge
    Zunge
Beispiele
  • eine feine Zunge haben
    eine feine Zunge haben
  • jemandem die Zunge herausstrecken
    sacar la lengua ajemand | alguien alguien
    jemandem die Zunge herausstrecken
  • eine böse Zunge haben
    tener una lengua viperina
    eine böse Zunge haben
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • lengüetaFemininum | femenino f
    Zunge Musik | músicaMUSauch | también a. am Schuh
    Zunge Musik | músicaMUSauch | también a. am Schuh
  • lenguaFemininum | femenino f
    Zunge Sprache figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh
    hablaFemininum | femenino f
    Zunge Sprache figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh
    Zunge Sprache figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh
Beispiele
  • deutscher Zunge
    de habla alemana
    deutscher Zunge