Deutsch-Englisch Übersetzung für "reasonable loss of transport"

"reasonable loss of transport" Englisch Übersetzung

Meinten Sie lose, Lost oder lass?

transport

transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to transport troops by boat
    Truppen per Schiff befördern
    to transport troops by boat
  • (jemanden) mit-, fort-, hinreißen, entzücken (with vordative (case) | Dativ dat von)
    transport carry away with emotion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <(usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv)>
    transport carry away with emotion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <(usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv)>
  • heftig erregen, bewegen, aufbringen
    transport carry away with emotion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <(usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv)>
    transport carry away with emotion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <(usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv)>
Beispiele
  • they stood transported with amazement <(usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv)>
    sie standen hingerissen vor Erstaunen
    they stood transported with amazement <(usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv)>
  • he was transported with joy <(usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv)>
    er war außer sich vor Freude
    he was transported with joy <(usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv)>
  • deportieren
    transport slaves, criminals
    transport slaves, criminals
  • ins Jenseits befördern, töten
    transport kill obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    transport kill obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • transport syn → siehe „banish
    transport syn → siehe „banish
  • transport syn → siehe „carry
    transport syn → siehe „carry

  • Transportmasculine | Maskulinum m
    transport
    Beförderungfeminine | Femininum f
    transport
    transport
  • Versandmasculine | Maskulinum m
    transport
    Verfrachtungfeminine | Femininum f
    transport
    Speditionfeminine | Femininum f
    transport
    transport
  • Verschiffungfeminine | Femininum f
    transport
    transport
Beispiele
  • Beförderungsmittelneuter | Neutrum n
    transport means of transport
    transport means of transport
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • Deportierte(r)
    transport deported convict obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    transport deported convict obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • heftige Erregung, Hitzefeminine | Femininum f
    transport fit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Anfallmasculine | Maskulinum m
    transport fit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    transport fit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Entzückenneuter | Neutrum n
    transport rapture figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Freudenausbruchmasculine | Maskulinum m
    transport rapture figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    transport rapture figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • transport syn vgl. → siehe „ecstasy
    transport syn vgl. → siehe „ecstasy
Beispiele

Transport

[transˈpɔrt]Maskulinum | masculine m <Transport(e)s; Transporte>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • transport
    Transport Transportieren <nurSingular | singular sg>
    transit
    Transport Transportieren <nurSingular | singular sg>
    transportation, conveyance, shipment besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Transport Transportieren <nurSingular | singular sg>
    Transport Transportieren <nurSingular | singular sg>
  • auch | alsoa. haulage
    Transport mit Lastwagen, mit der Eisenbahn <nurSingular | singular sg>
    Transport mit Lastwagen, mit der Eisenbahn <nurSingular | singular sg>
  • auch | alsoa. shipment
    Transport mit dem Schiff <nurSingular | singular sg>
    Transport mit dem Schiff <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • shipment
    Transport von Autos etc
    Transport von Autos etc
  • auch | alsoa. haulage
    Transport mit Lastwagen, mit der Eisenbahn
    Transport mit Lastwagen, mit der Eisenbahn
Beispiele
Beispiele
  • (bewachter) Transport Militär, militärisch | military termMIL von Gefangenen, Waffen etc
    (bewachter) Transport Militär, militärisch | military termMIL von Gefangenen, Waffen etc
  • transport
    Transport Technik | engineeringTECH <nurSingular | singular sg>
    transportation, conveyance, forwarding besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Transport Technik | engineeringTECH <nurSingular | singular sg>
    Transport Technik | engineeringTECH <nurSingular | singular sg>
  • traverse
    Transport Technik | engineeringTECH eines Schlittens <nurSingular | singular sg>
    Transport Technik | engineeringTECH eines Schlittens <nurSingular | singular sg>
  • convection
    Transport Physik | physicsPHYS von Wärme, Strahlungen etc <nurSingular | singular sg>
    Transport Physik | physicsPHYS von Wärme, Strahlungen etc <nurSingular | singular sg>

Löss

[lœs] schweizerische Variante | Swiss usageschweiz [løːs]Maskulinum | masculine m <Lösses; Lösse> LößMaskulinum | masculine m <Lösses; Lösse> AR

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • loess
    Löss Geologie | geologyGEOL Windablagerung
    auch | alsoa. löss
    Löss Geologie | geologyGEOL Windablagerung
    Löss Geologie | geologyGEOL Windablagerung

transportation

[trænspɔː(r)ˈteiʃən; -pə(r)-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Transportierungfeminine | Femininum f
    transportation
    Beförderungfeminine | Femininum f
    transportation
    Fortschaffenneuter | Neutrum n
    transportation
    Versendungfeminine | Femininum f
    transportation
    transportation
  • Überführungfeminine | Femininum f
    transportation
    transportation
  • Verschiffungfeminine | Femininum f
    transportation
    transportation
Beispiele
  • Department of Transportation American English | amerikanisches EnglischUS
    Verkehrsministeriumneuter | Neutrum n
    Department of Transportation American English | amerikanisches EnglischUS
  • Transportsystemneuter | Neutrum n, -methodefeminine | Femininum f
    transportation transport system
    transportation transport system
Beispiele
  • public transportation in cityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    öffentlicher Nahverkehr
    public transportation in cityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • public transportation nationwide
    öffentlicher Fernverkehr
    public transportation nationwide
  • Transport-, Beförderungsmittelplural | Plural pl
    transportation means of transport American English | amerikanisches EnglischUS
    transportation means of transport American English | amerikanisches EnglischUS
  • Transport-, Beförderungskostenplural | Plural pl
    transportation costs American English | amerikanisches EnglischUS
    transportation costs American English | amerikanisches EnglischUS
  • Fahrscheinmasculine | Maskulinum m, -ausweismasculine | Maskulinum m (für öffentliche Verkehrsmittel)
    transportation ticket American English | amerikanisches EnglischUS
    transportation ticket American English | amerikanisches EnglischUS
Beispiele
  • Deportationfeminine | Femininum f
    transportation history | GeschichteHIST deportation
    Verbannungfeminine | Femininum f
    transportation history | GeschichteHIST deportation
    transportation history | GeschichteHIST deportation

Beispiele
  • he is reasonable
    er lässt mit sich reden
    he is reasonable
Beispiele

Versorgungsgüter

Plural | plural pl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • supplies (and materials)
    Versorgungsgüter
    Versorgungsgüter
Beispiele

  • Verlustmasculine | Maskulinum m
    loss
    Einbußefeminine | Femininum f
    loss
    Ausfallmasculine | Maskulinum m (in andative (case) | Dativ dat vonor | oder odgenitive (case) | Genitiv gen)
    loss
    loss
Beispiele
  • Verlustmasculine | Maskulinum m
    loss
    Nachteilmasculine | Maskulinum m
    loss
    Schadenmasculine | Maskulinum m
    loss
    loss
Beispiele
  • it is no great loss
    es ist kein großer Verlustor | oder od Schaden
    it is no great loss
  • to cut a (or | oderod the) loss
    einen Verlust verhüten (indem man eine Fehlspekulation rechtzeitig aufgibt)
    to cut a (or | oderod the) loss
  • Verlustmasculine | Maskulinum m
    loss lost thing or person
    loss lost thing or person
Beispiele
  • Verlustmasculine | Maskulinum m
    loss
    Verschwindenneuter | Neutrum n
    loss
    Verlierenneuter | Neutrum n
    loss
    loss
Beispiele
  • Verlustmasculine | Maskulinum m (Schlacht, Wette, Spielet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    loss of a battleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    loss of a battleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Verlustmasculine | Maskulinum m
    loss
    Nachlassenneuter | Neutrum n
    loss
    Abnahmefeminine | Femininum f
    loss
    Schwundmasculine | Maskulinum m
    loss
    loss
Beispiele
  • Verlusteplural | Plural pl
    loss military term | Militär, militärischMIL <often | oftoftplural | Plural pl>
    Ausfälleplural | Plural pl
    loss military term | Militär, militärischMIL <often | oftoftplural | Plural pl>
    loss military term | Militär, militärischMIL <often | oftoftplural | Plural pl>
  • Verderbenneuter | Neutrum n
    loss ruin
    Untergangmasculine | Maskulinum m
    loss ruin
    loss ruin
  • (Energie)Verlust(eplural | Plural pl)masculine | Maskulinum m
    loss electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH
    Verlustleistungfeminine | Femininum f
    loss electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH
    loss electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH
Beispiele
  • Dämpfungfeminine | Femininum f
    loss electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK transmission path
    loss electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK transmission path
  • (Material)Verlustmasculine | Maskulinum m
    loss engineering | TechnikTECH of material
    especially | besondersbesonders Abbrandmasculine | Maskulinum m (von Metall)
    loss engineering | TechnikTECH of material
    loss engineering | TechnikTECH of material
  • Schadensfallmasculine | Maskulinum m
    loss insurance claim
    loss insurance claim
Beispiele
  • at a loss commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH at a lower price
    mit Verlust
    at a loss commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH at a lower price
  • at a loss
    at a loss
  • to be at a loss
    to be at a loss
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen

reasonably

[-bli]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • vernünftiger-, billigerweise
    reasonably
    reasonably
Beispiele
Beispiele

reasoning

[ˈriːzniŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Argumentationfeminine | Femininum f
    reasoning argumentation
    Beweisführungfeminine | Femininum f
    reasoning argumentation
    Urteilenneuter | Neutrum n
    reasoning argumentation
    reasoning argumentation
  • Schließenneuter | Neutrum n
    reasoning drawing conclusions
    (Schluss)Folgernneuter | Neutrum n
    reasoning drawing conclusions
    Gedankengangmasculine | Maskulinum m
    reasoning drawing conclusions
    reasoning drawing conclusions
  • Argumentneuter | Neutrum n
    reasoning conclusion
    Schluss(folgerungfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    reasoning conclusion
    Urteilneuter | Neutrum n
    reasoning conclusion
    Beweismasculine | Maskulinum m
    reasoning conclusion
    reasoning conclusion

reasoned

adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)