Deutsch-Englisch Übersetzung für "sein ding durchziehen"

"sein ding durchziehen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie sein?
durchziehen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pull (oder | orod draw) (etwas | somethingsth) through
    durchziehen Gegenstand
    durchziehen Gegenstand
  • durchziehen → siehe „durchgezogen
    durchziehen → siehe „durchgezogen
Beispiele
  • cut (oder | orod run) through
    durchziehen Graben etc
    durchziehen Graben etc
  • pull (etwas | somethingsth) all the way (oder | orod right through)
    durchziehen Ruder etc
    durchziehen Ruder etc
  • strip
    durchziehen Metallurgie | metallurgyMETALL in der Formerei
    durchziehen Metallurgie | metallurgyMETALL in der Formerei
  • get (oder | orod push) (etwas | somethingsth) through
    durchziehen Gesetzesvorlage, Plan etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    durchziehen Gesetzesvorlage, Plan etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • to see (etwas | somethingsth) through (to the end)
    durchziehen erfolgreich beenden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    durchziehen erfolgreich beenden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Beispiele
  • einen (Joint) durchziehen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    to smoke a joint
    einen (Joint) durchziehen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
durchziehen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pass (oder | orod come, go, travel) through
    durchziehen hindurchkommen
    durchziehen hindurchkommen
Beispiele
  • follow through
    durchziehen Sport | sportsSPORT beim Schlag <h>
    durchziehen Sport | sportsSPORT beim Schlag <h>
Beispiele
  • etwas durchziehen lassen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Fisch, Fleisch etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to steepetwas | something sth
    etwas durchziehen lassen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Fisch, Fleisch etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
durchziehen
reflexives Verb | reflexive verb v/r <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich durch etwas durchziehen von Strom etc
    run (oder | orod go, pass) throughetwas | something sth
    sich durch etwas durchziehen von Strom etc
  • run (oder | orod go) throughetwas | something sth, pervadeetwas | something sth
    durchziehen von Thema etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    durchziehen von Thema etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
durchziehen
Neutrum | neuter n <Durchziehens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • passage (through)
    durchziehen Durchzug
    durchziehen Durchzug
ding
[diŋ]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • erklingen oder ertönen lassen, klingeln mit
    ding bellet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    ding bellet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • (something | etwassth intosomebody | jemand sb)
    (jemandemsomething | etwas etwas)
    (something | etwassth intosomebody | jemand sb)
ding
[diŋ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (er)klingen, (er)tönen, klingeln
    ding chime
    ding chime
  • trommeln (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    ding drum: of rain
    ding drum: of rain
ding
[diŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Klinge(l)nneuter | Neutrum n
    ding
    ding
dinge
[dindʒ]noun | Substantiv s American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Farbige(r)
    dinge coloured person
    dinge coloured person
seine
[sein]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Wade(netzneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    seine nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    seine nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
seine
[sein]transitive verb | transitives Verb v/t &intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mit einem Wadenetz fischen
    seine
    seine
dinge
[dindʒ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Beulefeminine | Femininum f
    dinge dent
    Vertiefungfeminine | Femininum f
    dinge dent
    dinge dent
dinge
[dindʒ]transitive verb | transitives Verb v/t <present participle | Partizip Präsensppr dingeing> British English | britisches EnglischBr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Ding
Neutrum | neuter n <Ding(e)s; Dinge>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • thing
    Ding Geschichte | historyHIST
    auch | alsoa. ting (public assembly)
    Ding Geschichte | historyHIST
    Ding Geschichte | historyHIST
Ding
[dɪŋ]Neutrum | neuter n <Ding(e)s; Dinge; umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej Dinger>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • thing
    Ding Sache
    Ding Sache
Beispiele
  • thing
    Ding Gegenstand
    object
    Ding Gegenstand
    Ding Gegenstand
  • things
    Ding Angelegenheiten etc <Plural | pluralpl>
    matters
    Ding Angelegenheiten etc <Plural | pluralpl>
    affairs
    Ding Angelegenheiten etc <Plural | pluralpl>
    Ding Angelegenheiten etc <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • der Stand der Dinge <Plural | pluralpl>
    the state of affairs, the situation
    der Stand der Dinge <Plural | pluralpl>
  • nach (der) Lage der Dinge, wie die Dinge liegen (oder | orod stehen) <Plural | pluralpl>
    in (oder | orod under) the circumstances, as things stand
    nach (der) Lage der Dinge, wie die Dinge liegen (oder | orod stehen) <Plural | pluralpl>
  • so, wie die Dinge liegen, gehen wir heute nicht aus <Plural | pluralpl>
    as things stand at the moment, we are not going out tonight
    so, wie die Dinge liegen, gehen wir heute nicht aus <Plural | pluralpl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • thing
    Ding Philosophie | philosophyPHIL
    substance
    Ding Philosophie | philosophyPHIL
    entity
    Ding Philosophie | philosophyPHIL
    ens
    Ding Philosophie | philosophyPHIL
    Ding Philosophie | philosophyPHIL
Beispiele
Beispiele
  • thing
    Ding Kind, Mädchen, Tier umgangssprachlich | familiar, informalumg <Ding(e)s; Dinger>
    creature
    Ding Kind, Mädchen, Tier umgangssprachlich | familiar, informalumg <Ding(e)s; Dinger>
    Ding Kind, Mädchen, Tier umgangssprachlich | familiar, informalumg <Ding(e)s; Dinger>
Beispiele
  • die armen Dinger <Ding(e)s; Dinger>
    the poor (little) things
    die armen Dinger <Ding(e)s; Dinger>
  • so ein freches Ding! <Ding(e)s; Dinger>
    what a cheeky thing!
    so ein freches Ding! <Ding(e)s; Dinger>
  • du dummes Ding! <Ding(e)s; Dinger>
    you silly (old) thing!
    du dummes Ding! <Ding(e)s; Dinger>
  • thing
    Ding irgendein Gegenstand umgangssprachlich | familiar, informalumgund | and u. pejorativ, abwertend | pejorativepej <Ding(e)s; Dinger>
    Ding irgendein Gegenstand umgangssprachlich | familiar, informalumgund | and u. pejorativ, abwertend | pejorativepej <Ding(e)s; Dinger>
Beispiele
  • thing
    Ding bemerkenswerte Sache umgangssprachlich | familiar, informalumgauch | also a. pejorativ, abwertend | pejorativepej <Ding(e)s; Dinger>
    Ding bemerkenswerte Sache umgangssprachlich | familiar, informalumgauch | also a. pejorativ, abwertend | pejorativepej <Ding(e)s; Dinger>
Beispiele
  • ein tolles Ding <Ding(e)s; Dinger>
    a smashing thing
    ein tolles Ding <Ding(e)s; Dinger>
  • ein tolles Ding ironisch | ironicallyiron <Ding(e)s; Dinger>
    a crazy thing
    ein tolles Ding ironisch | ironicallyiron <Ding(e)s; Dinger>
  • das war ein Ding! tolle Sache <Ding(e)s; Dinger>
    das war ein Ding! tolle Sache <Ding(e)s; Dinger>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
durchziehen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,untrennbar | inseparable untrennb, kein -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pass (oder | orod come, go, travel) through, traverse
    durchziehen Land, Stadt etc
    durchziehen Land, Stadt etc
Beispiele
  • run (oder | orod go) through (oder | orod across)
    durchziehen Fläche etc
    cross
    durchziehen Fläche etc
    durchziehen Fläche etc
Beispiele
  • zwei Flüsse durchziehen die Ebene
    two rivers run through (oder | orod flow across, traverse) the plain
    zwei Flüsse durchziehen die Ebene
  • Risse durchziehen die Mauern
    cracks run across the walls
    Risse durchziehen die Mauern
  • run (oder | orod go) through
    durchziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    durchziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • fill
    durchziehen Haus etc
    pervade
    durchziehen Haus etc
    durchziehen Haus etc
Beispiele
  • cut through
    durchziehen von Graben
    traverse
    durchziehen von Graben
    durchziehen von Graben
  • penetrate
    durchziehen durchdringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    pervade
    durchziehen durchdringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    permeate
    durchziehen durchdringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    durchziehen durchdringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
Seine
[sein]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Fluss in Nordfrankreich
    Seine
    Seine
Dings
m/f(Maskulinum | masculinem) <Dings; Dings> umgangssprachlich | familiar, informalumgauch | also a. pejorativ, abwertend | pejorativepej

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Dings umgangssprachlich | familiar, informalumgauch | also a. pejorativ, abwertend | pejorativepej → siehe „Dingsda
    Dings umgangssprachlich | familiar, informalumgauch | also a. pejorativ, abwertend | pejorativepej → siehe „Dingsda