Deutsch-Englisch Übersetzung für "slip sb's memory"

"slip sb's memory" Englisch Übersetzung

Meinten Sie SLIP, Slip, Memory®, Slup oder Snip?
imprint
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Ab-, Eindruckmasculine | Maskulinum m
    imprint imprint, mark
    imprint imprint, mark
  • Aufdruckmasculine | Maskulinum m
    imprint stamp
    Stempelmasculine | Maskulinum m
    imprint stamp
    imprint stamp
  • Stempelmasculine | Maskulinum m
    imprint stamp, character figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Geprägeneuter | Neutrum n
    imprint stamp, character figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    imprint stamp, character figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Eindruckmasculine | Maskulinum m
    imprint impression figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    imprint impression figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Impressumneuter | Neutrum n
    imprint BUCHDRUCK
    Erscheinungs-, Druckvermerkmasculine | Maskulinum m
    imprint BUCHDRUCK
    imprint BUCHDRUCK
imprint
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • imprint (on)
    (auf)drücken, aufprägen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    eindrücken (inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    imprint (on)
  • (auf-, ab)drucken
    imprint BUCHDRUCK
    imprint BUCHDRUCK
  • aufnehmen (from von)
    imprint data from credit card
    imprint data from credit card
  • einprägen
    imprint thoughtset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    imprint thoughtset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • to imprintsomething | etwas sth on (or | oderod in) sb’s memory
    jemandemsomething | etwas etwas ins Gedächtnis einprägen
    to imprintsomething | etwas sth on (or | oderod in) sb’s memory
slip
[slip]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Streifenmasculine | Maskulinum m
    slip of wood, paperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Stückneuter | Neutrum n
    slip of wood, paperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    slip of wood, paperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Zettelmasculine | Maskulinum m
    slip of paper
    slip of paper
Beispiele
  • Scheinmasculine | Maskulinum m
    slip counterfoil, formet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Abschnittmasculine | Maskulinum m
    slip counterfoil, formet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    slip counterfoil, formet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • bank slip commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Giroabschnitt
    bank slip commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • check slip
  • Pfropfreisneuter | Neutrum n
    slip cutting
    Ablegermasculine | Maskulinum m
    slip cutting
    Setzlingmasculine | Maskulinum m
    slip cutting
    slip cutting
  • Sprösslingmasculine | Maskulinum m
    slip offspring
    slip offspring
  • schlankeror | oder od schmächtiger junger Mensch
    slip slim young person
    slip slim young person
Beispiele
  • a slip of a boy
    ein schmächtiger Junge
    a slip of a boy
  • Fahnefeminine | Femininum f
    slip BUCHDRUCK
    Abzugmasculine | Maskulinum m
    slip BUCHDRUCK
    slip BUCHDRUCK
  • lange schmale Sitzreihe
    slip pew American English | amerikanisches EnglischUS
    slip pew American English | amerikanisches EnglischUS
slip
[slip]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf slipped>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • anheften
    slip rare | seltenselten piece of paperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    slip rare | seltenselten piece of paperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
sb.
abbreviation | Abkürzung abk (= substantive)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Subst.
    sb. linguistics | SprachwissenschaftLING
    sb. linguistics | SprachwissenschaftLING
SB
abbreviation | Abkürzung abk (= Simultaneous Broadcasting)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

monument
[ˈm(ɒ)njumənt; -jə-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Monumentneuter | Neutrum n
    monument
    Denkmalneuter | Neutrum n (to für)
    monument
    monument
Beispiele
  • Naturdenkmalneuter | Neutrum n
    monument natural monument
    monument natural monument
  • Grabmalneuter | Neutrum n, -steinmasculine | Maskulinum m
    monument gravestone
    monument gravestone
  • Statuefeminine | Femininum f
    monument statue
    monument statue
Beispiele
  • the Monument
    eine hohe Säule in London zur Erinnerung an den großen Brand im Jahre 1666
    the Monument
  • Denkmalneuter | Neutrum n
    monument figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    überliefertes Dokument
    monument figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    monument figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • bleibendes Denkmal
    monument lasting reminder figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    monument lasting reminder figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Grenz-, Marksteinmasculine | Maskulinum m
    monument boundary marker
    monument boundary marker
slip out
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • it just slipped out
    es ist miret cetera, and so on | etc., und so weiter etc so herausgerutscht
    it just slipped out
slip out
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • the dog slipped his head out (of his collar)
    der Hund schlüpfte mit dem Kopf (aus dem Halsband) heraus
    the dog slipped his head out (of his collar)
slip into
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hineinschlüpfen, -gleiten in (accusative (case) | Akkusativakk)
    slip into
    slip into
Beispiele
  • (jemanden) verdreschen
    slip into beat up slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    knuffen, puffen
    slip into beat up slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    slip into beat up slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • einhauen in (accusative (case) | Akkusativakk)
    slip into mealet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    slip into mealet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • he slips into the meal
    er haut (tüchtig) ein
    he slips into the meal
  • (Geschlechts)Verkehr haben mit
    slip into have sex with slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    slip into have sex with slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
memory
[ˈmeməri]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Erinnerung(szeit)feminine | Femininum f (of anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    memory period of recollection
    memory period of recollection
Beispiele
  • Andenkenneuter | Neutrum n
    memory commemoration
    Erinnerungfeminine | Femininum f
    memory commemoration
    memory commemoration
Beispiele
  • in memory of
    zum Andenkenor | oder od zur Erinnerung an (accusative (case) | Akkusativakk)
    in memory of
  • of blessed memory
    seligen Angedenkens
    of blessed memory
  • Denkmalneuter | Neutrum n
    memory memorial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Denk-, Erinnerungszeichenneuter | Neutrum n
    memory memorial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    memory memorial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele

  • (Aus)Gleitenneuter | Neutrum n, (-)Rutschenneuter | Neutrum n
    slip act of sliding
    Abglitschenneuter | Neutrum n
    slip act of sliding
    slip act of sliding
Beispiele
  • Missgeschickneuter | Neutrum n
    slip mishap
    Unfallmasculine | Maskulinum m
    slip mishap
    slip mishap
Beispiele
  • Entkommenneuter | Neutrum n, -wischenneuter | Neutrum n
    slip escape
    slip escape
Beispiele
  • to givesomebody | jemand sb the slip
    jemandem entkommen
    to givesomebody | jemand sb the slip
  • (Flüchtigkeits)Fehlermasculine | Maskulinum m
    slip error
    Schnitzermasculine | Maskulinum m
    slip error
    Lapsusmasculine | Maskulinum m
    slip error
    slip error
Beispiele
  • Verstoßmasculine | Maskulinum m
    slip indiscretion
    Fauxpasmasculine | Maskulinum m
    slip indiscretion
    Fehltrittmasculine | Maskulinum m
    slip indiscretion
    slip indiscretion
Beispiele
  • leicht über-or | oder od anzuziehendes Kleidungsstück
    slip garment easily put on
    slip garment easily put on
  • Unterrockmasculine | Maskulinum m
    slip
    slip
  • Unterleibchenneuter | Neutrum n, -taillefeminine | Femininum f
    slip
    slip
  • (Kinder)Schürzchenneuter | Neutrum n, (-)Lätzchenneuter | Neutrum n
    slip child’s pinafore dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    slip child’s pinafore dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • (Kissen)Bezugmasculine | Maskulinum m
    slip pillow-case
    slip pillow-case
  • Koppelfeminine | Femininum f
    slip hunting | JagdJAGD leash
    Hetzbandneuter | Neutrum n
    slip hunting | JagdJAGD leash
    Leinefeminine | Femininum f (für Hunde)
    slip hunting | JagdJAGD leash
    slip hunting | JagdJAGD leash
  • Freilassenneuter | Neutrum n (der Jagdhunde von der Leine)
    slip hunting | JagdJAGD letting loose
    slip hunting | JagdJAGD letting loose
  • Schlippefeminine | Femininum f (enger Gang zwischen zwei Hellingenor | oder od in einem Dock)
    slip nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF between slipways American English | amerikanisches EnglischUS
    slip nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF between slipways American English | amerikanisches EnglischUS
  • (Schlipp)Hellingfeminine | Femininum f (schiefe Ebene, um Schiffe vom Stapel laufen zu lassen)
    slip nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF for launching ships
    slip nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF for launching ships
  • Schiffslandeplatzmasculine | Maskulinum m (zum Wasser geneigte Ebene)
    slip nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF for landing ships
    slip nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF for landing ships
  • Schlupfmasculine | Maskulinum m
    slip engineering | TechnikTECH
    Schlüpfungfeminine | Femininum f (Nacheilenor | oder od Zurückbleiben der Drehzahl)
    slip engineering | TechnikTECH
    slip engineering | TechnikTECH
  • bei Schiffsschrauben
    slip engineering | TechnikTECH
    slip engineering | TechnikTECH
  • bei Propellern
    slip engineering | TechnikTECH
    slip engineering | TechnikTECH
  • bei (elektr.) Maschinen
    slip engineering | TechnikTECH
    slip engineering | TechnikTECH
  • Nachbleiben der Fördermenge
    slip engineering | TechnikTECH in pump
    slip engineering | TechnikTECH in pump
  • kleiner (Hand)Wetzstein
    slip whetstone obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    slip whetstone obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (Art) Schiebekulissenplural | Plural pl
    slip theatre, theater | TheaterTHEAT wings <plural | Pluralpl>
    slip theatre, theater | TheaterTHEAT wings <plural | Pluralpl>
  • Seitengängeplural | Plural pl
    slip theatre, theater | TheaterTHEAT sides of gallery British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl>
    slip theatre, theater | TheaterTHEAT sides of gallery British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl>
  • Badehosefeminine | Femininum f
    slip swimming trunks British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl>
    slip swimming trunks British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl>
  • Eckmannmasculine | Maskulinum m
    slip in cricket
    slip in cricket
Beispiele
  • long slip, short slip in cricket:, Stellung zur Linken hinter dem Dreistab
    Bezeichnung der slips, wenn davon zwei aufgestellt werden
    long slip, short slip in cricket:, Stellung zur Linken hinter dem Dreistab
  • first slip, second slip, third slip
    Nummerierung der slips, wenn mehr als zwei aufgestellt werden
    first slip, second slip, third slip
  • Sprunghöhefeminine | Femininum f
    slip geology | GeologieGEOL of fault
    slip geology | GeologieGEOL of fault
  • kleine Verwerfung, Erdrutschmasculine | Maskulinum m
    slip geology | GeologieGEOL fault
    slip geology | GeologieGEOL fault
  • Slipmasculine | Maskulinum m (Seitwärtsbewegung des Flugzeugs, um Höhe zu verlieren)
    slip aviation | LuftfahrtFLUG
    slip aviation | LuftfahrtFLUG
  • slip syn vgl. → siehe „error
    slip syn vgl. → siehe „error
slip
[slip]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schub…, Gleit…
    slip
    slip
slip
[slip]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf slipped; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs slipt; present participle | Partizip Präsensppr slipping>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (aus)gleiten, (-)rutschen
    slip slide
    slip slide
Beispiele
  • his foot slipped
    er rutschte aus
    his foot slipped
  • sich verschieben, rutschen, fallen
    slip of machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    slip of machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
  • abnehmen, nachlassen
    slip decrease familiar, informal | umgangssprachlichumg
    slip decrease familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
Beispiele

Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • vorübergehen lassen
    slip opportunityet cetera, and so on | etc., und so weiter etcespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    slip opportunityet cetera, and so on | etc., und so weiter etcespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
  • (etwas) fahren-or | oder od loslassen
    slip let go of
    slip let go of
  • (jemandem) entwischen, -kommen
    slip get away from
    slip get away from
  • entgehen (dative (case) | Dativdat)
    slip escape
    slip escape
Beispiele
  • entfallen, -schwinden (dative (case) | Dativdat)
    slip disappear from
    slip disappear from
Beispiele
  • abstreifen
    slip dog’s collar
    slip dog’s collar
  • frei-, loslassen
    slip doget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    slip doget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • vor der Zeit werfen
    slip give birth to prematurely
    slip give birth to prematurely
Beispiele
  • schlippen lassen
    slip nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rope
    slip nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rope
Beispiele
  • to slip one’s breath (or | oderod wind) Besondere Redewendungen familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    to slip one’s breath (or | oderod wind) Besondere Redewendungen familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • to slip a cog familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    to slip a cog familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • to slip the collar (or | oderod one’s collar)
    to slip the collar (or | oderod one’s collar)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen