Deutsch-Englisch Übersetzung für "seine ansprueche herunterschrauben"

"seine ansprueche herunterschrauben" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Senne, Seife, seiner oder Seihe?
Anspruch
Maskulinum | masculine m <Anspruch(e)s; Ansprüche>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • title
    Anspruch besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
    claim
    Anspruch besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
    right
    Anspruch besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Anspruch besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
  • älterer Anspruch
    elder title, prior claim
    älterer Anspruch
  • befristeter (oder | orod betagter) Anspruch
    deferred claim
    befristeter (oder | orod betagter) Anspruch
  • dinglicher Anspruch
    real claim (oder | orod right)
    title
    dinglicher Anspruch
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • berechtigter Anspruch
    legitimate (oder | orod rightful, justifiable) claim
    berechtigter Anspruch
  • begründeter Anspruch
    substantiated claim
    begründeter Anspruch
  • Anspruch auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas erheben
    to claim (oder | orod demand)etwas | something sth, to lay claim toetwas | something sth
    Anspruch auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas erheben
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • demand
    Anspruch Anforderung <meistPlural | plural pl>
    pretension
    Anspruch Anforderung <meistPlural | plural pl>
    Anspruch Anforderung <meistPlural | plural pl>
Beispiele
  • ein Mensch mit bescheidenen Ansprüchen <meistPlural | plural pl>
    a person of moderate pretensions, a person who doesn’t ask for much
    ein Mensch mit bescheidenen Ansprüchen <meistPlural | plural pl>
  • den Ansprüchen gerecht werden <meistPlural | plural pl>
    to meet the demands
    den Ansprüchen gerecht werden <meistPlural | plural pl>
  • er stellt große Ansprüche umgangssprachlich | familiar, informalumg <meistPlural | plural pl>
    he is very demanding (oder | orod hard to please)
    er stellt große Ansprüche umgangssprachlich | familiar, informalumg <meistPlural | plural pl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • pretension
    Anspruch Behauptung
    Anspruch Behauptung
  • pretense amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Anspruch
    pretence britisches Englisch | British EnglishBr
    Anspruch
    claim
    Anspruch
    Anspruch
Beispiele
Beispiele
Beispiele
seine
[sein]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Wade(netzneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    seine nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    seine nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
seine
[sein]transitive verb | transitives Verb v/t &intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mit einem Wadenetz fischen
    seine
    seine
Seine
[sein]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Fluss in Nordfrankreich
    Seine
    Seine
herunterschrauben
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • turn (etwas | somethingsth) down
    herunterschrauben Docht
    herunterschrauben Docht
  • lower (etwas | somethingsth) (by screwing)
    herunterschrauben Sitz etc
    herunterschrauben Sitz etc
  • screw off
    herunterschrauben abschrauben
    unscrew
    herunterschrauben abschrauben
    herunterschrauben abschrauben
  • moderate
    herunterschrauben seine Ansprüche, Forderungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    reduce
    herunterschrauben seine Ansprüche, Forderungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    scale down
    herunterschrauben seine Ansprüche, Forderungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    herunterschrauben seine Ansprüche, Forderungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • scale (etwas | somethingsth) down
    herunterschrauben Löhne etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    herunterschrauben Löhne etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • screw (etwas | somethingsth) down
    herunterschrauben Technik | engineeringTECH
    herunterschrauben Technik | engineeringTECH
Aussonderung
Femininum | feminine f <Aussonderung; Aussonderungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • selection
    Aussonderung Auslese <nurSingular | singular sg>
    Aussonderung Auslese <nurSingular | singular sg>
  • rejection
    Aussonderung von Unbrauchbarem <nurSingular | singular sg>
    Aussonderung von Unbrauchbarem <nurSingular | singular sg>
  • separation
    Aussonderung Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH bei Konkurs <nurSingular | singular sg>
    Aussonderung Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH bei Konkurs <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • excretion
    Aussonderung Medizin | medicineMED <nurSingular | singular sg>
    secretion
    Aussonderung Medizin | medicineMED <nurSingular | singular sg>
    Aussonderung Medizin | medicineMED <nurSingular | singular sg>
  • transudation
    Aussonderung Chemie | chemistryCHEM Biologie | biologyBIOL Vorgang <nurSingular | singular sg>
    Aussonderung Chemie | chemistryCHEM Biologie | biologyBIOL Vorgang <nurSingular | singular sg>
  • transudate
    Aussonderung Chemie | chemistryCHEM Biologie | biologyBIOL Ergebnis <nurSingular | singular sg>
    Aussonderung Chemie | chemistryCHEM Biologie | biologyBIOL Ergebnis <nurSingular | singular sg>
Abgeltung
Femininum | feminine f <Abgeltung; Abgeltungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • discharge
    Abgeltung Begleichung
    settlement
    Abgeltung Begleichung
    settling
    Abgeltung Begleichung
    clearing
    Abgeltung Begleichung
    Abgeltung Begleichung
  • amortizationauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    Abgeltung besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Abgeltung besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
  • die Abgeltung von Ansprüchen
    the settling of claims
    die Abgeltung von Ansprüchen
  • payment
    Abgeltung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    remuneration
    Abgeltung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    compensation
    Abgeltung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Abgeltung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
  • zur Abgeltung von Barleistungen
    in lieu of cash
    zur Abgeltung von Barleistungen
Aufrechnung
Femininum | feminine f <Aufrechnung; Aufrechnungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • setoff
    Aufrechnung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Forderungen, Schulden
    offset
    Aufrechnung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Forderungen, Schulden
    Aufrechnung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Forderungen, Schulden
Beispiele
  • Aufrechnung mit einem Anspruch
    setting off of a claim
    Aufrechnung mit einem Anspruch
  • gegenseitige Aufrechnung bei Versicherung
    knock for knock (arrangement)
    gegenseitige Aufrechnung bei Versicherung
  • compensation
    Aufrechnung Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Aufrechnung Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • addition
    Aufrechnung Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS
    Aufrechnung Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS
verjähren
intransitives Verb | intransitive verb v/i <kein ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • come (oder | orod fall) under the statute of limitation(s)
    verjähren Rechtswesen | legal term, lawJUR von Straftat, Vergehen etc
    verjähren Rechtswesen | legal term, lawJUR von Straftat, Vergehen etc
  • become statute-barred britisches Englisch | British EnglishBr
    verjähren Rechtswesen | legal term, lawJUR
    verjähren Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
Beispiele
verjähren
Neutrum | neuter n <Verjährens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)