Deutsch-Englisch Übersetzung für "set one's teeth on edge"

"set one's teeth on edge" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Set, SET, Set oder on?

  • Schneidefeminine | Femininum f
    edge cutting edge
    Schärfefeminine | Femininum f (Klinge)
    edge cutting edge
    edge cutting edge
Beispiele
  • Schärfefeminine | Femininum f
    edge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    edge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (das) Schneidendeor | oder od Beißende, Spitzefeminine | Femininum f
    edge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    edge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Eckefeminine | Femininum f
    edge ridge
    Zackefeminine | Femininum f
    edge ridge
    scharfe Kante, Gratmasculine | Maskulinum m (Bergrückenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    edge ridge
    edge ridge
  • Saummasculine | Maskulinum m
    edge rim, brink
    (äußerster) Rand
    edge rim, brink
    edge rim, brink
Beispiele
  • on the edge of
    kurz vor, im Begriff zu
    on the edge of
  • to be on the edge of despair figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    am Rand der Verzweiflung sein
    to be on the edge of despair figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Grenzefeminine | Femininum f
    edge limit
    Grenzliniefeminine | Femininum f
    edge limit
    (scharf begrenzende) Linie
    edge limit
    edge limit
  • Kantefeminine | Femininum f
    edge narrow surface
    Schmalseitefeminine | Femininum f
    edge narrow surface
    edge narrow surface
Beispiele
  • Schnittmasculine | Maskulinum m
    edge of book
    edge of book
Beispiele
  • Vorteilmasculine | Maskulinum m
    edge sports | SportSPORTor | oder od slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    edge sports | SportSPORTor | oder od slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • (Einwärts-, Auswärts)Bogenmasculine | Maskulinum m
    edge in ice-skating
    edge in ice-skating
Beispiele
  • Hügelmasculine | Maskulinum m
    edge hill dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    edge hill dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • Klippefeminine | Femininum f
    edge cliff dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    edge cliff dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • edge syn vgl. → siehe „border
    edge syn vgl. → siehe „border
edge
[edʒ]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • schärfen, schleifen
    edge bladeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    edge bladeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • beschneiden, abkanten, abranden
    edge engineering | TechnikTECH
    edge engineering | TechnikTECH
  • bördeln
    edge engineering | TechnikTECH sheet metal
    edge engineering | TechnikTECH sheet metal
Beispiele
  • kanten
    edge ski | SkisportSKI
    edge ski | SkisportSKI
edge
[edʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to edge along
    sich entlangschieben
    to edge along
clench
[klenʧ]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • clench → siehe „clinch
    clench → siehe „clinch
  • anspannen
    clench rare | seltenselten nerves, mindet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    clench rare | seltenselten nerves, mindet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
clench
[klenʧ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • einen Nagelor | oder od Bolzen vernieten
    clench engineering | TechnikTECH clinch
    clench engineering | TechnikTECH clinch
clench
[klenʧ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Festhaltenneuter | Neutrum n
    clench
    fester Griff. Zusammenpressenneuter | Neutrum n
    clench
    clench
  • Klinschmasculine | Maskulinum m
    clench nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF clinch
    Ankerstichmasculine | Maskulinum m
    clench nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF clinch
    clench nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF clinch
tooth
[tuːθ]noun | Substantiv s <teeth [tiːθ]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Zahnmasculine | Maskulinum m
    tooth medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL
    tooth medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL
  • tooth → siehe „bit
    tooth → siehe „bit
  • tooth → siehe „cut
    tooth → siehe „cut
  • tooth → siehe „edge
    tooth → siehe „edge
  • tooth → siehe „show
    tooth → siehe „show
  • tooth → siehe „throw
    tooth → siehe „throw
Beispiele
  • Zahnmasculine | Maskulinum m
    tooth of comb, rake, sawet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    tooth of comb, rake, sawet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Zinkefeminine | Femininum f
    tooth of fork
    Zinkenmasculine | Maskulinum m
    tooth of fork
    tooth of fork
  • Zahnmasculine | Maskulinum m
    tooth engineering | TechnikTECH of gear wheel
    Zackenmasculine | Maskulinum m
    tooth engineering | TechnikTECH of gear wheel
    tooth engineering | TechnikTECH of gear wheel
  • Zähnchenneuter | Neutrum n
    tooth botany | BotanikBOT of peristome of moss capsule or of leaf margin
    tooth botany | BotanikBOT of peristome of moss capsule or of leaf margin
  • Zahnmasculine | Maskulinum m
    tooth destructive or harmful element figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Fangmasculine | Maskulinum m
    tooth destructive or harmful element figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    tooth destructive or harmful element figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
Beispiele
  • Vorliebefeminine | Femininum f
    tooth taste
    Gaumenmasculine | Maskulinum m
    tooth taste
    Geschmackmasculine | Maskulinum m
    tooth taste
    tooth taste
Beispiele
  • Zähneplural | Plural pl
    tooth might figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
    Krallenplural | Plural pl
    tooth might figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
    Machtfeminine | Femininum f
    tooth might figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
    tooth might figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • Bestückungfeminine | Femininum f
    tooth nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship
    tooth nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship
tooth
[tuːθ]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bezahnen, mit Zähnen versehen
    tooth wheelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    tooth wheelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • verzahnen
    tooth boardet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    tooth boardet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (etwas) kraus schmieden
    tooth forge in crinkly fashion
    tooth forge in crinkly fashion
  • anrauen
    tooth roughen: surface
    tooth roughen: surface
  • kauen, beißen
    tooth rare | seltenselten (chew, bite)
    tooth rare | seltenselten (chew, bite)
tooth
[tuːθ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

floss
[fl(ɒ)s] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [flɔːs]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Zahnseidefeminine | Femininum f
    floss dental floss
    floss dental floss
  • Rohseidefeminine | Femininum f
    floss raw silk
    Kokon-, Seidenwollefeminine | Femininum f
    floss raw silk
    Flaummasculine | Maskulinum m
    floss raw silk
    floss raw silk
  • Chappe-, Florettseidefeminine | Femininum f
    floss spun or florid silk
    floss spun or florid silk
  • ungezwirnte Seidenfädenplural | Plural pl
    floss untwisted silk thread
    especially | besondersbesonders Florettgarnneuter | Neutrum n
    floss untwisted silk thread
    floss untwisted silk thread
  • Seidenbaumwollefeminine | Femininum f
    floss botany | BotanikBOT from kapok tree
    Kapokmasculine | Maskulinum m
    floss botany | BotanikBOT from kapok tree
    floss botany | BotanikBOT from kapok tree
  • Narbenfädenplural | Plural pl
    floss botany | BotanikBOT on maize
    floss botany | BotanikBOT on maize
  • weiche, seidenartige Substanz
    floss soft silky substance
    floss soft silky substance
floss
[fl(ɒ)s] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [flɔːs]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
floss
[fl(ɒ)s] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [flɔːs]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

gnash
[næʃ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (mit den Zähnen) knirschenor | oder od klappern
    gnash with one’s teeth
    gnash with one’s teeth
gnash
[næʃ]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • mit knirschenden Zähnen beißen
    gnash bite with gnashing teeth
    gnash bite with gnashing teeth
gnash
[næʃ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Zähneknirschenneuter | Neutrum n, -klappernneuter | Neutrum n
    gnash
    gnash
grit
[grit]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (grober) Sand, Kiesmasculine | Maskulinum m
    grit geology | GeologieGEOL
    Schottermasculine | Maskulinum m
    grit geology | GeologieGEOL
    grit geology | GeologieGEOL
Beispiele
  • also | aucha. gritstone geology | GeologieGEOL
    Gritmasculine | Maskulinum m
    flözleerer Sandstein
    also | aucha. gritstone geology | GeologieGEOL
  • Kornneuter | Neutrum n
    grit mineralogy | MineralogieMINER structure of rock
    Strukturfeminine | Femininum f
    grit mineralogy | MineralogieMINER structure of rock
    grit mineralogy | MineralogieMINER structure of rock
  • Mutmasculine | Maskulinum m
    grit courage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Entschlossenheitfeminine | Femininum f
    grit courage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (Charakter)Festigkeitfeminine | Femininum f
    grit courage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Mummmasculine | Maskulinum m
    grit courage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    grit courage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Haferkornneuter | Neutrum n
    grit oat grainespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS <plural | Pluralpl>
    grit oat grainespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS <plural | Pluralpl>
  • Haferschrotneuter | Neutrum n, -grützefeminine | Femininum f
    grit porridgeespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS <plural | Pluralpl>
    grit porridgeespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS <plural | Pluralpl>
  • grobes Maismehl
    grit cornflourespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS American English | amerikanisches EnglischUS <plural | Pluralpl>
    grit cornflourespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS American English | amerikanisches EnglischUS <plural | Pluralpl>
  • grit syn vgl. → siehe „fortitude
    grit syn vgl. → siehe „fortitude
grit
[grit]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf gritted>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • mit Sandor | oder od Kies bestreuen
    grit sprinkle with sand or gravel
    grit sprinkle with sand or gravel
grit
[grit]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

wisdom tooth
noun | Substantiv s <irregular | irregulär, unregelmäßigirr>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Weisheitszahnmasculine | Maskulinum m
    wisdom tooth medicine | MedizinMED
    wisdom tooth medicine | MedizinMED
Beispiele
set on
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stark bedrängen
    set (up)on rare | seltenselten (put pressure on)
    set (up)on rare | seltenselten (put pressure on)
  • herfallen lassen über (accusative (case) | Akkusativakk)
    set (up)on encourage to attack
    hetzen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    set (up)on encourage to attack
    set (up)on encourage to attack
Beispiele
  • to set a dog onsomebody | jemand sb
    einen Hund auf jemanden hetzen
    to set a dog onsomebody | jemand sb