Deutsch-Englisch Übersetzung für "sich an den verlust anpassen"

"sich an den verlust anpassen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie den oder …verlust?
anpassen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fit (on)
    anpassen Kleid, Anzug etc
    anpassen Kleid, Anzug etc
Beispiele
  • jemandem einen Anzug anpassen
    to fitjemand | somebody sb for a suit
    jemandem einen Anzug anpassen
  • ein Kleid jemandes Figur anpassen
    to fit (oder | orod adjust) a dress to sbs measurements
    ein Kleid jemandes Figur anpassen
  • adapt
    anpassen aufeinander abstimmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    adjust
    anpassen aufeinander abstimmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    suit
    anpassen aufeinander abstimmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    anpassen aufeinander abstimmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • match (anAkkusativ | accusative (case) akk to, with)
    anpassen in Farbe, Muster
    anpassen in Farbe, Muster
  • fit (to), adapt (to), adjust (to), align (with) (anAkkusativ | accusative (case) akk)
    anpassen Technik | engineeringTECH Bauteile
    anpassen Technik | engineeringTECH Bauteile
  • match (anAkkusativ | accusative (case) akk to)
    anpassen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    anpassen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
  • customizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    anpassen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    anpassen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
  • adjust, adapt (anAkkusativ | accusative (case) akk to)
    anpassen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Löhne etc
    anpassen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Löhne etc
  • adapt, accommodate (anAkkusativ | accusative (case) akk to)
    anpassen Medizin | medicineMED Physik | physicsPHYS Auge
    anpassen Medizin | medicineMED Physik | physicsPHYS Auge
  • assimilate
    anpassen Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    anpassen Sprachwissenschaft | linguisticsLING
anpassen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich anpassen (Dativ | dative (case)datoder | or od anAkkusativ | accusative (case) akk to)
    adapt (oder | orod adjust) (oneself)
    sich anpassen (Dativ | dative (case)datoder | or od anAkkusativ | accusative (case) akk to)
  • sich an jemanden anpassen, sich jemandem anpassen
    to adapt (oder | orod adjust) (oneself) tojemand | somebody sb
    sich an jemanden anpassen, sich jemandem anpassen
  • sich den Verhältnissen anpassen
    to adapt (oneself) to the circumstances
    sich den Verhältnissen anpassen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • assimilate (anAkkusativ | accusative (case) akk to)
    anpassen Soziologie | sociologySOZIOL
    anpassen Soziologie | sociologySOZIOL
Beispiele
  • sich (an etwasAkkusativ | accusative (case) akk) anpassen Biologie | biologyBIOL an Lebensbedingungen
    to adapt (itself) (toetwas | something sth)
    sich (an etwasAkkusativ | accusative (case) akk) anpassen Biologie | biologyBIOL an Lebensbedingungen
  • sich (an etwasAkkusativ | accusative (case) akk) anpassen Biologie | biologyBIOL imitieren
    to imitate (etwas | somethingsth)
    sich (an etwasAkkusativ | accusative (case) akk) anpassen Biologie | biologyBIOL imitieren
anpassen
Neutrum | neuter n <Anpassens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

den
[den]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Höhlefeminine | Femininum f
    den of wild animal
    Baumasculine | Maskulinum m
    den of wild animal
    Lagerneuter | Neutrum n
    den of wild animal
    den of wild animal
Beispiele
  • the lion’s den figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    die Höhle des Löwen
    the lion’s den figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Höhlefeminine | Femininum f
    den hiding place
    Versteckneuter | Neutrum n
    den hiding place
    den hiding place
Beispiele
  • den of thieves bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    den of thieves bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • den of thieves humorously | humorvoll, scherzhafthum
    den of thieves humorously | humorvoll, scherzhafthum
  • Höhlefeminine | Femininum f
    den squalid room figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Lochneuter | Neutrum n
    den squalid room figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (Dreck)Budefeminine | Femininum f
    den squalid room figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    den squalid room figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • (gemütliches) Zimmer, Budefeminine | Femininum f
    den cosy room
    den cosy room
den
[den]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf denned>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • in einer Höhle lebenor | oder od wohnen
    den rare | seltenselten (live in hole)
    den rare | seltenselten (live in hole)
Beispiele
  • den up retreat into one’s hole American English | amerikanisches EnglischUS
    sich in seine Höhle zurückziehen (especially | besondersbesonders zum Winterschlaf)
    den up retreat into one’s hole American English | amerikanisches EnglischUS
den
[den]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

an
, an’ [æn]conjunction | Konjunktion konj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • an für dialect(al) | Dialekt, dialektaldial → siehe „and
    an für dialect(al) | Dialekt, dialektaldial → siehe „and
  • wenn, falls
    an if, in case obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    an if, in case obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Den.
abbreviation | Abkürzung abk (= Denmark)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Verlust
[-ˈlʊst]Maskulinum | masculine m <Verlust(e)s; Verluste>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • loss (anDativ | dative (case) dat of)
    Verlust Verlieren
    Verlust Verlieren
Beispiele
  • losses
    Verlust Militär, militärisch | military termMIL <Plural | pluralpl>
    casualties
    Verlust Militär, militärisch | military termMIL <Plural | pluralpl>
    Verlust Militär, militärisch | military termMIL <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • geringe Verluste <Plural | pluralpl>
    minor losses
    geringe Verluste <Plural | pluralpl>
  • hohe (oder | orod schwere) Verluste haben (oder | orod erleiden) <Plural | pluralpl>
    to have (oder | orod suffer) heavy casualties, to have a high death toll
    hohe (oder | orod schwere) Verluste haben (oder | orod erleiden) <Plural | pluralpl>
  • dem Gegner schwere Verluste zufügen (oder | orod beibringen) <Plural | pluralpl>
    to inflict heavy losses on the enemy
    dem Gegner schwere Verluste zufügen (oder | orod beibringen) <Plural | pluralpl>
  • loss (sustained), deficit
    Verlust Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Verlust Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • loss
    Verlust Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH durch Schwund etc
    waste
    Verlust Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH durch Schwund etc
    Verlust Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH durch Schwund etc
  • Verlust bringend → siehe „verlustbringend
    Verlust bringend → siehe „verlustbringend
Beispiele
  • buchmäßiger Verlust
    book loss
    buchmäßiger Verlust
  • finanzieller Verlust
    financial loss
    finanzieller Verlust
  • reiner Verlust
    clear (oder | orod net) loss
    reiner Verlust
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • loss
    Verlust erlittener Schaden
    damage
    Verlust erlittener Schaden
    Verlust erlittener Schaden
Beispiele
  • loss, (de)privation, forfeiture
    Verlust Rechtswesen | legal term, lawJUR von Rechten, Eigentum etc
    Verlust Rechtswesen | legal term, lawJUR von Rechten, Eigentum etc
Beispiele
  • der Verlust der bürgerlichen Ehrenrechte
    the loss of civil (auch | alsoa. civic) rights
    der Verlust der bürgerlichen Ehrenrechte
  • bei Verlust von
    (up)on (oder | orod under) pain of, under penalty of losing, with forfeiture of
    bei Verlust von
  • losses
    Verlust Spielverluste <Plural | pluralpl>
    Verlust Spielverluste <Plural | pluralpl>
  • loss
    Verlust Physik | physicsPHYS an Energie
    dissipation
    Verlust Physik | physicsPHYS an Energie
    Verlust Physik | physicsPHYS an Energie
-an
[ən]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Wortelement zur Bezeichnung der Zugehörigkeit
    -an
    -an
an.
abbreviation | Abkürzung abk (= anno, in the year)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • im Jahre
    an.
    an.
Denis
[ˈdenis]masculine | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Vorname
    Den(n)is
    Den(n)is
sich
[zɪç]Reflexivpronomen | reflexive pronoun refl pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • oneself
    sich
    sich
  • himself
    sich 3 sg
    herself
    sich 3 sg
    itself
    sich 3 sg
    sich 3 sg
  • themselves
    sich 3 pl
    sich 3 pl
  • yourself
    sich bei Aufforderungen etc
    yourselves
    sich bei Aufforderungen etc
    sich bei Aufforderungen etc
Beispiele
sich
[zɪç]Personalpronomen | personal pronoun pers pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
sich
[zɪç]Pronomen, Fürwort | pronoun pron

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
an
[ən] [æn]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • an vor vokalisch anlautenden Wörtern für → siehe „a
    an vor vokalisch anlautenden Wörtern für → siehe „a