„villous“: adjective villousadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) weichen Härchen besetzt zottig villös, zottig, rau mit feinen Zottenor | oder od weichen Härchen (besetzt) villous biology | BiologieBIOL villous biology | BiologieBIOL zottig villous botany | BotanikBOT villous botany | BotanikBOT villös, zottig, rau villous medicine | MedizinMED villous medicine | MedizinMED Beispiele villous process Zottenfortsatz villous process
„heart“: transitive verb heart [hɑː(r)t]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ermutigen im Herzen verankern mit Schutt ausfüllen ermutigen heart encourage obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs heart encourage obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs im Herzen verankern heart rare | seltenselten (fix in one’s heart) heart rare | seltenselten (fix in one’s heart) mit Schutt ausfüllen heart engineering | TechnikTECH wallet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; fill with rubble heart engineering | TechnikTECH wallet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; fill with rubble „heart“: intransitive verb heart [hɑː(r)t]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) einen festen Kern bilden einen festen Kern bilden heart rare | seltenselten (of vegetables) heart rare | seltenselten (of vegetables) „heart“: noun heart [hɑː(r)t]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Herz Herz, Seele, Liebe, MitGefühl, Mut, moralisches Empfinden... Herz, Brust Gemüt, Temperament Herz, innerster Teil, Mittelpunkt mannhafter Charakter, Mut, Festigkeit Kern, wesentlicher Teil Herzchen, Liebling, Schatz Fruchtbarkeit, Kraft Herz, Cœur, Cœur, Herz Weitere Übersetzungen... Herzneuter | Neutrum n heart physical heart heart physical heart Herzneuter | Neutrum n heart figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig heart figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Seelefeminine | Femininum f heart soul figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig heart soul figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Liebefeminine | Femininum f heart love figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Zuneigungfeminine | Femininum f heart love figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig heart love figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (Mit)Gefühlneuter | Neutrum n heart feeling, compassion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig heart feeling, compassion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Mutmasculine | Maskulinum m heart courage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig heart courage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (moralisches) Empfinden, Gewissenneuter | Neutrum n heart conscience figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig heart conscience figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele heart to heart von Herz zu Herz, offenand | und u. ehrlich heart to heart heart and hand mit Herzand | und u. Hand heart and hand heart and soul mit ganzer Seele, mit ganzem Herzen heart and soul heart’s desire Herzenswunsch heart’s desire a union of hearts ein Herzensbund a union of hearts he has no heart er hat kein Herz (er ist mitleidslos) he has no heart to die of a broken heart an gebrochenem Herzen sterben to die of a broken heart Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Herzneuter | Neutrum n heart breast figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Brustfeminine | Femininum f heart breast figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig heart breast figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to claspsomebody | jemand sb to one’s heart jemanden an sein Herz drücken to claspsomebody | jemand sb to one’s heart Gemütneuter | Neutrum n heart temperament Temperamentneuter | Neutrum n heart temperament heart temperament Herzneuter | Neutrum n heart innermost part innerster Teil, Mittelpunktmasculine | Maskulinum m heart innermost part heart innermost part Beispiele in the heart of the country im Inneren des Landes in the heart of the country Beispiele heart of oak of tree Kernmasculine | Maskulinum m heart of oak of tree heart of oak heart wood Kernholzneuter | Neutrum n heart of oak heart wood heart of oak of lettuce Herzneuter | Neutrum n heart of oak of lettuce heart of oak of apple Kerngehäuseneuter | Neutrum n heart of oak of apple heart of oak Eichenkernholz heart of oak Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen mannhafter Charakter, Mut, Festigkeit heart courage, manliness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig heart courage, manliness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Kernmasculine | Maskulinum m heart core, essential part wesentlicher Teil heart core, essential part heart core, essential part Beispiele the very heart of the matter der eigentliche Kern der Sache, des Pudels Kern the very heart of the matter Herzchenneuter | Neutrum n heart darling Lieblingmasculine | Maskulinum m heart darling Schatzmasculine | Maskulinum m heart darling heart darling (tapfereret cetera, and so on | etc., und so weiter etc) Kerl, Mannmasculine | Maskulinum m heart especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF braveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc man heart especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF braveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc man Beispiele my hearts! ihr tapferen Kerle! my hearts! herzförmiger Gegenstand heart heart-shaped object heart heart-shaped object Herz(kartefeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n heart in cardgames:, heart card Cœurneuter | Neutrum n heart in cardgames:, heart card heart in cardgames:, heart card (suit) Herzneuter | Neutrum n heart pl:, in cardgames Cœurneuter | Neutrum n heart pl:, in cardgames heart pl:, in cardgames ein Kartenspiel, bei dem es darauf ankommt, möglichst wenige Herzen im Stich zu haben heart pl als sg konstruiert:, particular card game heart pl als sg konstruiert:, particular card game Beispiele queen of hearts Herz-, Cœurdame, Herzober queen of hearts hearts are trumps Herz ist Trumpf hearts are trumps Fruchtbarkeitfeminine | Femininum f heart fertility: of soil Kraftfeminine | Femininum f heart fertility: of soil heart fertility: of soil Seelefeminine | Femininum f heart especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of rope heart especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of rope heart → siehe „cut“ heart → siehe „cut“ heart → siehe „content“ heart → siehe „content“ Beispiele to have one’s heart in the right place figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sein Herz amor | oder od auf dem rechten Fleck haben to have one’s heart in the right place figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig he had his heart in his boots ihm fiel (vor Angst) das Herz in die Hose he had his heart in his boots to break sb’s heart jemandem dasHerz brechen to break sb’s heart to win sb’s heart jemandes Herz gewinnen to win sb’s heart to wear one’s heart upon one’s sleeve das Herz auf der Zunge haben, zu offenherzig sein to wear one’s heart upon one’s sleeve to have one’s heart in one’s mouth heftiges Herzklopfen haben, große Angst haben to have one’s heart in one’s mouth to have in one’s heart beabsichtigen, planen to have in one’s heart I cannot find it in my heart ich kann es nicht über das Herz bringen I cannot find it in my heart it does my heart good es tut meinem Herzen wohl, es freut mich im Grund meiner Seele it does my heart good bless my eyes! bless my heart! bless my soul! familiar, informal | umgangssprachlichumg du meine Güte! bless my eyes! bless my heart! bless my soul! familiar, informal | umgangssprachlichumg his heart is in his work er ist mit dem Herzen bei seiner Arbeit his heart is in his work a heart of iron (or | oderod steel) ein Herz von Stein a heart of iron (or | oderod steel) to take heart (of grace) Mut fassen, sich ein Herz fassen to take heart (of grace) to pluck up heart sich ein Herz fassen to pluck up heart to takesomething | etwas sth to heart sichsomething | etwas etwas zu Herzen nehmen to takesomething | etwas sth to heart to lay to heart literary | literarischliter sich … zu Herzen nehmen, beherzigen to lay to heart literary | literarischliter with a heavy heart schweren Herzens with a heavy heart in his heart of hearts im Grunde seines Herzens in his heart of hearts to set sb’s heart at rest jemanden beruhigen to set sb’s heart at rest to havesomething | etwas sth at heart cherishsomething | etwas sth something | etwasetwas hegen to havesomething | etwas sth at heart cherishsomething | etwas sth to havesomething | etwas sth at heart something | etwasetwas auf dem Herzen haben,something | etwas etwas von Herzen wünschen to havesomething | etwas sth at heart in one’s heart secretly insgeheim, dem wahren Wesen nach in one’s heart secretly at heart im Grunde (des Herzens), im innersten Wesen, Wahrheit at heart a man after my own heart ein Mann nach meinem Herzen a man after my own heart after one’s own heart Besondere Redewendungen ganz nach Wunsch, wunschgemäß after one’s own heart Besondere Redewendungen to have the heart be sensitive enough es über das Herz bringen, gefühllos genug sein to have the heart be sensitive enough to have the heart have the courage das Herzor | oder od den Mut haben to have the heart have the courage in one’s heart in one’s heart of hearts im Grunde (des Herzens) in one’s heart in one’s heart of hearts from one’s heart open offen, aufrichtig, frisch von der Leber weg from one’s heart open from one’s heart aus ganzem Herzen, von Herzen from one’s heart with all my heart, with my whole heart mitor | oder od von ganzem Herzen, mit Leiband | und u. Seele with all my heart, with my whole heart to open one’s heart tosomebody | jemand sb jemandem sein Herz ausschütten to open one’s heart tosomebody | jemand sb to go to sb’s heart jemandem zu Herzen gehen to go to sb’s heart to give one’s heart tosomebody | jemand sb jemandem sein Herz schenken to give one’s heart tosomebody | jemand sb to set one’s heart on sein Herz hängen an (accusative (case) | Akkusativakk) to set one’s heart on to lose heart den Mut verlieren to lose heart to lose one’s heart tosomebody | jemand sb sein Herz an jemanden verlieren to lose one’s heart tosomebody | jemand sb to have a heart familiar, informal | umgangssprachlichumg ein Herz haben, Erbarmen haben to have a heart familiar, informal | umgangssprachlichumg to eat one’s heart out sich vor Kummer verzehren to eat one’s heart out to cry one’s heart out sich die Augen ausweinen to cry one’s heart out out of heart agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR infertile: land unfruchtbar, in schlechtem Zustand out of heart agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR infertile: land out of heart cowardly mutlos, verzagt out of heart cowardly in goodheart guten Mutes in goodheart by heart auswendig by heart Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„heart-to-heart“: adjective heart-to-heartadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) frei, offen, aufrichtig frei, offen, aufrichtig heart-to-heart heart-to-heart
„-hearted“ -hearted [hɑː(r)tid] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ein … Herz habend, …herzig ein … Herz habend -hearted Wortelement mit der Bedeutung -hearted Wortelement mit der Bedeutung …herzig -hearted -hearted Beispiele hard-hearted hartherzig …mütig hard-hearted faint-hearted kleinmütig faint-hearted
„auricle“: noun auricle [ˈɔːrikt]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Auricula, äußeres Ohr, Ohrmuschel Öhrchen Hörrohr Auriculafeminine | Femininum f auricle medicine | MedizinMED outer ear äußeres Ohr, Ohrmuschelfeminine | Femininum f auricle medicine | MedizinMED outer ear auricle medicine | MedizinMED outer ear Beispiele also | aucha. auricle of the heart medicine | MedizinMED Herzvorhofmasculine | Maskulinum m Herzohrneuter | Neutrum n Atriumneuter | Neutrum n cordis also | aucha. auricle of the heart medicine | MedizinMED Öhrchenneuter | Neutrum n auricle botany | BotanikBOT at base of leaf auricle botany | BotanikBOT at base of leaf (Art) Hörrohrneuter | Neutrum n auricle rare | seltenselten (ear trumpet) auricle rare | seltenselten (ear trumpet)
„heartsease“ heartsease, also | aucha. heart’s-easenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Seelenfriede Wildes Stiefmütterchen Flohknöterich Seelenfriedemasculine | Maskulinum m, -ruhefeminine | Femininum f heartsease peace of mind poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet heartsease peace of mind poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Wildes Stiefmütterchen heartsease botany | BotanikBOT Viola tricolor heartsease botany | BotanikBOT Viola tricolor Flohknöterichmasculine | Maskulinum m heartsease botany | BotanikBOT lady’s-thumb American English | amerikanisches EnglischUS heartsease botany | BotanikBOT lady’s-thumb American English | amerikanisches EnglischUS
„heart-rending“: adjective heart-rendingadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) herzzerreißend herzzerreißend heart-rending heart-rending Beispiele a heart-rending plea eine herzzerreißende Bitte a heart-rending plea a heart-rending sight ein herzzerreißender Anblick a heart-rending sight
„dilatation“: noun dilatation [diləˈteiʃən; dai-]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Dilatation, Ausdehnung, Expansion Erweiterung, Dilatation AusWeitung, künstliche Erweiterung Dilatationfeminine | Femininum f dilatation physics | PhysikPHYS Ausdehnungfeminine | Femininum f dilatation physics | PhysikPHYS Expansionfeminine | Femininum f dilatation physics | PhysikPHYS dilatation physics | PhysikPHYS Erweiterungfeminine | Femininum f dilatation medicine | MedizinMED Dilatationfeminine | Femininum f dilatation medicine | MedizinMED dilatation medicine | MedizinMED Beispiele dilatation of the heart Herzerweiterung dilatation of the heart (Aus)Weitungfeminine | Femininum f dilatation medicine | MedizinMED done artificially (künstliche) Erweiterung dilatation medicine | MedizinMED done artificially dilatation medicine | MedizinMED done artificially
„palpitation“: noun palpitationnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Klopfen, heftiges Schlagen, Zucken, Zittern Weitere Beispiele... Klopfenneuter | Neutrum n palpitation (heftiges) Schlagen, Zuckenneuter | Neutrum n palpitation Zitternneuter | Neutrum n palpitation palpitation Beispiele also | aucha. palpitation of the heart medicine | MedizinMED Herzklopfenneuter | Neutrum n Palpitationfeminine | Femininum f Herzjagenneuter | Neutrum n Herzrasenneuter | Neutrum n also | aucha. palpitation of the heart medicine | MedizinMED
„tenderness“: noun tenderness [ˈtendə(r)nis]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Zartheit, Weichheit Schwächlichkeit, Empfindlichkeit Zärtlichkeit Güte, Freundlichkeit Mitgefühl, Besorgtheit Empfindlichkeit Empfindsamkeit Weichlichkeit Zartheitfeminine | Femininum f tenderness softnessalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Weichheitfeminine | Femininum f tenderness softnessalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig tenderness softnessalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele tenderness of heart Weichherzigkeit tenderness of heart Schwächlichkeitfeminine | Femininum f tenderness weakness Empfindlichkeitfeminine | Femininum f tenderness weakness tenderness weakness Zärtlichkeitfeminine | Femininum f (to gegen) tenderness gentleness tenderness gentleness Gütefeminine | Femininum f tenderness kindness Freundlichkeitfeminine | Femininum f tenderness kindness tenderness kindness Mitgefühlneuter | Neutrum n tenderness compassion Besorgtheitfeminine | Femininum f tenderness compassion tenderness compassion Empfindlichkeitfeminine | Femininum f tenderness of part of body, conscienceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc tenderness of part of body, conscienceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Empfindsamkeitfeminine | Femininum f tenderness of character tenderness of character Weichlichkeitfeminine | Femininum f tenderness rare | seltenselten (effeminacy) tenderness rare | seltenselten (effeminacy)