Deutsch-Französisch Übersetzung für "natalie"

"natalie" Französisch Übersetzung

natal
[natal]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <natale; -als>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Geburts…
    natal
    Heimat…
    natal
    natal
Beispiele
Natal
[natal]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • le Natal géographie | GeografieGÉOG
    Natalneutre | Neutrum n
    le Natal géographie | GeografieGÉOG
sol
[sɔl]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Bodenmasculin | Maskulinum m
    sol
    sol
  • Erdbodenmasculin | Maskulinum m
    sol
    sol
Beispiele
sol
[sɔl]adjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • missilemasculin | Maskulinum m sol-air terme militaire | Militär, militärischMIL
    Boden-Luft-Raketeféminin | Femininum f
    missilemasculin | Maskulinum m sol-air terme militaire | Militär, militärischMIL
  • missilemasculin | Maskulinum m sol-sol
    Boden-Boden-Raketeféminin | Femininum f
    missilemasculin | Maskulinum m sol-sol
retourner
[ʀ(ə)tuʀne]verbe transitif | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • umdrehen
    retourner (≈ tourner)
    retourner (≈ tourner)
  • wenden
    retourner vêtement, bifteck
    retourner vêtement, bifteck
  • umgraben
    retourner terre
    retourner terre
  • umkehren
    retourner poche
    retourner poche
  • grundlegend ändern
    retourner situation (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    retourner situation (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • retournerquelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemanden umstimmen
    retournerquelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • retournerquelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam
    retournerquelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam
  • retourner une situation (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    eine Situation grundlegend ändern
    retourner une situation (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • auf den Kopf stellen
    retourner (≈ mettre en désordre) familier | umgangssprachlichfam
    retourner (≈ mettre en désordre) familier | umgangssprachlichfam
Beispiele
  • retournerquelqu’un | jemand qn (≈ bouleverser) familier | umgangssprachlichfam
    jemanden aufwühlen
    retournerquelqu’un | jemand qn (≈ bouleverser) familier | umgangssprachlichfam
  • retournerquelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam
    retournerquelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam
  • zurückschicken, -senden
    retourner (≈ renvoyer)
    retourner (≈ renvoyer)
  • zurückgeben
    retourner compliment (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    retourner compliment (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
retourner
[ʀ(ə)tuʀne]verbe intransitif | intransitives Verb v/i <être>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wieder gehen, fahren, reisen (nach)
    retourner à, en (≈ aller de nouveau)
    retourner à, en (≈ aller de nouveau)
Beispiele
  • zurückkehren, -gehen, -fahren
    retourner au point de départ
    retourner au point de départ
  • -fliegen
    retourner en avion
    retourner en avion
Beispiele
Beispiele
  • retourner àquelqu’un | jemand qn maison, terrain
    an jemanden zurückfallen
    retourner àquelqu’un | jemand qn maison, terrain
retourner
[ʀ(ə)tuʀne]verbe impersonnel | unpersönliches Verb v/imp

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
retourner
[ʀ(ə)tuʀne]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • se retourner personne
    sich umdrehen
    se retourner personne
  • se retourner
    sich umwenden
    se retourner
  • se retourner voiture
    se retourner voiture
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
terre
[tɛʀ]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Bodenmasculin | Maskulinum m
    terre (≈ sol)
    terre (≈ sol)
  • Erdbodenmasculin | Maskulinum m
    terre
    terre
  • Erdeféminin | Femininum f
    terre
    terre
Beispiele
  • Erdeféminin | Femininum f
    terre matière
    terre matière
  • Erdreichneutre | Neutrum n
    terre
    terre
  • Bodenmasculin | Maskulinum m
    terre
    terre
Beispiele
  • une bonne terre
    ein guter Boden
    une bonne terre
  • terres cultivées
    bebautes, bestelltes Land
    terres cultivées
  • terre à blé
    für den Weizenanbau geeigneter Boden
    terre à blé
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Grundmasculin | Maskulinum m
    terre (≈ terrain)
    terre (≈ terrain)
  • Stückneutre | Neutrum n Land
    terre
    terre
  • Grundbesitzmasculin | Maskulinum m
    terre (≈ domaine)
    terre (≈ domaine)
  • Gutneutre | Neutrum n
    terre
    terre
Beispiele
  • terrespluriel | Plural pl
    aussi | aucha. Ländereienféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    terrespluriel | Plural pl
  • partagemasculin | Maskulinum m des terres
    Verteilungféminin | Femininum f
    Aufteilungféminin | Femininum f des Bodens
    partagemasculin | Maskulinum m des terres
  • se retirer sur, dans ses terres
    sich auf seine Güter zurückziehen
    se retirer sur, dans ses terres
Beispiele
  • Terre planète
    Erdeféminin | Femininum f
    Terre planète
  • Terre (≈ monde)
    Weltféminin | Femininum f
    Terre (≈ monde)
  • noyaumasculin | Maskulinum m de la Terre
    Erdkernmasculin | Maskulinum m
    noyaumasculin | Maskulinum m de la Terre
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Gebietneutre | Neutrum n
    terre (≈ territoire)
    terre (≈ territoire)
  • Landneutre | Neutrum n
    terre (≈ pays)
    terre (≈ pays)
Beispiele
  • terres arctiques, boréales
    Nordpolargebietneutre | Neutrum n, -länderneutre pluriel | Neutrum Plural npl
    terres arctiques, boréales
  • la Terre promise
    das Gelobte Land
    la Terre promise
  • la Terre sainte
    das Heilige Land
    la Terre sainte
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Landneutre | Neutrum n
    terre (≈ opposé à mer et air)
    terre (≈ opposé à mer et air)
Beispiele
  • Erdeféminin | Femininum f
    terre électrotechnique | Elektrotechnik und ElektrizitätÉLEC
    terre électrotechnique | Elektrotechnik und ElektrizitätÉLEC
Beispiele
  • priseféminin | Femininum f de terre
    Erdungféminin | Femininum f
    Erdanschlussmasculin | Maskulinum m, -kontaktmasculin | Maskulinum m
    priseféminin | Femininum f de terre
  • mettre à la terre
    mettre à la terre
  • Erdeféminin | Femininum f
    terre technique, technologie | TechnikTECH
    terre technique, technologie | TechnikTECH
Beispiele
  • terre cuite aussi | aucha. objet
    Terrakottaféminin | Femininum f
    terre cuite aussi | aucha. objet
  • terres rares chimie | ChemieCHIM
    seltene Erdenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    terres rares chimie | ChemieCHIM
  • terre réfractaire
    Schamotteféminin | Femininum f
    feuerfester Ton
    terre réfractaire
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen