Deutsch-Englisch Übersetzung für "shipments billed at cost"

"shipments billed at cost" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Billet, Bille, Colt® oder At-Zeichen?
Low-Cost-…
[loːˈkɔst]Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • budget
    Low-Cost-…
    Low-Cost-…
Beispiele
schmunzeln
[ˈʃmʊntsəln]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • smile in amusement (oder | orod quietly)
    schmunzeln lächeln
    schmunzeln lächeln
Beispiele
  • (überAkkusativ | accusative (case) akk at) überlegen
    (überAkkusativ | accusative (case) akk at) überlegen
schmunzeln
Neutrum | neuter n <Schmunzelns>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • amused (oder | orod quiet) smile
    schmunzeln Lächeln
    schmunzeln Lächeln
Beispiele
  • ein wohlgefälliges Schmunzeln
    a contented smile
    ein wohlgefälliges Schmunzeln
  • smirk
    schmunzeln überlegenes
    schmunzeln überlegenes
@
Abkürzung | abbreviation abk (= at)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • @
    @ Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    @ Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT

  • (spezifizierte) Rechnung
    bill statement of money owed
    bill statement of money owed
Beispiele
  • Vorlagefeminine | Femininum f
    bill politics | PolitikPOL
    Gesetzesantragmasculine | Maskulinum m
    bill politics | PolitikPOL
    Gesetzentwurfmasculine | Maskulinum m
    bill politics | PolitikPOL
    bill politics | PolitikPOL
Beispiele
  • Klageschriftfeminine | Femininum f
    bill legal term, law | RechtswesenJUR
    Anklageaktefeminine | Femininum f
    bill legal term, law | RechtswesenJUR
    Rechtsschriftfeminine | Femininum f
    bill legal term, law | RechtswesenJUR
    bill legal term, law | RechtswesenJUR
Beispiele
  • Schuldverschreibungfeminine | Femininum f
    bill commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    bill commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
  • Kartefeminine | Femininum f
    bill list
    Listefeminine | Femininum f
    bill list
    Aufstellungfeminine | Femininum f
    bill list
    bill list
Beispiele
  • bill of fare
    bill of fare
  • to fill the bill occupy excellent position British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    eine hervorragende Stelle einnehmen
    to fill the bill occupy excellent position British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • to fill the bill be exactly suitable familiar, informal | umgangssprachlichumg
    allen Ansprüchen genügen, gerade passen, der richtige Mann sein
    to fill the bill be exactly suitable familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Plakatneuter | Neutrum n
    bill poster
    Anschlag(zettel)masculine | Maskulinum m
    bill poster
    bill poster
  • bill → siehe „stick
    bill → siehe „stick
  • Programmneuter | Neutrum n
    bill theatre or concert programme
    bill theatre or concert programme
  • Bescheinigungfeminine | Femininum f
    bill certificate
    bill certificate
Beispiele
  • Banknotefeminine | Femininum f
    bill banknote American English | amerikanisches EnglischUS
    (Geld)Scheinmasculine | Maskulinum m
    bill banknote American English | amerikanisches EnglischUS
    bill banknote American English | amerikanisches EnglischUS
bill
[bil]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • auf eineor | oder od die Rechnung setzen
    bill put on statement of money owed
    bill put on statement of money owed
  • mit Anschlägen versehen
    bill cover with posters
    bill cover with posters
  • ankündigen
    bill announce American English | amerikanisches EnglischUS
    bill announce American English | amerikanisches EnglischUS
shipment
[ˈʃipmənt]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Ladungfeminine | Femininum f
    shipment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF consignment
    Sendungfeminine | Femininum f
    shipment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF consignment
    shipment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF consignment
  • Verladungfeminine | Femininum f
    shipment especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF loading
    shipment especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF loading
  • Verschiffungfeminine | Femininum f
    shipment nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF transporting by sea
    shipment nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF transporting by sea
  • Versandmasculine | Maskulinum m
    shipment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH to freighteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc for onward transport
    Verfrachtungfeminine | Femininum f
    shipment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH to freighteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc for onward transport
    shipment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH to freighteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc for onward transport
cost
[k(ɒ)st; kɔːst]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kostenplural | Plural pl
    cost price <stetssingular | Singular sg>
    Aufwandmasculine | Maskulinum m
    cost price <stetssingular | Singular sg>
    Preismasculine | Maskulinum m
    cost price <stetssingular | Singular sg>
    cost price <stetssingular | Singular sg>
Beispiele
  • cost of goods purchased <stetssingular | Singular sg>
    cost of goods purchased <stetssingular | Singular sg>
  • Kostenplural | Plural pl
    cost disadvantage
    Schadenmasculine | Maskulinum m
    cost disadvantage
    Nachteilmasculine | Maskulinum m
    cost disadvantage
    cost disadvantage
Beispiele
  • to my cost
    auf meine Kosten, zu meinem Schaden
    to my cost
  • at sb’s cost
    auf jemandes Kosten
    at sb’s cost
  • at the cost of his health
    auf Kosten seiner Gesundheit
    at the cost of his health
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Verlust(eplural | Plural pl)masculine | Maskulinum m
    cost loss
    cost loss
Beispiele
  • to count the cost figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich die Folgen (vorher) überlegen
    to count the cost figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Opferneuter | Neutrum n
    cost sacrifice
    Preismasculine | Maskulinum m
    cost sacrifice
    cost sacrifice
Beispiele
  • at all costs, at any cost
    um jeden Preis
    at all costs, at any cost
  • (Geschäfts-, Un)Kostenplural | Plural pl
    cost commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <stetssingular | Singular sg>
    cost commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <stetssingular | Singular sg>
Beispiele
  • (Gerichts)Kostenplural | Plural pl
    cost legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl>
    Gebührenplural | Plural pl
    cost legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl>
    cost legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl>
  • cost syn → siehe „charge
    cost syn → siehe „charge
  • cost → siehe „expense
    cost → siehe „expense
  • cost → siehe „price
    cost → siehe „price
Beispiele
  • to award costs againstsomebody | jemand sb <plural | Pluralpl>
    jemanden zu den Gerichtskosten veruteilen
    to award costs againstsomebody | jemand sb <plural | Pluralpl>
  • with costs liable to pay costs <plural | Pluralpl>
    with costs liable to pay costs <plural | Pluralpl>
  • with costs as well as paying costs <plural | Pluralpl>
    with costs as well as paying costs <plural | Pluralpl>
cost
[k(ɒ)st; kɔːst]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf cost; kein Passiv>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • kosten
    cost price
    cost price
Beispiele
  • what does it cost?
    was kostet es?
    what does it cost?
  • it cost me one pound
    es kostete mich ein Pfund
    it cost me one pound
Beispiele
Beispiele
  • den Preis kalkulierenor | oder od berechnen von
    cost commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH calculate cost of
    cost commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH calculate cost of
Beispiele
cost
[k(ɒ)st; kɔːst]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
cost-
[k(ɒ)st]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Rippe(n)
    cost- costo-
    cost- costo-
apportionment
[əˈpɔː(r)ʃənmənt]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (proportionaleor | oder od gerechte) Verteilungor | oder od Zuteilung
    apportionment allocation, distribution
    apportionment allocation, distribution
Beispiele
  • apportionment of costs
    Kostenumlage, -verteilung
    apportionment of costs
  • Verteilung der zu wählenden Abgeordnetenor | oder od der direkten Steuern auf die einzelnen Staatenor | oder od Wahlbezirke
    apportionment legal term, law | RechtswesenJUR American English | amerikanisches EnglischUS
    apportionment legal term, law | RechtswesenJUR American English | amerikanisches EnglischUS
Dives
[ˈdaiviːz]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • der reiche Mann
    Dives bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    Dives bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • Reichermasculine | Maskulinum m
    Dives rich man
    Dives rich man
Beispiele
  • Dives costs legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr
    erhöhte Kosten für Reiche
    Dives costs legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr
at
[æt; ət]preposition | Präposition, Verhältniswort präp

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • in (dative (case) | Dativdat)
    at place, position
    an (dative (case) | Dativdat)
    at place, position
    bei, zu, auf (dative (case) | Dativdat) in Verbindung mit Städtenamen steht at im Allgemeinen bei kleineren Städten, bei großen Städten nur dann, wenn sie bloß als Durchgangsstationen,especially | besonders besonders auf Reisen, betrachtet werden, bei Londonand | und u. der Stadt, in der der Sprecher wohnt, ebenso nach here sthet stets in nie at
    at place, position
    at place, position
Beispiele
  • auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    at direction, goalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    gegen, nach, bei, durch
    at direction, goalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    at direction, goalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • bei, beschäftigt mit, in (dative (case) | Dativdat)
    at activity
    at activity
Beispiele
  • in (dative (case) | Dativdat)
    at manner, condition, situation
    zu, unter (dative (case) | Dativdat)
    at manner, condition, situation
    nach, vor
    at manner, condition, situation
    at manner, condition, situation
Beispiele
  • über (accusative (case) | Akkusativakk)
    at origin, reason
    bei, von, aus, auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    at origin, reason
    anlässlich
    at origin, reason
    at origin, reason
Beispiele
  • alarmed at
    beunruhigt über (accusative (case) | Akkusativakk)
    alarmed at
  • to laugh atsomething | etwas sth
    übersomething | etwas etwas lachen
    to laugh atsomething | etwas sth
  • to receivesomething | etwas sth at sb’s hands
    something | etwasetwas von jemandem erhalten
    to receivesomething | etwas sth at sb’s hands
  • um, zu, auf, mit, bei
    at price, value, relationship, extent, degreeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    at price, value, relationship, extent, degreeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • um, bei, zu, im Alter von
    at time, age
    at time, age
Beispiele