Deutsch-Englisch Übersetzung für "verschlang sein Essen"

"verschlang sein Essen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie sein, Verschlag oder sein?
Essene
[ˈesiːn; eˈs-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Essenermasculine | Maskulinum m (Angehöriger einer jüd. Sekte etwa 200 v.Chr.-200 n. Chr.)
    Essene history | GeschichteHIST
    Essene history | GeschichteHIST
seine
[sein]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Wade(netzneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    seine nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    seine nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
seine
[sein]transitive verb | transitives Verb v/t &intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mit einem Wadenetz fischen
    seine
    seine
Esse
[ˈɛsə]Femininum | feminine f <Esse; Essen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • chimney
    Esse Schornstein besonders ostmitteld Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    stack
    Esse Schornstein besonders ostmitteld Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    Esse Schornstein besonders ostmitteld Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
Beispiele
  • etwas in die Esse schreiben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to giveetwas | something sth up, to writeetwas | something sth off
    etwas in die Esse schreiben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • silk (oder | orod top) hat
    Esse Hut figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Esse Hut figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • stack
    Esse Technik | engineeringTECH Schornstein
    chimney
    Esse Technik | engineeringTECH Schornstein
    Esse Technik | engineeringTECH Schornstein
  • smith’s hearth
    Esse Technik | engineeringTECH Schmiedeherd
    Esse Technik | engineeringTECH Schmiedeherd
  • (volcanic) vent
    Esse Geologie | geologyGEOL
    Esse Geologie | geologyGEOL
Essen
Neutrum | neuter n <Essens; Essen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • food
    Essen Nahrung, Verpflegung
    fare
    Essen Nahrung, Verpflegung
    Essen Nahrung, Verpflegung
Beispiele
  • Essen und Trinken
    food and drink
    Essen und Trinken
  • am Essen nörgeln (oder | orod mäkeln)
    to grumble about (oder | orod over) the food
    am Essen nörgeln (oder | orod mäkeln)
  • das Essen kalt werden lassen
    to let the food get (oder | orod go) cold
    das Essen kalt werden lassen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • meal
    Essen Mahlzeit
    Essen Mahlzeit
Beispiele
Beispiele
  • ein Essen für jemanden [zu Ehren von j-m] geben
    to give a banquet for [in hono(u)r of]jemand | somebody sb
    ein Essen für jemanden [zu Ehren von j-m] geben
  • meal
    Essen Portion
    portion
    Essen Portion
    Essen Portion
Beispiele
  • mess
    Essen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Militär, militärisch | military termMIL
    Essen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Militär, militärisch | military termMIL
verschlingen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • devour
    verschlingen aus großem Hunger
    verschlingen aus großem Hunger
  • gulp (etwas | somethingsth) down, wolf, bolt, demolish
    verschlingen in großen Stücken, Brocken
    verschlingen in großen Stücken, Brocken
  • gobble (etwas | somethingsth) up
    verschlingen verputzen
    verschlingen verputzen
  • swallow up
    verschlingen Riesensummen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    verschlingen Riesensummen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • devour
    verschlingen mit den Augen, Ohren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    verschlingen mit den Augen, Ohren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • ein Buch verschlingen
    to devour a book
    ein Buch verschlingen
  • engulf
    verschlingen von Nacht, Wellen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    swallow up
    verschlingen von Nacht, Wellen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    verschlingen von Nacht, Wellen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
essen
[ˈɛsən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <isst; ; gegessen; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • eat
    essen Mahlzeit zu sich nehmen
    essen Mahlzeit zu sich nehmen
  • to dine
    essen auswärts oder bei formellem Anlass
    essen auswärts oder bei formellem Anlass
Beispiele
  • mess
    essen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Militär, militärisch | military termMIL
    essen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Militär, militärisch | military termMIL
essen
[ˈɛsən]transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • eat
    essen
    essen
Beispiele
essen
[ˈɛsən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich satt (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg voll, dick) essen
    sich satt (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg voll, dick) essen
  • sich an (Dativ | dative (case)dat) etwas satt essen
    to eat one’s fill ofetwas | something sth
    sich an (Dativ | dative (case)dat) etwas satt essen
  • sich an (Dativ | dative (case)dat) etwas satt essen im Überdruss
    to eat too much ofetwas | something sth
    sich an (Dativ | dative (case)dat) etwas satt essen im Überdruss

Beispiele
  • beim Essen soll man nicht reden <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    beim Essen soll man nicht reden <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • der Kuchen ist zum Essen da <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    the cake is there to be eaten
    der Kuchen ist zum Essen da <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • Essen und Trinken hält Leib und Seele zusammen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    eating and drinking keeps body and soul together
    Essen und Trinken hält Leib und Seele zusammen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Essener
[ɛˈseːnər]Maskulinum | masculine m <Esseners; Essener>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Essene
    Essener Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    Essener Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
Seine
[sein]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Fluss in Nordfrankreich
    Seine
    Seine
Esser
Maskulinum | masculine m <Essers; Esser>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ein starker [schwacher] Esser
    a big [poor] eater
    ein starker [schwacher] Esser
Essenian
, Essenic [eˈsenik]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • essenisch
    Essenian history | GeschichteHIST
    Essenian history | GeschichteHIST