Deutsch-Englisch Übersetzung für "rules of freight transportation on highways"
"rules of freight transportation on highways" Englisch Übersetzung
robbery
[ˈr(ɒ)bəri]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Raubmasculine | Maskulinum m (from andative (case) | Dativ dat)robbery crimerobbery crime
- Räubereifeminine | Femininum frobbery actRaubüberfallmasculine | Maskulinum mrobbery actrobbery act
transport
transitive verb | transitives Verb v/tÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- transportieren, befördern, fortbringen, -schaffen, versendentransporttransport
- transport carry away with emotion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <(passive voice | passiv passiv)>
- heftig erregen, bewegen, aufbringentransport carry away with emotion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <(passive voice | passiv passiv)>transport carry away with emotion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <(passive voice | passiv passiv)>
Beispiele
- sie standen hingerissen vor Erstaunen
- deportierentransport slaves, criminalstransport slaves, criminals
transport
noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Transportmasculine | Maskulinum mtransportBeförderungfeminine | Femininum ftransporttransport
- Versandmasculine | Maskulinum mtransportVerfrachtungfeminine | Femininum ftransportSpeditionfeminine | Femininum ftransporttransport
- Verschiffungfeminine | Femininum ftransporttransport
Beispiele
- Beförderungsmittelneuter | Neutrum ntransport means of transporttransport means of transport
Beispiele
- public transportöffentliche Verkehrsmittel
Beispiele
- Transport-, Frachtschiffneuter | Neutrum nTruppentransportermasculine | Maskulinum m
Beispiele
- plane transportTransportflugzeugneuter | Neutrum n
- Anfallmasculine | Maskulinum mtransport fit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigtransport fit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- Entzückenneuter | Neutrum ntransport rapture figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigFreudenausbruchmasculine | Maskulinum mtransport rapture figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigtransport rapture figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- transport syn vgl. → siehe „ecstasy“transport syn vgl. → siehe „ecstasy“
freight
[freit]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Frachtfeminine | Femininum ffreight transported goods, system of transporting goodsTransportmasculine | Maskulinum m Beförderungfeminine | Femininum f als Frachtgutfreight transported goods, system of transporting goodsfreight transported goods, system of transporting goods
- Frachtfeminine | Femininum ffreight freight chargeFrachtgebührfeminine | Femininum ffreight freight chargeFrachtgeldneuter | Neutrum nfreight freight chargeFuhrlohnmasculine | Maskulinum mfreight freight chargefreight freight charge
Beispiele
- additional freight
- Frachtfeminine | Femininum ffreight nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF cargoLastfeminine | Femininum ffreight nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF cargoLadungfeminine | Femininum ffreight nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF cargofreight nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF cargo
Beispiele
- dead freightFaut-, Fehlfracht
- lump-sum freightTotal-, Pauschalfracht
- Fracht(gutneuter | Neutrum n)feminine | Femininum ffreight freight goods American English | amerikanisches EnglischUS Canadian | KanadaCanfreight freight goods American English | amerikanisches EnglischUS Canadian | KanadaCan
- Güterzugmasculine | Maskulinum mfreight goods train American English | amerikanisches EnglischUS Canadian | KanadaCanfreight goods train American English | amerikanisches EnglischUS Canadian | KanadaCan
freight
[freit]intransitive verb | intransitives Verb v/i American English | amerikanisches EnglischUSÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
transportation
[trænspɔː(r)ˈteiʃən; -pə(r)-]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Transportierungfeminine | Femininum ftransportationBeförderungfeminine | Femininum ftransportationFortschaffenneuter | Neutrum ntransportationVersendungfeminine | Femininum ftransportationtransportation
- Überführungfeminine | Femininum ftransportationtransportation
- Verschiffungfeminine | Femininum ftransportationtransportation
Beispiele
- Department of Transportation American English | amerikanisches EnglischUSVerkehrsministeriumneuter | Neutrum n
- Transportsystemneuter | Neutrum n, -methodefeminine | Femininum ftransportation transport systemtransportation transport system
Beispiele
- public transportation in cityet cetera, and so on | etc., und so weiter etcöffentlicher Nahverkehr
- public transportation nationwideöffentlicher Fernverkehr
- Transport-, Beförderungsmittelplural | Plural pltransportation means of transport American English | amerikanisches EnglischUStransportation means of transport American English | amerikanisches EnglischUS
- Transport-, Beförderungskostenplural | Plural pltransportation costs American English | amerikanisches EnglischUStransportation costs American English | amerikanisches EnglischUS
- Fahrscheinmasculine | Maskulinum m, -ausweismasculine | Maskulinum m (für öffentliche Verkehrsmittel)transportation ticket American English | amerikanisches EnglischUStransportation ticket American English | amerikanisches EnglischUS
Beispiele
- public transportationöffentliche Verkehrsmittel
- Deportationfeminine | Femininum ftransportation history | GeschichteHIST deportationVerbannungfeminine | Femininum ftransportation history | GeschichteHIST deportationtransportation history | GeschichteHIST deportation
rule
[ruːl]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Regelfeminine | Femininum frule normal conditionNormalfallmasculine | Maskulinum mrule normal conditionrule normal condition
- Üblicherulerule
Beispiele
- an exception to the ruleein Ausnahmefall
- in der Regel normalerweise (haben wir kalte Winter)
- as is the rulewie esgenerally | allgemein allgemein üblich ist, wie gewöhnlich
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- (Spiel-)Regelfeminine | Femininum frule in gameet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, principleRichtschnurfeminine | Femininum frule in gameet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, principleGrundsatzmasculine | Maskulinum mrule in gameet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, principlerule in gameet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, principle
- Vorschriftfeminine | Femininum frule legal term, law | RechtswesenJUR regulationVerordnungfeminine | Femininum f, -fügungfeminine | Femininum frule legal term, law | RechtswesenJUR regulation(gesetzliche) Bestimmung, Normfeminine | Femininum frule legal term, law | RechtswesenJUR regulationRechtssatzmasculine | Maskulinum mrule legal term, law | RechtswesenJUR regulationrule legal term, law | RechtswesenJUR regulation
Beispiele
-
-
- conflicting ruleswidersprechende Vorschriften, Kollisionsnormen
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- (Geschäfts-, Gerichts-)Ordnungfeminine | Femininum frule of company, courtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>rule of company, courtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
Beispiele
-
-
- rules of the exchange <plural | Pluralpl>
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- Geschäftsordnungrule standing ordersrule standing orders
- Herrschaftfeminine | Femininum frule governing powerRegierungfeminine | Femininum frule governing powerrule governing power
Beispiele
Beispiele
-
- against the rules
- the rules (and by-laws)die Satzungen, die Statuten
- Usancefeminine | Femininum frule commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH standard practiceHandelsbrauchmasculine | Maskulinum mrule commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH standard practicerule commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH standard practice
- Entscheidmasculine | Maskulinum mrule legal term, law | RechtswesenJUR rulingEntscheidungfeminine | Femininum frule legal term, law | RechtswesenJUR rulingrule legal term, law | RechtswesenJUR ruling
- Rechtsgrundsatzmasculine | Maskulinum mrule legal term, law | RechtswesenJUR legal maximrule legal term, law | RechtswesenJUR legal maxim
- Regelfeminine | Femininum frule mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATHRechnungsartfeminine | Femininum frule mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATHrule mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
- rule of proportion → siehe „rule of three“rule of proportion → siehe „rule of three“
- rule → siehe „golden rule“rule → siehe „golden rule“
Beispiele
- rule of combination ( composition)Zusammensetzungsvorschrift
- Richtscheitneuter | Neutrum n, -maßneuter | Neutrum nrule engineering | TechnikTECH spirit levelrule engineering | TechnikTECH spirit level
- Winkelmasculine | Maskulinum mrule engineering | TechnikTECH squareWinkeleisenneuter | Neutrum nrule engineering | TechnikTECH squareWinkelmaßneuter | Neutrum nrule engineering | TechnikTECH squareSchmiegefeminine | Femininum frule engineering | TechnikTECH squarerule engineering | TechnikTECH square
Beispiele
- Kolumnenmaßneuter | Neutrum nrule BUCHDRUCK type arearule BUCHDRUCK type area
- Strichmasculine | Maskulinum mrule BUCHDRUCK dash British English | britisches EnglischBrrule BUCHDRUCK dash British English | britisches EnglischBr
Beispiele
- Gebiet in der Nähe mancher Gefängnisse, in dem sich Gefangene gegen Kaution aufhalten konntenrule history | GeschichteHIST area around prison <usually | meistmeistplural | Plural pl>rule history | GeschichteHIST area around prison <usually | meistmeistplural | Plural pl>
- Erlaubnis, in einem solchen Bezirk zu lebenrule history | GeschichteHIST permission <usually | meistmeistplural | Plural pl>rule history | GeschichteHIST permission <usually | meistmeistplural | Plural pl>
rule
[ruːl]transitive verb | transitives Verb v/tÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- beherrschen, herrschen Gewalt haben über (accusative (case) | Akkusativakk)rule country, feelingset cetera, and so on | etc., und so weiter etcregierenrule country, feelingset cetera, and so on | etc., und so weiter etcrule country, feelingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- zügelnrule passionet cetera, and so on | etc., und so weiter etcrule passionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
-
-
- to be ruled obeysich fügen
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- verwaltenrule managerule manage
- vorherrschen in (dative (case) | Dativdat)rule predominate intonangebend sein fürrule predominate inrule predominate in
Beispiele
- to rule the roost ( roast) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- anordnen, verfügen, festsetzen, entscheiden (that dass)rule deciderule decide
Beispiele
-
- a ruled case legal term, law | RechtswesenJURein durch die Gerichtsordnung bestimmter Fall
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
- ruled paper linedliniertes Papier, Linienpapier
- ruled paper in weavingMusterpapier
- to rulesomething | etwas sth outsomething | etwasetwas durchstreichen
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- (an)ordnen, regelnrule orderrule order
Beispiele
- rule outausschließen, nicht rechnen mit
- rule out sportsmanet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- he ruled out the possibilityer schloss die Möglichkeit aus
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
rule
[ruːl]intransitive verb | intransitives Verb v/iÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- entscheiden, Entscheidungen eine Entscheidung treffenrule deciderule decide
- vorherrschenrule predominaterule predominate
- eine Gerichtsordnung festsetzen, einen Gerichtsbeschluss verkünden fassenrule legal term, law | RechtswesenJUR in courtrule legal term, law | RechtswesenJUR in court
- rule syn → siehe „decide“rule syn → siehe „decide“
- rule syn → siehe „govern“rule syn → siehe „govern“
highway
noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Fern-, Hauptverkehrsstraßefeminine | Femininum fhighway road connecting large townshighway road connecting large towns
robber
[ˈr(ɒ)bə(r)]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
attack
[əˈtæk]transitive verb | transitives Verb v/tÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- angreifen, anfallen, überfallenattack physicallyattack physically
- beschimpfen, schmähenattack verbally figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigattack verbally figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- befallenattack of disease figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigattack of disease figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- attack of acid figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
attack
[əˈtæk]intransitive verb | intransitives Verb v/iÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
attack
[əˈtæk]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Angriffmasculine | Maskulinum mattack verbal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigBeschimpfungfeminine | Femininum fattack verbal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig(scharfe) Kritikattack verbal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigattack verbal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- Attackefeminine | Femininum fattack medicine | MedizinMED by diseaseAnfallmasculine | Maskulinum mattack medicine | MedizinMED by diseaseattack medicine | MedizinMED by disease
Beispiele
- Anpackenneuter | Neutrum nattack getting to grips figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigBeginnenneuter | Neutrum nattack getting to grips figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigInangriffnahmefeminine | Femininum f (einer Arbeitet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)attack getting to grips figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigattack getting to grips figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- Angriffmasculine | Maskulinum mattack military term | Militär, militärischMIL offensiveSturmmasculine | Maskulinum mattack military term | Militär, militärischMIL offensiveOffensivefeminine | Femininum fattack military term | Militär, militärischMIL offensiveattack military term | Militär, militärischMIL offensive
- Angreifermasculine | Maskulinum mattack military term | Militär, militärischMIL attacking troopsangreifende stürmende Truppenplural | Plural plattack military term | Militär, militärischMIL attacking troopsattack military term | Militär, militärischMIL attacking troops
Beispiele