Deutsch-Französisch Übersetzung für "abwartende haltung"

"abwartende haltung" Französisch Übersetzung

Meinten Sie Haftung oder Haftung?
Haltung
Femininum | féminin f <Haltung; Haltungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tenueFemininum | féminin f
    Haltung (≈ Körperhaltung)
    Haltung (≈ Körperhaltung)
  • positionFemininum | féminin f
    Haltung auch | aussia. von Körperteilen
    Haltung auch | aussia. von Körperteilen
  • postureFemininum | féminin f
    Haltung (≈ Positur)
    Haltung (≈ Positur)
Beispiele
  • attitudeFemininum | féminin f
    Haltung (≈ Einstellung)
    Haltung (≈ Einstellung)
  • contenanceFemininum | féminin f
    Haltung (≈ Fassung)
    Haltung (≈ Fassung)
Beispiele
  • élevageMaskulinum | masculin m
    Haltung (≈ Tierhaltung)
    Haltung (≈ Tierhaltung)
apolitisch
Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
abwehren
transitives Verb | verbe transitif v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • repousser
    abwehren Angriff, Feindauch | aussi a. Sport | sportSPORT
    abwehren Angriff, Feindauch | aussi a. Sport | sportSPORT
  • auch | aussia. refouler
    abwehren Angriff
    abwehren Angriff
  • parer
    abwehren Schlag
    abwehren Schlag
  • refuser
    abwehren (≈ Dank, Einwand etc)
    abwehren (≈ Dank, Einwand etc)
Beispiele
  • chasser
    abwehren Fliegen etc
    abwehren Fliegen etc
  • renvoyer
    abwehren lästige Besucher, Fans, Reporter
    abwehren lästige Besucher, Fans, Reporter
  • empêcher
    abwehren neugierige Blicke
    abwehren neugierige Blicke
ablehnend
als Adjektiv gebraucht | adjectivement adjt

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
abwarten
transitives Verb | verbe transitif v/t <-e->

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • das bleibt abzuwarten
    das bleibt abzuwarten
abwarten
intransitives Verb | verbe intransitif v/i <-e->

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • abwarten, bis …
    attendre (jusqu’à ce) que … (mit Subjunktiv | avec subjonctif+subj)
    abwarten, bis …
  • sich abwartend verhalten
    rester dans l’expectative
    sich abwartend verhalten
  • warten wir (mal) ab!
    attendons un peu!
    warten wir (mal) ab!
bewahren
transitives Verb | verbe transitif v/t <sans ge>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • garder
    bewahren (≈ erhalten)
    bewahren (≈ erhalten)
  • conserver
    bewahren
    bewahren
Beispiele
  • préserver (de)
    bewahren vormit Dativ | avec datif +dat (≈ schützen)
    bewahren vormit Dativ | avec datif +dat (≈ schützen)
  • protéger (de, contre)
    bewahren
    bewahren
Beispiele
  • ioder | ou od Gott bewahre! umgangssprachlich | familierumg
    Dieu m’en garde!
    ioder | ou od Gott bewahre! umgangssprachlich | familierumg
stramm
[ʃtram]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (fortement) tendu
    stramm (≈ straff)
    stramm (≈ straff)
  • serré
    stramm Kleider
    stramm Kleider
  • robuste
    stramm (≈ kräftig)
    stramm (≈ kräftig)
  • solide
    stramm
    stramm
Beispiele
  • rigide
    stramm Haltung
    stramm Haltung
  • énergique
    stramm (≈ kraftvollund | et u. gerade)
    stramm (≈ kraftvollund | et u. gerade)
  • vigoureux
    stramm
    stramm
Beispiele
stramm
[ʃtram]Adverb | adverbe adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
verhalten
reflexives Verb | verbe réfléchi v/r <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr, sans ge>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich verhalten gegen jemanden, jemandem gegenüber (≈ sich benehmen)
    se conduire, se comporter (avecjemand | quelqu’un qn, enversjemand | quelqu’un qn)
    sich verhalten gegen jemanden, jemandem gegenüber (≈ sich benehmen)
  • sich abwartend verhalten
    rester dans l’expectative
    sich abwartend verhalten
  • sich ruhig verhalten
    sich ruhig verhalten
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • wie verhält sich die Sache? (≈ beschaffen sein)
    où en est l’affaire?
    wie verhält sich die Sache? (≈ beschaffen sein)
  • die Sache verhält sich so: …
    il s’agit de la chose suivante: …
    die Sache verhält sich so: …
  • die Sache verhält sich ganz anders
    l’affaire est tout autre
    die Sache verhält sich ganz anders
Beispiele