Deutsch-Englisch Übersetzung für "term of art"
"term of art" Englisch Übersetzung
Art
[aːrt]Femininum | feminine f <Art; Arten>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
- das ist die einfachste Art <Singular | singular sg>that is the simplest way
- das ist so seine Art <Singular | singular sg>that is just his way
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- natureArt Natur, Beschaffenheit <Singular | singular sg>kindArt Natur, Beschaffenheit <Singular | singular sg>Art Natur, Beschaffenheit <Singular | singular sg>
Beispiele
- von dieser Art <Singular | singular sg>of this nature
- nichts der Art <Singular | singular sg>nothing of the kind
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- natureArt Wesen <Singular | singular sg>Art Wesen <Singular | singular sg>
Beispiele
-
- es liegt nicht in seiner Art, es entspricht nicht seiner Art <Singular | singular sg>it is not in his nature
- von guter Art sein <Singular | singular sg>to be good-natured
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- mannersPlural | plural plArt Benehmen umgangssprachlich | familiar, informalumg <Singular | singular sg>behavior amerikanisches Englisch | American EnglishUSArt Benehmen umgangssprachlich | familiar, informalumg <Singular | singular sg>Art Benehmen umgangssprachlich | familiar, informalumg <Singular | singular sg>
- behaviour britisches Englisch | British EnglishBrArt <Singular | singular sg>Art <Singular | singular sg>
Beispiele
- Bücher aller Art(en)all sorts ( kinds) of books
- so eine Art Sicherheitspakt
- eine neue Art von Verbrechen
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- speciesArt Biologie | biologyBIOLArt Biologie | biologyBIOL
Beispiele
- Fortpflanzung der Artenpropagation of the species
- ausgestorbene Artextinct species
- vikariierende ( stellvertretende) Artvicarious species, vicariad
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
zehnerlei
Adjektiv | adjective adj <invariabel, unveränderlich | invariableinv>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
term
[təː(r)m]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- (Fach)Ausdruckmasculine | Maskulinum mterm expressionWortneuter | Neutrum nterm expressionTerminusmasculine | Maskulinum mterm expressionterm expression
Beispiele
- Fachausdruck, Terminus technicus
- Sprachefeminine | Femininum fterm words <plural | Pluralpl>Ausdrucksweisefeminine | Femininum fterm words <plural | Pluralpl>Worteplural | Plural plterm words <plural | Pluralpl>term words <plural | Pluralpl>
Beispiele
-
- in terms of <plural | Pluralpl>in Form vonvermittels (genitive (case) | Genitivgen)im Sinne von (genitive (case) | Genitiv gen)was … betrifft
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- Wortlautmasculine | Maskulinum mterm wording <plural | Pluralpl>term wording <plural | Pluralpl>
- Fristfeminine | Femininum fterm deadlineterm deadline
- Zielneuter | Neutrum nterm commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH timeZeitfeminine | Femininum fterm commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH timeterm commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH time
- Laufzeitfeminine | Femininum fterm commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH period of validity: of bill of exchangeterm commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH period of validity: of bill of exchange
- Terminmasculine | Maskulinum mterm commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH appointed dayterm commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH appointed day
- Quartalsterminmasculine | Maskulinum mterm legal term, law | RechtswesenJUR for rent, interestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBrvierteljährlicher Zahltagterm legal term, law | RechtswesenJUR for rent, interestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBrterm legal term, law | RechtswesenJUR for rent, interestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr
- Lohn-, Zahltagmasculine | Maskulinum mterm legal term, law | RechtswesenJUR for servants British English | britisches EnglischBrterm legal term, law | RechtswesenJUR for servants British English | britisches EnglischBr
- Miets-, Pachtzeitfeminine | Femininum fterm legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBrBesitzfristfeminine | Femininum fterm legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBrterm legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr
- term legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr
- Sitzungsperiodefeminine | Femininum fterm legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBrGerichtszeitfeminine | Femininum fterm legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBrterm legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr
- Amtsperiodefeminine | Femininum fterm term of officeterm term of office
- Bedingungenplural | Plural plterm conditions: of contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>Bestimmungenplural | Plural plterm conditions: of contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>term conditions: of contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
- Verfügungenplural | Plural plterm in will <plural | Pluralpl>term in will <plural | Pluralpl>
Beispiele
-
- in set terms <plural | Pluralpl>
- Liefer(ungs)bedingungen
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- Zahlungsforderungenplural | Plural plterm prices <plural | Pluralpl>Preiseplural | Plural plterm prices <plural | Pluralpl>Honorarneuter | Neutrum nterm prices <plural | Pluralpl>term prices <plural | Pluralpl>
Beispiele
- reasonable terms <plural | Pluralpl>vernünftige Preise
- ich mache Ihnen einen Sonderpreis
- Beziehungenplural | Plural plterm relations between people <plural | Pluralpl>Verhältnisneuter | Neutrum nterm relations between people <plural | Pluralpl>term relations between people <plural | Pluralpl>
Beispiele
- on bad terms <plural | Pluralpl>
- sie sprechen nicht miteinander
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- freundschaftliches Verhältnis, gute Beziehungenplural | Plural plterm good relations <plural | Pluralpl>term good relations <plural | Pluralpl>
Beispiele
- to be on terms withsomebody | jemand sb <plural | Pluralpl>mit jemandem befreundet sein
- to be on terms withsomebody | jemand sb mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH <plural | Pluralpl>Gliedneuter | Neutrum nTermmasculine | Maskulinum m
- to be on terms withsomebody | jemand sb mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of equation <plural | Pluralpl>Ausdruckmasculine | Maskulinum m
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- Begriffmasculine | Maskulinum mterm in logicterm in logic
Beispiele
- contradiction in termsWiderspruch in sich
- Termemasculine | Maskulinum mterm architecture | ArchitekturARCHGrenzsteinmasculine | Maskulinum m, -säulefeminine | Femininum fterm architecture | ArchitekturARCHterm architecture | ArchitekturARCH
- Bildhauerarbeitfeminine | Femininum f (am Hackebord)term nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF carved workterm nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF carved work
- im Wesentlichen günstiger Standterm astrology | AstrologieASTROL of planetterm astrology | AstrologieASTROL of planet
- Menstruationsperiodefeminine | Femininum fterm medicine | MedizinMED menstrual period obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsterm medicine | MedizinMED menstrual period obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- Menstruationfeminine | Femininum fterm medicine | MedizinMED menstruation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsterm medicine | MedizinMED menstruation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- Grenzefeminine | Femininum fterm boundary obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsSchrankefeminine | Femininum fterm boundary obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsterm boundary obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- Zustandmasculine | Maskulinum mterm pl, state, situation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsLagefeminine | Femininum fterm pl, state, situation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsterm pl, state, situation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
term
[təː(r)m]transitive verb | transitives Verb v/tÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Art.
Abkürzung | abbreviation abk (= Artikel)Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
visual arts
plural | Plural plÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
art
[ɑː(r)t]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Kunst, künstlerisches Schaffen, . bildende Kunst Kunstwerke, Kunst Kunstfertikeit, Geschicklichkeit, Gewandtheit Kunst Findigkeit, Erfindungskraft Wissenszweig Geisteswissenschaften, freien Künste Kunstgriff, Kniff, Trick, Mittel List, Schlauheit, Verschlagenheit, Berechnung gekünsteltes geziertes Benehmen, Unnatürlichkeit... Weitere Übersetzungen...
- Kunstfeminine | Femininum fartart
- Kunstwerkeplural | Plural plart works of art <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>Kunstfeminine | Femininum fart works of art <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>art works of art <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
- Kunst(fertikeit)feminine | Femininum fart skillGeschicklichkeitfeminine | Femininum fart skillGewandtheitfeminine | Femininum fart skillart skill
- Kunstfeminine | Femininum fart as practical application of knowledgeart as practical application of knowledge
Beispiele
- art and partEntwurfand | und u. Ausführung
- to be art and part insomething | etwas sthplanendand | und u. ausführend ansomething | etwas etwas beteiligt sein
-
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- Findigkeitfeminine | Femininum fart resourcefulnessErfindungskraftfeminine | Femininum fart resourcefulnessart resourcefulness
- Wissenszweigmasculine | Maskulinum mart branch of knowledgeart branch of knowledge
- Geisteswissenschaftenplural | Plural plart humanities <plural | Pluralpl>art humanities <plural | Pluralpl>
- freien Künsteplural | Plural pl (des Mittelalters)art history | GeschichteHIST free arts <plural | Pluralpl>art history | GeschichteHIST free arts <plural | Pluralpl>
- Kunstgriffmasculine | Maskulinum mart trick <usually | meistmeistplural | Plural pl>Kniffmasculine | Maskulinum mart trick <usually | meistmeistplural | Plural pl>Trickmasculine | Maskulinum mart trick <usually | meistmeistplural | Plural pl>Mittelneuter | Neutrum nart trick <usually | meistmeistplural | Plural pl>art trick <usually | meistmeistplural | Plural pl>
- Listfeminine | Femininum fart cunning, clevernessSchlauheitfeminine | Femininum fart cunning, clevernessVerschlagenheitfeminine | Femininum fart cunning, clevernessBerechnungfeminine | Femininum fart cunning, clevernessart cunning, cleverness
- gekünsteltes geziertes Benehmen, Unnatürlichkeitfeminine | Femininum fart affectation literary | literarischliterAffektiertheitfeminine | Femininum fart affectation literary | literarischliterart affectation literary | literarischliter
- Künstlichkeitfeminine | Femininum fart conventionalityKonventionalitätfeminine | Femininum f (in der Kunst)art conventionalityart conventionality
- Wissenschaftfeminine | Femininum fart knowledge, erudition obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsGelehrsamkeitfeminine | Femininum fart knowledge, erudition obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsart knowledge, erudition obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- Magiefeminine | Femininum fart magic obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsmagische Kunstart magic obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsart magic obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- art syn → siehe „artifice“art syn → siehe „artifice“
- art → siehe „craft“art → siehe „craft“
- art → siehe „cunning“art → siehe „cunning“
- art → siehe „skill“art → siehe „skill“
art
[ɑː(r)t]adjective | Adjektiv adjÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
arten
[ˈaːrtən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
- nach jemandem artento take afterjemand | somebody sb
Konstanz
[kɔnˈstants]Femininum | feminine f <Konstanz; keinPlural | plural pl>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- constancyKonstanz UnveränderlichkeitKonstanz Unveränderlichkeit
- steadinessKonstanz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCHstabilityKonstanz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCHKonstanz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
artfulness
noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Listfeminine | Femininum fartfulness cunning, mischiefSchläuefeminine | Femininum fartfulness cunning, mischiefSchlauheitfeminine | Femininum fartfulness cunning, mischiefVerschmitztheitfeminine | Femininum fartfulness cunning, mischiefVerschlagenheitfeminine | Femininum fartfulness cunning, mischiefartfulness cunning, mischief
- Gewandtheitfeminine | Femininum fartfulness skillartfulness skill