Deutsch-Englisch Übersetzung für "sealing compound"

"sealing compound" Englisch Übersetzung

Exakter Treffer

sealing compound
  • sealing compound
    Dichtungs-, Vergussmassefeminine | Femininum f
sealing compound
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Dichtungs-, Vergussmassefeminine | Femininum f
    sealing compound
    sealing compound
cap-sealing compound
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Deckelpackstoffmasculine | Maskulinum m
    cap-sealing compound
    Kappendichtmassefeminine | Femininum f
    cap-sealing compound
    cap-sealing compound

  • zusammensetzen, (ver)mischen
    compound especially | besondersbesonders chemistry | ChemieCHEM combine
    compound especially | besondersbesonders chemistry | ChemieCHEM combine
  • (zu einem Ganzen) zusammensetzen, -stellen
    compound especially | besondersbesonders chemistry | ChemieCHEM unite into a whole
    compound especially | besondersbesonders chemistry | ChemieCHEM unite into a whole
  • schlichten, beilegen
    compound dispute obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    compound dispute obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • durch Vergleich tilgen
    compound commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR debt
    compound commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR debt
  • durch einmalige Zahlung ablösen
    compound by one-off payment
    compound by one-off payment
  • gegen Entschädigung beilegen
    compound legal term, law | RechtswesenJUR pay recompense for
    compound legal term, law | RechtswesenJUR pay recompense for
Beispiele
  • zahlen
    compound interest
    compound interest
  • erschweren, komplizieren
    compound complicate American English | amerikanisches EnglischUS
    compound complicate American English | amerikanisches EnglischUS
  • compoundieren
    compound electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    compound electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
compound
[kəmˈpaund]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ein(en) Kompromiss schließen, sich vergleichen, sich einigen, akkordieren (with mit for überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    compound agree, compromise obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    compound agree, compromise obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • eine Geldsumme zahlen
    compound legal term, law | RechtswesenJUR pay sum agreed with plaintiff
    compound legal term, law | RechtswesenJUR pay sum agreed with plaintiff
  • laufende Verpflichtungen ablösen
    compound by one-off payment
    compound by one-off payment
compound
[kəmˈpaund]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • zusammengesetzt, aus mehreren Teilen bestehend
    compound especially | besondersbesonders chemistry | ChemieCHEM made up of several parts
    compound especially | besondersbesonders chemistry | ChemieCHEM made up of several parts
  • kompliziert
    compound medicine | MedizinMED
    compound medicine | MedizinMED
  • Verbund…
    compound electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH
    compound electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH
compound
[kəmˈpaund]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Zusammensetzungfeminine | Femininum f
    compound mixtureespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Mischungfeminine | Femininum f
    compound mixtureespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    compound mixtureespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Mischungfeminine | Femininum f
    compound substance
    Massefeminine | Femininum f
    compound substance
    compound substance
Beispiele
  • Verbindungfeminine | Femininum f
    compound chemistry | ChemieCHEM
    Präparatneuter | Neutrum n (mit konstanter Zusammensetzung)
    compound chemistry | ChemieCHEM
    compound chemistry | ChemieCHEM
  • Kompositumneuter | Neutrum n
    compound linguistics | SprachwissenschaftLING
    zusammengesetztes Wort
    compound linguistics | SprachwissenschaftLING
    compound linguistics | SprachwissenschaftLING

  • Siegelneuter | Neutrum n
    seal official mark
    seal official mark
Beispiele
  • given under my hand and seal
    unter Briefand | und u. Siegel gegeben, von mir unterzeichnetand | und u. versiegelt
    given under my hand and seal
  • to set one’s seal tosomething | etwas sth
    sein Siegel aufsomething | etwas etwas drücken
    to set one’s seal tosomething | etwas sth
  • to set one’s seal tosomething | etwas sth especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    something | etwasetwas besiegeln (beglaubigen, bestätigenor | oder od autorisieren)
    to set one’s seal tosomething | etwas sth especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Siegel(prägungfeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n
    seal impression
    seal impression
  • Siegel(stempelmasculine | Maskulinum m)neuter | Neutrum n
    seal stamp
    Petschaftneuter | Neutrum n
    seal stamp
    seal stamp
Beispiele
  • Stempelmasculine | Maskulinum m
    seal decoration on Xmas parcelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    especially | besondersbesonders Zierstempelmasculine | Maskulinum m
    seal decoration on Xmas parcelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    seal decoration on Xmas parcelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (Amts)Siegelneuter | Neutrum n (auch jedes Zeichen, das durch Gesetz, Gerichtsbeschlussor | oder od Gewohnheitsrecht als Siegelor | oder od dessen Abdruck anerkannt wird)
    seal legal term, law | RechtswesenJUR
    seal legal term, law | RechtswesenJUR
  • (Blei-or | oder od Blech)Plombefeminine | Femininum f (especially | besondersbesonders im Zoll-or | oder od Steuerverkehr)
    seal metal seal
    seal metal seal
  • (sicherer) Verschluss
    seal tight closure
    seal tight closure
  • Dichtungfeminine | Femininum f
    seal engineering | TechnikTECH washer
    seal engineering | TechnikTECH washer
  • Besiegelungfeminine | Femininum f
    seal confirming figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Bekräftigungfeminine | Femininum f
    seal confirming figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Siegelneuter | Neutrum n
    seal confirming figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    seal confirming figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Stempelmasculine | Maskulinum m
    seal sign figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (kündendes) Zeichen
    seal sign figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    seal sign figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Siphonmasculine | Maskulinum m
    seal engineering | TechnikTECH trap
    Wasserverschlussmasculine | Maskulinum m
    seal engineering | TechnikTECH trap
    seal engineering | TechnikTECH trap
  • Wasser-, Standhöhefeminine | Femininum f (eines Wasserverschlusses)
    seal engineering | TechnikTECH water level
    seal engineering | TechnikTECH water level

Beispiele
  • zukleben, verschließen
    seal envelope, parcelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    seal envelope, parcelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • often | oftoft seal up seal tightly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    often | oftoft seal up seal tightly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • my lips are sealed
    meine Lippen sind versiegelt
    my lips are sealed
  • sleep sealed his eyes
    der Schlaf schloss ihm die Augen
    sleep sealed his eyes
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (be)siegeln, ein Siegel setzen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    seal affix seal to
    mit einem Siegel versehen
    seal affix seal to
    seal affix seal to
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • plombieren
    seal with metal seal
    seal with metal seal
Beispiele
  • justieren, nachsteuern (bei Langsamschaltern)
    seal electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    seal electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • einrasten, einschnappen lassen
    seal electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK plug, socketet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    seal electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK plug, socketet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • befestigen, einzementieren
    seal engineering | TechnikTECH
    seal engineering | TechnikTECH
  • zuschmelzen
    seal engineering | TechnikTECH
    seal engineering | TechnikTECH
great seal
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Großsiegelneuter | Neutrum n
    great seal principal seal of nation, sovereign
    great seal principal seal of nation, sovereign
Beispiele
  • Great Seal keeper of great seal British English | britisches EnglischBr
    Großsiegelbewahrermasculine | Maskulinum m
    Great Seal keeper of great seal British English | britisches EnglischBr
  • Great Seal office of keeper of great seal British English | britisches EnglischBr
    Amtneuter | Neutrum n des Großsiegelbewahrers
    Great Seal office of keeper of great seal British English | britisches EnglischBr
raceme
[rəˈsiːm; rei-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Traubefeminine | Femininum f (Blütenstand)
    raceme botany | BotanikBOT
    raceme botany | BotanikBOT
Beispiele
pourable
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • vergießbar
    pourable engineering | TechnikTECH
    pourable engineering | TechnikTECH
Beispiele
seal
[siːl]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Robbefeminine | Femininum f
    seal zoology | ZoologieZOOL Ordng Pinnipedia <seals; especially | besondersbesonderscollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll seal>
    Flossenfüßermasculine | Maskulinum m
    seal zoology | ZoologieZOOL Ordng Pinnipedia <seals; especially | besondersbesonderscollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll seal>
    Seehundmasculine | Maskulinum m
    seal zoology | ZoologieZOOL Ordng Pinnipedia <seals; especially | besondersbesonderscollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll seal>
    seal zoology | ZoologieZOOL Ordng Pinnipedia <seals; especially | besondersbesonderscollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll seal>
  • Seal(skin)masculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n (das Fell des Pelzseehundsor | oder od eine Imitation davon)
    seal sealskin
    seal sealskin
  • Seehundslederneuter | Neutrum n
    seal leather
    seal leather
  • Sealbraunneuter | Neutrum n
    seal colour
    rötliches Gelbbraun
    seal colour
    seal colour
seal
[siːl]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

sealing
[ˈsiːliŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Be)Siegelnneuter | Neutrum n
    sealing
    sealing
  • Versiegelnneuter | Neutrum n
    sealing engineering | TechnikTECH
    (Ab)Dichtungfeminine | Femininum f
    sealing engineering | TechnikTECH
    Verschlussmasculine | Maskulinum m
    sealing engineering | TechnikTECH
    sealing engineering | TechnikTECH
  • Verpackungsfoliefeminine | Femininum f
    sealing packaging material
    sealing packaging material
  • Dichtungs-, Vergussmassefeminine | Femininum f
    sealing compound
    sealing compound