Deutsch-Englisch Übersetzung für "zutiefst gerührt"

"zutiefst gerührt" Englisch Übersetzung

Meinten Sie geführt?
gerührt
Adjektiv | adjective adj <gerührter; gerührtest> figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • touched
    gerührt
    moved
    gerührt
    gerührt
Beispiele
zutiefst
[tsu-]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • deeply
    zutiefst bis ins Innerste
    zutiefst bis ins Innerste
Beispiele
  • badly
    zutiefst sehr
    zutiefst sehr
Apfelmus
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • apple puree (oder | orod purée)
    Apfelmus Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR als Nachtisch
    Apfelmus Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR als Nachtisch
  • apple sauce
    Apfelmus Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR als Beilage
    Apfelmus Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR als Beilage
Beispiele
  • ich bin gerührt wie Apfelmus umgangssprachlich | familiar, informalumg meist ironisch | ironicallyiron
    ich bin gerührt wie Apfelmus umgangssprachlich | familiar, informalumg meist ironisch | ironicallyiron
beschämend
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • humiliating
    beschämend demütigend
    beschämend demütigend
Beispiele
verhaftet
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • arrested
    verhaftet in Haft genommen
    under arrest
    verhaftet in Haft genommen
    verhaftet in Haft genommen
  • apprehended
    verhaftet besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
    verhaftet besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
  • Sie sind verhaftet!
    you are under arrest!
    Sie sind verhaftet!
Beispiele
rühren
[ˈryːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stir
    rühren Brei, Suppe, Teig etc
    rühren Brei, Suppe, Teig etc
  • stir
    rühren bewegen
    move
    rühren bewegen
    rühren bewegen
Beispiele
  • move
    rühren innerlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    touch
    rühren innerlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    affect
    rühren innerlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    rühren innerlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • jemandem das Herz rühren
    to touch sb’s heart
    jemandem das Herz rühren
  • jemanden zu Tränen rühren
    to movejemand | somebody sb to tears
    jemanden zu Tränen rühren
  • es hat ihn tief gerührt
    he was deeply moved
    es hat ihn tief gerührt
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • strike
    rühren umgangssprachlich | familiar, informalumg
    rühren umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • rühren → siehe „Donner
    rühren → siehe „Donner
Beispiele
  • beat
    rühren Musik | musical termMUS Trommel
    strike
    rühren Musik | musical termMUS Trommel
    rühren Musik | musical termMUS Trommel
  • touch
    rühren Musik | musical termMUS Leier, Harfe poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    strike
    rühren Musik | musical termMUS Leier, Harfe poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    sound
    rühren Musik | musical termMUS Leier, Harfe poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    rühren Musik | musical termMUS Leier, Harfe poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
Beispiele
  • nur in die Werbetrommel (für jemanden [etwas]) rühren (oder | orod schlagen) für Handelsartikel, Film, Schauspieler etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to beat the drum (forjemand | somebody sb [sth])
    nur in die Werbetrommel (für jemanden [etwas]) rühren (oder | orod schlagen) für Handelsartikel, Film, Schauspieler etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • nur in die Werbetrommel (für jemanden [etwas]) rühren (oder | orod schlagen) für Partei, Politiker etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    auch | alsoa. to canvas(s) (forjemand | somebody sb [sth])
    nur in die Werbetrommel (für jemanden [etwas]) rühren (oder | orod schlagen) für Partei, Politiker etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • stir wet
    rühren Gips
    rühren Gips
  • stir
    rühren Metallurgie | metallurgyMETALL eine Schmelze
    rabble
    rühren Metallurgie | metallurgyMETALL eine Schmelze
    rühren Metallurgie | metallurgyMETALL eine Schmelze
  • stir
    rühren Technik | engineeringTECH Farben etc
    agitate
    rühren Technik | engineeringTECH Farben etc
    rühren Technik | engineeringTECH Farben etc
rühren
[ˈryːrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stir
    rühren umrühren
    rühren umrühren
Beispiele
Beispiele
  • an (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas rühren
    to touchetwas | something sth
    an (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas rühren
  • an (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas rühren erwähnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to touch onetwas | something sth
    an (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas rühren erwähnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • rühre nicht daran!
    don’t touch (it)!
    rühre nicht daran!
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • von etwas rühren herrühren
    to come (oder | orod originate, spring) frometwas | something sth
    von etwas rühren herrühren
  • das rührt noch vom Krieg
    that stems from the war
    das rührt noch vom Krieg
  • das rührt daher, dass …
    that comes from (oder | orod is due to) the fact that …
    das rührt daher, dass …
rühren
[ˈryːrən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • say something
    rühren sich bemerkbar machen
    rühren sich bemerkbar machen
Beispiele
  • be going on
    rühren sich ereignen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    rühren sich ereignen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • be awakened (oder | orod roused)
    rühren vom Gewissen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    rühren vom Gewissen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • rührt euch! Militär, militärisch | military termMIL
    (stand) at ease!auch | also a. stand easy! britisches Englisch | British EnglishBr
    rührt euch! Militär, militärisch | military termMIL
rühren
[ˈryːrən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
rühren
Neutrum | neuter n <Rührens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ein menschliches Rühren fühlen gerührt sein
    to feel a touch of sympathy
    ein menschliches Rühren fühlen gerührt sein
  • ein menschliches Rühren fühlen Harndrang verspüren umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    to have to answer the call of nature
    ein menschliches Rühren fühlen Harndrang verspüren umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • ein menschliches Rühren fühlen Hunger haben umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    ein menschliches Rühren fühlen Hunger haben umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
Donner
[ˈdɔnər]Maskulinum | masculine m <Donners; Donner>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • thunder
    Donner beim Gewitter
    Donner beim Gewitter
Beispiele
  • der Donner rollt (oder | orod grollt)
    it is thundering (in the distance), thunder is rumbling in the distance
    der Donner rollt (oder | orod grollt)
  • Blitz und Donner
    thunder and lightning
    Blitz und Donner
  • Lehre vom Donner Physik | physicsPHYS
    Lehre vom Donner Physik | physicsPHYS
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • thunder(ing), roar
    Donner von Geschützen, Wasserfall, Zug, Pferdehufen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Donner von Geschützen, Wasserfall, Zug, Pferdehufen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
verletzt
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hurt
    verletzt mit einer Verletzung
    injured
    verletzt mit einer Verletzung
    verletzt mit einer Verletzung
Beispiele
  • injured
    verletzt verwundet
    wounded
    verletzt verwundet
    verletzt verwundet
  • hurt
    verletzt gekränkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wounded
    verletzt gekränkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    verletzt gekränkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • offended
    verletzt schwächer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    verletzt schwächer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • affronted
    verletzt beleidigt
    offended
    verletzt beleidigt
    verletzt beleidigt
merklich
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • striking
    merklich sehr stark
    marked
    merklich sehr stark
    merklich sehr stark
Beispiele
  • eine merkliche Zunahme der Autoverkäufe
    a marked increase in sales of cars
    eine merkliche Zunahme der Autoverkäufe
  • visible
    merklich sichtlich
    merklich sichtlich
merklich
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
verletzen
[-ˈlɛtsən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hurt
    verletzen verwunden
    injure
    verletzen verwunden
    verletzen verwunden
Beispiele
  • er hat sich (Dativ | dative (case)dat) das Bein verletzt
    he hurt (oder | orod injured) his leg
    er hat sich (Dativ | dative (case)dat) das Bein verletzt
  • injure
    verletzen mit einem Geschoss, Stich
    wound
    verletzen mit einem Geschoss, Stich
    verletzen mit einem Geschoss, Stich
Beispiele
  • hurt
    verletzen kränken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wound
    verletzen kränken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    verletzen kränken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • offend
    verletzen schwächer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    verletzen schwächer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • affront, offend (against)
    verletzen verstoßen gegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    verletzen verstoßen gegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • violate
    verletzen Vorschrift, Regel etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    offend against
    verletzen Vorschrift, Regel etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    verletzen Vorschrift, Regel etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • break, violate, infringe ([up]on), transgress, contravene
    verletzen Rechtswesen | legal term, lawJUR Gesetz, Vertrag, Pflicht, Neutralität
    verletzen Rechtswesen | legal term, lawJUR Gesetz, Vertrag, Pflicht, Neutralität
  • violate
    verletzen Rechtswesen | legal term, lawJUR Recht, Grenze, Eid etc
    verletzen Rechtswesen | legal term, lawJUR Recht, Grenze, Eid etc
  • violate, invade, infringe ([up]on)
    verletzen Rechtswesen | legal term, lawJUR Privatsphäre, persönliche Rechte etc
    verletzen Rechtswesen | legal term, lawJUR Privatsphäre, persönliche Rechte etc
  • infringe
    verletzen Rechtswesen | legal term, lawJUR Urheberrecht, Patent, Warenzeichen etc
    verletzen Rechtswesen | legal term, lawJUR Urheberrecht, Patent, Warenzeichen etc
  • infract besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    verletzen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    verletzen Rechtswesen | legal term, lawJUR
verletzen
[-ˈlɛtsən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
verletzen
Neutrum | neuter n <Verletzens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)