„spring-loaded“: adjective spring-loadedadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mit einer Feder betrieben mit einer Feder (betrieben) spring-loaded spring-loaded
„load test“: noun load testnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Belastungsprobe Belastungsprobefeminine | Femininum f load test electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH load test electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH
„testen“: transitives Verb testen [ˈtɛstən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) test test, try out test testen besonders Psychologie | psychologyPSYCH prüfen testen besonders Psychologie | psychologyPSYCH prüfen Beispiele jemanden testen to testjemand | somebody sb jemanden testen die Bewerber mussten sich vom Psychologen testen lassen the applicants had to undergo a psychological test die Bewerber mussten sich vom Psychologen testen lassen test testen Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH Maschinen, Materialien, Qualität etc try out testen Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH Maschinen, Materialien, Qualität etc testen Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH Maschinen, Materialien, Qualität etc Beispiele die Haltbarkeit des Gewebes testen to test the durability of the fabric die Haltbarkeit des Gewebes testen eine Maschine testen to test (oder | orod try out) a machine eine Maschine testen „'Testen“: Neutrum testenNeutrum | neuter n <Testens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) test, trial test testen trial testen testen
„test load“ test load Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Probelast Probelastfeminine | Femininum f, -belastungfeminine | Femininum f test load engineering | TechnikTECH testing load test load engineering | TechnikTECH testing load
„Test“: Maskulinum Test [tɛst]Maskulinum | masculine m <Test(e)s; Tests; auch | alsoa. Teste> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) test test test, trial test, experiment, trial test Test Prüfung, Eignungsprüfungauch | also a. Schulwesen | schoolSCHULE Test Prüfung, Eignungsprüfungauch | also a. Schulwesen | schoolSCHULE Beispiele die Bewerber mussten sich einem Test unterziehen (oder | orod einen Test mitmachen) the applicants had to undergo (oder | orod take) a test die Bewerber mussten sich einem Test unterziehen (oder | orod einen Test mitmachen) test Test Psychologie | psychologyPSYCH Intelligenz-, Leistungs-, Persönlichkeitstest etc Test Psychologie | psychologyPSYCH Intelligenz-, Leistungs-, Persönlichkeitstest etc Beispiele einen Test mit jemandem durchführen to conduct a test onjemand | somebody sb, to putjemand | somebody sb through a test einen Test mit jemandem durchführen test Test Technik | engineeringTECH Nachweis der Wirksamkeit Test Technik | engineeringTECH Nachweis der Wirksamkeit trial Test Technik | engineeringTECH Probe, Probeversuch Test Technik | engineeringTECH Probe, Probeversuch Beispiele die Maschine wurde einer Reihe von Tests unterworfen the machine was subjected to a series of tests die Maschine wurde einer Reihe von Tests unterworfen test Test Chemie | chemistryCHEM Medizin | medicineMED Bestimmungsmethode Test Chemie | chemistryCHEM Medizin | medicineMED Bestimmungsmethode experiment Test Chemie | chemistryCHEM Medizin | medicineMED Versuch trial Test Chemie | chemistryCHEM Medizin | medicineMED Versuch Test Chemie | chemistryCHEM Medizin | medicineMED Versuch Beispiele der Test verlief negativ the test was negative der Test verlief negativ
„loading test“ loading test Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Belastungsprobe Belastungsprobefeminine | Femininum f loading test electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH load test loading test electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH load test
„testing load“: noun testing loadnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Probelast Probelastfeminine | Femininum f, -belastungfeminine | Femininum f testing load engineering | TechnikTECH testing load engineering | TechnikTECH
„test“: noun test [test]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Probe, Versuch Prüfung, Probe, Untersuchung, Stichprobe, Prüfung Prüfstein, Prüfungsmaßstab, Kriterium Prüfungsmittel Test, Klausur, Klassenarbeit, Eignungs-, LeistungsPrüfung Probe, Test Analyse, Reagens, Nachweis, Prüfbefund Versuchstiegel, Test, Gallerung, Kapelle, Treibherd Probebohrung Probe, Kriterium Weitere Übersetzungen... Probefeminine | Femininum f test Versuchmasculine | Maskulinum m test test Prüfungfeminine | Femininum f test examination Untersuchungfeminine | Femininum f test examination Stichprobefeminine | Femininum f test examination test examination Probefeminine | Femininum f test figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Prüfungfeminine | Femininum f test figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig test figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele a severe test eine strenge Prüfung a severe test to put to the test auf die Probe stellen to put to the test to put to the test of experience praktisch erproben to put to the test of experience to stand the test die Probe bestehen to stand the test to stand the test of time die Zeit überdauern to stand the test of time to do a test in school einen Testor | oder od eine (Klassen)Arbeit schreiben to do a test in school to pass a test einen Test bestehen to pass a test to fail a test bei einem Test durchfallen to fail a test to carry out tests on Tests durchführen bei to carry out tests on crucial test Feuerprobe crucial test Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Prüfsteinmasculine | Maskulinum m test criterion Prüfungsmaßstabmasculine | Maskulinum m test criterion Kriteriumneuter | Neutrum n test criterion test criterion Beispiele success is not a fair test Erfolg ist kein faires Kriterium success is not a fair test Prüfungsmittelneuter | Neutrum n, -verfahrenneuter | Neutrum n test means of testing test means of testing Beispiele but is it a good test of their abilities? aber ist es eine gute Methode, um ihre Fähigkeiten zu überprüfen? but is it a good test of their abilities? Testmasculine | Maskulinum m test school | SchulwesenSCHULE psychology | PsychologiePSYCH aptitude test Klausurfeminine | Femininum f test school | SchulwesenSCHULE psychology | PsychologiePSYCH aptitude test Klassenarbeitfeminine | Femininum f test school | SchulwesenSCHULE psychology | PsychologiePSYCH aptitude test (Eignungs-, Leistungs)Prüfungfeminine | Femininum f test school | SchulwesenSCHULE psychology | PsychologiePSYCH aptitude test test school | SchulwesenSCHULE psychology | PsychologiePSYCH aptitude test (kleine) Prüfung (während des Semesters) test school | SchulwesenSCHULE short exam test school | SchulwesenSCHULE short exam Probefeminine | Femininum f test medicine | MedizinMED Testmasculine | Maskulinum m test medicine | MedizinMED test medicine | MedizinMED Beispiele skin test Hauttest skin test tuberculin test Tuberkulinprobe tuberculin test test for mutagens Mutagentest test for mutagens Analysefeminine | Femininum f test chemistry | ChemieCHEM test chemistry | ChemieCHEM Reagensneuter | Neutrum n test chemistry | ChemieCHEM test chemistry | ChemieCHEM Nachweismasculine | Maskulinum m test chemistry | ChemieCHEM Prüfbefundmasculine | Maskulinum m test chemistry | ChemieCHEM test chemistry | ChemieCHEM Beispiele qualitative (quantitative) test qualitative (quantitative) Analyse qualitative (quantitative) test a test of (or | oderod for) iron ein Reagens für Eisen a test of (or | oderod for) iron Versuchstiegelmasculine | Maskulinum m test engineering | TechnikTECH cupel Kapellefeminine | Femininum f test engineering | TechnikTECH cupel test engineering | TechnikTECH cupel Testmasculine | Maskulinum m test engineering | TechnikTECH hearth Treibherdmasculine | Maskulinum m test engineering | TechnikTECH hearth test engineering | TechnikTECH hearth Gallerungfeminine | Femininum f test engineering | TechnikTECH of metal test engineering | TechnikTECH of metal Probebohrungfeminine | Femininum f test in petroleum refining test in petroleum refining Probefeminine | Femininum f test mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH test mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Kriteriumneuter | Neutrum n test mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH test mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Beispiele test of congruence Kongruenzkriterium test of congruence Vergleichsspielneuter | Neutrum n (zwischen Englandand | und u. den Commonwealth-Ländern) test test match familiar, informal | umgangssprachlichumg test test match familiar, informal | umgangssprachlichumg Test-, Prüfungseidmasculine | Maskulinum m (den die engl. Beamten laut der Testakte leisten mussten) test history | GeschichteHIST oath British English | britisches EnglischBr test history | GeschichteHIST oath British English | britisches EnglischBr Beispiele to take the test den Testeid leisten to take the test „test“: transitive verb test [test]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) prüfen, erproben, einer Prüfung unterziehen auf die Probe stellen testen prüfen, untersuchen, analysieren die Probe machen auf gallern, abtreiben prüfen test erproben, einer Prüfung unterziehen test test Beispiele to test forsomething | etwas sth aufsomething | etwas etwas (hin) prüfen to test forsomething | etwas sth he tested the pupils on their vocabulary er hat den Schülern die Vokabeln abgefragt he tested the pupils on their vocabulary to test out familiar, informal | umgangssprachlichumg ausprobieren to test out familiar, informal | umgangssprachlichumg to test the soundness of a principle die Richtigkeit eines Grundsatzes erproben to test the soundness of a principle to test the water figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ausprobieren to test the water figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen auf die Probe stellen test put to the test test put to the test Beispiele to test sb’s powers of endurance jemandes Geduld auf die Probe stellen to test sb’s powers of endurance (jemanden) testen test school | SchulwesenSCHULE psychology | PsychologiePSYCH test school | SchulwesenSCHULE psychology | PsychologiePSYCH prüfen, untersuchen (for aufaccusative (case) | Akkusativ akk) test examine test examine analysieren test chemistry | ChemieCHEM test chemistry | ChemieCHEM Beispiele to test a line electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK eine (Telefon)Leitung prüfenor | oder od abfragen to test a line electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK to test a salt for calcium chemistry | ChemieCHEM ein Salz auf Kalk analysieren to test a salt for calcium chemistry | ChemieCHEM die Probe machen auf (accusative (case) | Akkusativakk) test mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH test mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH gallern, (ab)treiben test engineering | TechnikTECH metal test engineering | TechnikTECH metal „test“: adjective test [test]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Probe…, Versuchs… Prüfungs…, Test… Probe…, Versuchs… test test Beispiele test flight aviation | LuftfahrtFLUG Probe-, Versuchsflug test flight aviation | LuftfahrtFLUG test kitchen Versuchsküche test kitchen Prüf(ungs)…, Test… test relating to examination test relating to examination test game → siehe „test match“ test game → siehe „test match“ Beispiele test result Prüfungs-, Versuchs-, Testergebnis test result test word psychology | PsychologiePSYCH Reizwort test word psychology | PsychologiePSYCH
„loaded“: adjective loaded [ˈloudid]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) beladen, belastet beschwert stinkreich völlig besoffen verfälscht, verschnitten belegt, überladen, -lastet beladen, belastet loaded loaded beschwert loaded loaded Beispiele loaded cane mit Blei(kopf) beschwerter Stock, Totschläger loaded cane loaded dice falsche Würfel loaded dice stinkreich loaded very rich familiar, informal | umgangssprachlichumg loaded very rich familiar, informal | umgangssprachlichumg (völlig) besoffen loaded drunk familiar, informal | umgangssprachlichumg loaded drunk familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele he was loaded er war total besoffen he was loaded verfälscht, verschnitten loaded wine loaded wine belegt loaded medicine | MedizinMED tongue loaded medicine | MedizinMED tongue überladen, -lastet loaded medicine | MedizinMED intestines loaded medicine | MedizinMED intestines
„springen“: intransitives Verb springen [ˈʃprɪŋən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <springt; sprang; gesprungen; sein> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) jump, leap, spring jump, pole-vault, to take a running jump, dive vault spring, leap, shoot hop bounce frisk, frolic, romp pop, nip, run jump jump Weitere Übersetzungen... jump springen hüpfen leap springen hüpfen spring springen hüpfen springen hüpfen Beispiele in die Höhe springen to jump up in the air in die Höhe springen ins Wasser springen vom Sprungbrett etc to jump (oder | orod dive) into the water ins Wasser springen vom Sprungbrett etc ins Wasser springen sich hineinwerfen to plunge into the water ins Wasser springen sich hineinwerfen über einen Graben springen to leap over a ditch über einen Graben springen ein Pferd über einen Graben springen lassen to get a horse to jump (across) a ditch ein Pferd über einen Graben springen lassen auf einen fahrenden Zug springen to jump on to (oder | orod aboard) a moving train auf einen fahrenden Zug springen auf die (oder | orod zur) Seite springen to jump aside (oder | orod out of the way) auf die (oder | orod zur) Seite springen aus dem Bett springen to jump out of bed aus dem Bett springen jemandem an die Gurgel springen to jump (oder | orod fly) at sb’s throat jemandem an die Gurgel springen von einem Thema zum anderen springen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to jump from one topic to another von einem Thema zum anderen springen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig jemanden über die Klinge springen lassen opfern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to sacrificejemand | somebody sb jemanden über die Klinge springen lassen opfern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig jemanden über die Klinge springen lassen töten to putjemand | somebody sb to the sword, to killjemand | somebody sb jemanden über die Klinge springen lassen töten für jemanden in die Bresche springen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to take sb’s place, to stand in forjemand | somebody sb für jemanden in die Bresche springen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig jemandem an die Kehle springen to leap (oder | orod fly, jump) at sb’s throat jemandem an die Kehle springen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen jump springen Sport | sportsSPORT <auch | alsoa. h> springen Sport | sportsSPORT <auch | alsoa. h> (pole-)vault springen Sport | sportsSPORT beim Stabhochsprung <auch | alsoa. h> springen Sport | sportsSPORT beim Stabhochsprung <auch | alsoa. h> to take a running jump springen Sport | sportsSPORT <auch | alsoa. h> springen Sport | sportsSPORT <auch | alsoa. h> dive springen Sport | sportsSPORT beim Wasserspringen <auch | alsoa. h> springen Sport | sportsSPORT beim Wasserspringen <auch | alsoa. h> Beispiele mit Anlauf springen Sport | sportsSPORT ins Wasser <auch | alsoa. h> to take a running dive mit Anlauf springen Sport | sportsSPORT ins Wasser <auch | alsoa. h> ist (oder | orod hat) X schon gesprungen? <auch | alsoa. h> has X jumped yet? ist (oder | orod hat) X schon gesprungen? <auch | alsoa. h> vault springen sich schwingen springen sich schwingen Beispiele in den Sattel springen to vault into the saddle in den Sattel springen spring springen plötzlich leap springen plötzlich shoot springen plötzlich springen plötzlich hop springen einen Sprung machen springen einen Sprung machen Beispiele vor Freude (bis) an die Decke springen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to jump for joy vor Freude (bis) an die Decke springen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg bounce springen von Ball etc springen von Ball etc frisk springen von Kindern, Lämmern etc frolic springen von Kindern, Lämmern etc romp springen von Kindern, Lämmern etc springen von Kindern, Lämmern etc pop springen laufen umgangssprachlich | familiar, informalumg nip besonders britisches Englisch | British EnglishBr springen laufen umgangssprachlich | familiar, informalumg run springen laufen umgangssprachlich | familiar, informalumg springen laufen umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele spring doch mal schnell ins Haus und hol mir meine Brille! pop into the house and get me my glasses spring doch mal schnell ins Haus und hol mir meine Brille! jump springen eilfertig zu Diensten sein umgangssprachlich | familiar, informalumg springen eilfertig zu Diensten sein umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ein Wort von ihr, und schon springt er she only has to say a word and he jumps (to attention) ein Wort von ihr, und schon springt er er lässt seine Sekretärin ganz schön (für sich) springen he really makes his secretary run around er lässt seine Sekretärin ganz schön (für sich) springen jump springen von Uhrzeiger, Funken etc springen von Uhrzeiger, Funken etc Beispiele der Zug ist aus den Schienen gesprungen the train jumped (oder | orod ran off) the rails, the train derailed der Zug ist aus den Schienen gesprungen etwas | somethingetwas springt in die Augen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig etwas | somethingsth is blindingly obvious etwas | somethingetwas springt in die Augen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig jump springen SPIEL von Schachfigur etc springen SPIEL von Schachfigur etc spring springen hervorquellen spout springen hervorquellen springen hervorquellen gush springen stärker springen stärker Beispiele Blut sprang aus der Wunde blood gushed from the wound Blut sprang aus der Wunde aus dem Loch im Schlauch sprang eine Wasserfontäne a fountain of water sprang from the hole in the hose aus dem Loch im Schlauch sprang eine Wasserfontäne come off springen abplatzen springen abplatzen Beispiele mir ist ein Knopf vom Rock gesprungen a button has come off my skirt mir ist ein Knopf vom Rock gesprungen jump springen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen springen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen jump springen Technik | engineeringTECH von Filmstreifen, Schreibmaschine etc springen Technik | engineeringTECH von Filmstreifen, Schreibmaschine etc bounce springen Luftfahrt | aviationFLUG von Flugzeug springen Luftfahrt | aviationFLUG von Flugzeug skip springen Schulwesen | schoolSCHULE springen Schulwesen | schoolSCHULE jump springen Zoologie | zoologyZOOL von Lachsen springen Zoologie | zoologyZOOL von Lachsen Beispiele etwas | somethingetwas springen lassen Geld figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to cough up (oder | orod to fork out)etwas | something sth etwas | somethingetwas springen lassen Geld figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg etwas | somethingetwas springen lassen eine Flasche Wein etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to pay for (oder | orod stand)etwas | something sth etwas | somethingetwas springen lassen eine Flasche Wein etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg an deinem Geburtstag musst duetwas | something etwas springen lassen you must treat us to something on your birthday an deinem Geburtstag musst duetwas | something etwas springen lassen „springen“: transitives Verb springen [ˈʃprɪŋən]transitives Verb | transitive verb v/t <auch | alsoa. h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) jump, pole-vault, execute, perform, do jump springen Sport | sportsSPORT im Weit- u. Hochsprung, beim Skispringen: Weite, Rekord springen Sport | sportsSPORT im Weit- u. Hochsprung, beim Skispringen: Weite, Rekord (pole-)vault springen mit Stab Sport | sportsSPORT springen mit Stab Sport | sportsSPORT execute springen Sport | sportsSPORT beim Wasserspringen, Eiskunstlauf etc: Sprung perform springen Sport | sportsSPORT beim Wasserspringen, Eiskunstlauf etc: Sprung do springen Sport | sportsSPORT beim Wasserspringen, Eiskunstlauf etc: Sprung springen Sport | sportsSPORT beim Wasserspringen, Eiskunstlauf etc: Sprung