„shopping cart“: noun shopping cartnoun | Substantiv s American English | amerikanisches EnglischUS Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Einkaufswagen Einkaufswagenmasculine | Maskulinum m shopping cart shopping cart
„cart“: noun cart [kɑː(r)t]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) FrachtKarren, Karre, Lastkarren zweirädriger Wagen Lieferwagen Handwagen, Wägelchen (Fracht)Karren, Karrefeminine | Femininum f cart usually | meistmeist zweirädriger Lastkarrenmasculine | Maskulinum m cart usually | meistmeist zweirädriger cart usually | meistmeist zweirädriger Beispiele market cart Marktkarren market cart to be in the cart British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs in der Klemme sein to be in the cart British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs to be in the cart in der Patsche sitzen to be in the cart to put the cart before the horse das Pferd beim Schwanzor | oder od von hinten aufzäumen (something | etwasetwas verkehrt anfangen) to put the cart before the horse Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen zweirädriger Wagen cart for carrying people cart for carrying people Lieferwagenmasculine | Maskulinum m, -karrenmasculine | Maskulinum m cart delivery cart cart delivery cart Handwagenmasculine | Maskulinum m cart handcart Wägelchenneuter | Neutrum n cart handcart cart handcart „cart“: transitive verb cart [kɑː(r)t]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) karren, in einem Karren befördern fahren schleppen karren, in einem Karren befördernor | oder od fahren cart cart schleppen cart figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig cart figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to cart about umherschleppen to cart about
„shed“: transitive verb shed [ʃed]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf shed; present participle | Partizip Präsensppr shedding> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) vergießen, verschütten, fließen lassen abwerfen, abstoßen, abstreifen freigebig großzügig verteilen, ausstreuen aussenden, ausstrahlen, ausströmen lassen, verbreiten abstoßen, abschütteln ablegen verringern vergießen, verschütten, fließen lassen shed shed shed → siehe „tear“ shed → siehe „tear“ Beispiele to shed the blood of one’s enemies das Blut der Feinde vergießen to shed the blood of one’s enemies abwerfen, abstoßen shed biology | BiologieBIOL shed biology | BiologieBIOL abstreifen shed biology | BiologieBIOL shed biology | BiologieBIOL Beispiele to shed feathers Federn abwerfen, (sich) mausern to shed feathers to shed leaves Blätteror | oder od Laub abwerfenor | oder od verlieren to shed leaves in autumn trees shed their leaves im Herbst verlieren die Bäume ihre Blätter in autumn trees shed their leaves to shed one’s skin die Haut abstreifen, sich häuten to shed one’s skin Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele to shed a few pounds become slimmer ein paar Pfund abnehmen to shed a few pounds become slimmer freigebigor | oder od großzügig verteilen, ausstreuen shed shed Beispiele to shed favo(u)rs (seine) Gunst verschenken to shed favo(u)rs aussenden, ausstrahlen, ausströmen (lassen), verbreiten shed shed Beispiele the sun sheds light die Sonne sendet Licht aus the sun sheds light to shed fragrance Wohlgeruch verbreiten to shed fragrance to shed love figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Liebe verströmen to shed love figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to shed radiance Glanz verbreiten to shed radiance to throw (or | oderod shed) light onsomething | etwas sth Licht auf eine Sache werfen to throw (or | oderod shed) light onsomething | etwas sth Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen abstoßen, abschütteln shed shed Beispiele this cloth sheds water dieser Stoff stößt das Wasser ab this cloth sheds water ablegen shed especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig shed especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to shed bad habits schlechte Gewohnheiten ablegen to shed bad habits to shed one’s old friends seine alten Freunde ablegen to shed one’s old friends verringern shed electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK charge shed electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK charge „shed“: intransitive verb shed [ʃed]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ab-, herunterfallen sich mausern, die Federn abwerfen, sich häuten das Laub abwerfen die natürliche Hülle das natürliche Kleid abwerfen ab-, herunterfallen shed fall off shed fall off die natürliche Hülleor | oder od das natürliche Kleid abwerfen shed biology | BiologieBIOL shed biology | BiologieBIOL (sich) mausern, die Federn abwerfen shed of bird biology | BiologieBIOL shed of bird biology | BiologieBIOL sich häuten shed of snake biology | BiologieBIOL shed of snake biology | BiologieBIOL das Laub abwerfen shed of tree biology | BiologieBIOL shed of tree biology | BiologieBIOL shed syn vgl. → siehe „discard“ shed syn vgl. → siehe „discard“ „shed“: noun shed [ʃed]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Vergießen, Verschütten abgeworfene Hülle Wasserscheide Vergießenneuter | Neutrum n shed shedding Verschüttenneuter | Neutrum n shed shedding shed shedding abgeworfene Hülle shed rare | seltenselten cast off shellet cetera, and so on | etc., und so weiter etc shed rare | seltenselten cast off shellet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Wasserscheidefeminine | Femininum f shed watershed obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs shed watershed obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„Carte blanche“: Femininum Carte blanche [ˈkartə ˈblãːʃ]Femininum | feminine f <Carte blanche; Cartes blanches [ˈkartə ˈblãʃ]> Fr. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) carte blanche, full discretionary power carte blanche, full discretionary power(sPlural | plural pl) Carte blanche Carte blanche Beispiele Carte blanche erhalten to be given carte blanche Carte blanche erhalten
„apple cart“: noun apple cartnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Apfelkarren Apfelkarrenmasculine | Maskulinum m apple cart apple cart Beispiele to upset the apple cart figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Unruhe stiften to upset the apple cart figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to upset sb’s apple cart figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemandes Pläne über den Haufen werfen to upset sb’s apple cart figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„shed“: noun shed [ʃed]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schuppen Schuppen, Remise Hütte, Unterstand Versteck, Nest, Lager, Schutzgehölz Schuppenmasculine | Maskulinum m shed shed Schuppenmasculine | Maskulinum m shed outbuilding Remisefeminine | Femininum f shed outbuilding shed outbuilding Hüttefeminine | Femininum f shed hut Unterstandmasculine | Maskulinum m shed hut shed hut Versteckneuter | Neutrum n shed hiding place obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs shed hiding place obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Nestneuter | Neutrum n shed nest obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs shed nest obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Lagerneuter | Neutrum n shed for storage obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs shed for storage obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Schutzgehölzneuter | Neutrum n shed copse obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs shed copse obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„hostess“: noun hostess [ˈhoustis]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gastgeberin, Hausfrau Moderatorin GastWirtin Empfangsdame bezahlte Tanzpartnerin, Taxigirl Weitere Beispiele... Gastgeberinfeminine | Femininum f hostess woman who invites guests into house Hausfraufeminine | Femininum f hostess woman who invites guests into house hostess woman who invites guests into house Beispiele hostess cart Teewagen hostess cart Moderatorinfeminine | Femininum f hostess on TV or radio programme hostess on TV or radio programme (Gast)Wirtinfeminine | Femininum f hostess landlady hostess landlady Empfangsdamefeminine | Femininum f hostess receptionist: in restaurantet cetera, and so on | etc., und so weiter etc hostess receptionist: in restaurantet cetera, and so on | etc., und so weiter etc bezahlte Tanzpartnerin, Taxigirlneuter | Neutrum n hostess woman hired as dance partner, companion hostess woman hired as dance partner, companion Beispiele also | aucha. air hostess (Luft)Stewardessfeminine | Femininum f Flugbegleiterinfeminine | Femininum f also | aucha. air hostess
„Shopping“: Neutrum Shopping [ˈʃɔpɪŋ]Neutrum | neuter n <Shoppings; keinPlural | plural pl> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) shopping shopping Shopping Shopping
„shop“: noun shop [ʃ(ɒ)p]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) KaufLaden, Geschäft Einkauf ReparaturWerkstatt Abteilung Geschäft, Gewerbe, Beruf, Fach Betrieb, Fabrik, Werk Laden, Penne, Uni Weitere Beispiele... (Kauf)Ladenmasculine | Maskulinum m shop Geschäftneuter | Neutrum n shop shop Beispiele to keep shop ein Geschäftor | oder od einen Laden haben to keep shop to set up shop ein Geschäft eröffnen to set up shop butcher’s shop Fleischerladen, Metzgerei butcher’s shop mobile shop, travel(l)ing shop fahrender (Lebensmittel)Laden mobile shop, travel(l)ing shop shoe shop Schuhladen, -geschäft shoe shop to come to the wrong shop familiar, informal | umgangssprachlichumg an die falsche Adresse geraten to come to the wrong shop familiar, informal | umgangssprachlichumg all over the shop in a mess slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl wild durcheinander, überall verstreut all over the shop in a mess slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl all over the shop in every direction slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl in alle Himmelsrichtungen all over the shop in every direction slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl all over the shop furious slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl wild, rasend all over the shop furious slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl to shut up shop den Laden schließen to shut up shop to shut up shop das Geschäft zumachen to shut up shop to shut up shop for good figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig das Geschäft (für immer) aufgeben to shut up shop for good figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Einkaufmasculine | Maskulinum m shop instance of shopping shop instance of shopping (Reparatur)Werkstattfeminine | Femininum f, -stättefeminine | Femininum f shop shop Beispiele carpenter’s shop Schreinerwerkstatt, Schreinerei carpenter’s shop Abteilungfeminine | Femininum f shop in factoryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc shop in factoryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Geschäftneuter | Neutrum n shop Gewerbeneuter | Neutrum n shop Berufmasculine | Maskulinum m shop Fachneuter | Neutrum n shop shop Beispiele to talk shop fachsimpeln, über die Arbeit reden to talk shop to sink the shop not talk about work familiar, informal | umgangssprachlichumg nicht vom Geschäft reden to sink the shop not talk about work familiar, informal | umgangssprachlichumg to sink the shop not reveal one’s job familiar, informal | umgangssprachlichumg seinen Beruf verheimlichen to sink the shop not reveal one’s job familiar, informal | umgangssprachlichumg Betriebmasculine | Maskulinum m shop <often | oftoftplural | Plural pl> Fabrikfeminine | Femininum f shop <often | oftoftplural | Plural pl> Werkneuter | Neutrum n shop <often | oftoftplural | Plural pl> shop <often | oftoftplural | Plural pl> Beispiele he works in the shops <often | oftoftplural | Plural pl> er arbeitet in der Fabrik he works in the shops <often | oftoftplural | Plural pl> Ladenmasculine | Maskulinum m shop especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs shop especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Pennefeminine | Femininum f shop especially | besondersbesonders (school) shop especially | besondersbesonders (school) Unifeminine | Femininum f shop university shop university Beispiele the other shop die Konkurrenz the other shop Beispiele the shop British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl die Militärakademie (in Woolwich) the shop British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „shop“: intransitive verb shop [ʃ(ɒ)p]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf shopped> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) einkaufen, Einkäufe machen einkaufen, Einkäufe machen shop shop Beispiele to go shopping einkaufen gehen to go shopping „shop“: transitive verb shop [ʃ(ɒ)p]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) einlochen lassen, ins Kittchen bringen, verpfeifen einlochen, einsperren verkaufen, verraten einlochen lassen shop accomplice slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl shop accomplice slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl ins Kittchen bringen shop verkaufen shop shop verpfeifen shop verraten shop shop (jemanden) einlochen shop lock up slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl einsperren shop lock up slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl shop lock up slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
„shopping“: noun shopping [ˈʃ(ɒ)piŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Einkauf, Einkaufen, Ladenbesuch Einkaufmasculine | Maskulinum m shopping Einkaufenneuter | Neutrum n shopping Ladenbesuchmasculine | Maskulinum m (in Läden) shopping shopping Beispiele to do one’s shopping (seine) Einkäufe machenor | oder od erledigen, einkaufen to do one’s shopping „shopping“: adjective shopping [ˈʃ(ɒ)piŋ]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Laden…, Einkaufs… Laden…, Einkaufs… shopping shopping Beispiele shopping center ( British English | britisches EnglischBr centre) Geschäftsviertel, Einkaufszentrum shopping center ( British English | britisches EnglischBr centre)