Deutsch-Englisch Übersetzung für "schütt"

"schütt" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Schütz, Schott, Schütz oder Schott?
Schutt
[ʃʊt]Maskulinum | masculine m <Schutt(e)s; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • refuse
    Schutt Abfall
    rubbish
    Schutt Abfall
    Schutt Abfall
  • garbage, waste besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Schutt
    Schutt
Beispiele
  • rubble
    Schutt Bauschutt
    debris
    Schutt Bauschutt
    Schutt Bauschutt
  • debris, rubble, ruinsPlural | plural pl
    Schutt Trümmer
    Schutt Trümmer
Beispiele
  • debris
    Schutt Geologie | geologyGEOL Gesteinsschutt
    detritus
    Schutt Geologie | geologyGEOL Gesteinsschutt
    Schutt Geologie | geologyGEOL Gesteinsschutt
schütten
[ˈʃytən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pour
    schütten gießen
    schütten gießen
Beispiele
  • throw
    schütten werfen
    schütten werfen
Beispiele
Beispiele
  • spill
    schütten verschütten
    schütten verschütten
Beispiele
  • fill
    schütten Bauwesen | buildingBAU Erde
    schütten Bauwesen | buildingBAU Erde
  • spread
    schütten Bauwesen | buildingBAU Bitumen
    schütten Bauwesen | buildingBAU Bitumen
schütten
[ˈʃytən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • yield well
    schütten Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR guten Ertrag geben
    schütten Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR guten Ertrag geben
schütten
[ˈʃytən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • es schüttet umgangssprachlich | familiar, informalumg
    it’s pouring (down), it’s raining cats and dogs
    es schüttet umgangssprachlich | familiar, informalumg
schütten
Neutrum | neuter n <Schüttens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

schüttern
[ˈʃʏtərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • shake
    schüttern zittern, beben
    tremble
    schüttern zittern, beben
    quake
    schüttern zittern, beben
    schüttern zittern, beben
Schütte
[ˈʃʏtə]Femininum | feminine f <Schütte; Schütten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • drawer container
    Schütte Behälter für Salz, Zucker etc
    Schütte Behälter für Salz, Zucker etc
  • bundle (oder | orod truss) of straw
    Schütte Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Strohbündel
    Schütte Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Strohbündel
  • chute
    Schütte Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF auf Schiffen
    Schütte Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF auf Schiffen
  • container
    Schütte Luftfahrt | aviationFLUG Militär, militärisch | military termMIL
    Schütte Luftfahrt | aviationFLUG Militär, militärisch | military termMIL
schütter
[ˈʃʏtər]Adjektiv | adjective adj <schütterer; schütterst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • thin
    schütter Haar, Saat etc
    sparse
    schütter Haar, Saat etc
    schütter Haar, Saat etc
  • sparse
    schütter Vegetation, Wälder
    thinly populated
    schütter Vegetation, Wälder
    schütter Vegetation, Wälder
  • scanty
    schütter dürftig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    schütter dürftig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
abladen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • unload
    abladen Wagen, Fracht etc
    discharge
    abladen Wagen, Fracht etc
    abladen Wagen, Fracht etc
Beispiele
  • drop
    abladen Person figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    abladen Person figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • shift
    abladen abwälzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    abladen abwälzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • die Schuld [seine Pflichten] auf andere abladen
    to shift the blame [one’s duties] ontojemand | somebody sb else
    die Schuld [seine Pflichten] auf andere abladen
  • vent
    abladen entladen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    give vent to
    abladen entladen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    abladen entladen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • unburden
    abladen Kummer etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    abladen Kummer etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • seine Sorgen (bei jemandem) abladen
    to unburden one’s troubles ([on]tojemand | somebody sb), to unburden oneself tojemand | somebody sb
    seine Sorgen (bei jemandem) abladen
  • pay
    abladen Geld etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    abladen Geld etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • plank down amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    abladen
    abladen
  • discharge
    abladen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    unlade
    abladen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    unship
    abladen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    abladen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
Asche
[ˈaʃə]Femininum | feminine f <Asche; selten Aschen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ashesPlural | plural pl
    Asche von Verbranntem
    Asche von Verbranntem
  • ash
    Asche
    Asche
  • cindersPlural | plural pl
    Asche ausgebrannte Kohlen etc
    Asche ausgebrannte Kohlen etc
  • ungebrannte Asche figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg → siehe „Prügel
    ungebrannte Asche figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg → siehe „Prügel
Beispiele
  • ashesPlural | plural pl
    Asche bei Kremation
    Asche bei Kremation
  • ashesPlural | plural pl
    Asche sterbliche Reste figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    remainsPlural | plural pl
    Asche sterbliche Reste figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Asche sterbliche Reste figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • Friede seiner Asche literarisch | literaryliterund | and u. humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    peace to his ashes
    Friede seiner Asche literarisch | literaryliterund | and u. humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • ash, ashesPlural | plural pl
    Asche Metallurgie | metallurgyMETALL
    slag
    Asche Metallurgie | metallurgyMETALL
    Asche Metallurgie | metallurgyMETALL
Beispiele
  • ash
    Asche Geologie | geologyGEOL
    slag
    Asche Geologie | geologyGEOL
    Asche Geologie | geologyGEOL
Beispiele
  • juvenile [resurgente] Asche
    essential [accessory] ash
    juvenile [resurgente] Asche
  • dough
    Asche Geld Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    Asche Geld Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
ausfüllen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fill (upoder | or od in)
    ausfüllen Grube, Loch etc
    ausfüllen Grube, Loch etc
Beispiele
  • eine Lücke ausfüllen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to fill a gap
    eine Lücke ausfüllen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • eine Fläche ausfüllen
    to cover a surface
    eine Fläche ausfüllen
  • Ritzen ausfüllen
    to fill in cracks
    Ritzen ausfüllen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • stuff
    ausfüllen ausstopfen
    pad
    ausfüllen ausstopfen
    ausfüllen ausstopfen
  • fill in (oder | orod out)
    ausfüllen Formular etc
    complete
    ausfüllen Formular etc
    ausfüllen Formular etc
Beispiele
  • fill (up), occupy
    ausfüllen besetzen, einnehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ausfüllen besetzen, einnehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • execute
    ausfüllen Urkunde
    ausfüllen Urkunde
ausfüllen
Neutrum | neuter n <Ausfüllens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

gießen
[ˈgiːsən]transitives Verb | transitive verb v/t <gießt; goss; gegossen; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pour (aufAkkusativ | accusative (case) akk onto aus out of inAkkusativ | accusative (case) akk into überAkkusativ | accusative (case) akk over)
    gießen Flüssigkeit
    gießen Flüssigkeit
Beispiele
  • Wein aus einer Flasche in ein Glas gießen
    to pour wine out of (oder | orod from) a bottle into a glass
    Wein aus einer Flasche in ein Glas gießen
  • Wein aus einer Flasche in ein Glas gießen völlig entleeren
    to empty a bottle of wine into a vessel
    Wein aus einer Flasche in ein Glas gießen völlig entleeren
  • Farbe über die Tischplatte gießen
    to pour paint over the tabletop
    Farbe über die Tischplatte gießen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • water
    gießen begießen
    gießen begießen
Beispiele
  • Blumen gießen
    to water (the) flowers
    Blumen gießen
  • cast
    gießen Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
    gießen Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
Beispiele
  • cast
    gießen Metallurgie | metallurgyMETALL Gussstücke
    gießen Metallurgie | metallurgyMETALL Gussstücke
  • teem
    gießen Metallurgie | metallurgyMETALL Gussblöcke
    gießen Metallurgie | metallurgyMETALL Gussblöcke
  • pour
    gießen Metallurgie | metallurgyMETALL allgemein
    gießen Metallurgie | metallurgyMETALL allgemein
Beispiele
  • mold amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    gießen Technik | engineeringTECH Glas
    mould britisches Englisch | British EnglishBr
    gießen Technik | engineeringTECH Glas
    found
    gießen Technik | engineeringTECH Glas
    cast
    gießen Technik | engineeringTECH Glas
    gießen Technik | engineeringTECH Glas
  • pour amerikanisches Englisch | American EnglishUS britisches Englisch | British EnglishBr
    gießen Technik | engineeringTECH Zement etc
    gießen Technik | engineeringTECH Zement etc
  • mold amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    gießen Technik | engineeringTECH Wachs
    mould britisches Englisch | British EnglishBr
    gießen Technik | engineeringTECH Wachs
    gießen Technik | engineeringTECH Wachs
gießen
[ˈgiːsən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pour
    gießen schütten
    gießen schütten
Beispiele
  • water the flowers (oder | orod plants, garden)
    gießen Pflanzen gießen
    gießen Pflanzen gießen
Beispiele
gießen
[ˈgiːsən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • es gießt
    it is pouring (with rain), it is pouring down
    es gießt
  • es goss in Strömen (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg wie aus Kübeln, wie aus Eimern)
    it was pouring (oder | orod pelting) down, it was raining (oder | orod coming down) in buckets (oder | orod torrents)
    it was raining cats and dogs
    es goss in Strömen (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg wie aus Kübeln, wie aus Eimern)
gießen
Neutrum | neuter n <Gießens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 'Gießen → siehe „Guss
    'Gießen → siehe „Guss
'legen in
transitives Verb | transitive verb v/t <Akkusativ | accusative (case)akk>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • put (etwas | somethingsth) in(to), lay (etwas | somethingsth) in
    'legen in
    'legen in
  • 'legen in → siehe „Falte
    'legen in → siehe „Falte
  • 'legen in → siehe „Hand
    'legen in → siehe „Hand
Beispiele
'legen in
reflexives Verb | reflexive verb v/r <Akkusativ | accusative (case)akk>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele