Deutsch-Englisch Übersetzung für "reaming holes for screw stays"

"reaming holes for screw stays" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Roaming, holen, fror oder Flor?
ream
[riːm]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Riesneuter | Neutrum n (480or | oder od 500 Bogen)
    ream of paper
    ream of paper
Beispiele
  • große (Papier)Menge
    ream figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    ream figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <usually | meistmeistplural | Plural pl>
Beispiele
  • he wrote reams and reams of verse <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    er schrieb ganze Bände von Gedichten
    he wrote reams and reams of verse <usually | meistmeistplural | Plural pl>
ream
[riːm]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • erweitern, ausschärfen, abschrägen
    ream engineering | TechnikTECH drilled holeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    ream engineering | TechnikTECH drilled holeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • often | oftoft ream out engineering | TechnikTECH hole
    (auf-, aus)räumen
    often | oftoft ream out engineering | TechnikTECH hole
  • often | oftoft ream out engineering | TechnikTECH calibre
    often | oftoft ream out engineering | TechnikTECH calibre
Beispiele
  • ream out engineering | TechnikTECH defect in hole
    ream out engineering | TechnikTECH defect in hole
  • zum Dichten öffnen
    ream engineering | TechnikTECH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Nähte
    ream engineering | TechnikTECH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Nähte
ream
[riːm]intransitive verb | intransitives Verb v/i American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • usually | meistmeist meist ream out give a dressing-down
    zs.-stauchen
    usually | meistmeist meist ream out give a dressing-down
  • usually | meistmeist meist ream out takesomebody | jemand sb for a ride
    übers Ohr hauen
    usually | meistmeist meist ream out takesomebody | jemand sb for a ride
stay
[stei]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf stayed; or | oderod obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs staid [steid]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • stehen bleiben
    stay stop and stand still obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    stay stop and stand still obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (sich) verweilen
    stay linger, tarry
    stay linger, tarry
  • warten (forsomebody | jemand sb auf jemanden)
    stay wait
    stay wait
  • halten
    stay stop obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    stay stop obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • durchhalten
    stay especially | besondersbesonders sports | SportSPORT endure familiar, informal | umgangssprachlichumg
    stay especially | besondersbesonders sports | SportSPORT endure familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
Beispiele
  • stay with especially | besondersbesonders sports | SportSPORT be a match for familiar, informal | umgangssprachlichumg
    es mit (jemandem) aufnehmen, sich (beim Rennen) nicht abhängen lassen von
    stay with especially | besondersbesonders sports | SportSPORT be a match for familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • stay with fill, satisfy familiar, informal | umgangssprachlichumg
    stay with fill, satisfy familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • stay with sth: endure familiar, informal | umgangssprachlichumg American English | amerikanisches EnglischUS
    stay with sth: endure familiar, informal | umgangssprachlichumg American English | amerikanisches EnglischUS
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • also | aucha. stay in in poker
    (mit)spielen
    also | aucha. stay in in poker
  • aufwarten (ondative (case) | Dativ dat)
    stay rare | seltenselten (wait on, serve)
    stay rare | seltenselten (wait on, serve)
  • ruhen
    stay rare | seltenselten (rest)
    stay rare | seltenselten (rest)
  • aufhören
    stay rare | seltenselten (stop, give up)
    stay rare | seltenselten (stop, give up)
  • fest stehen
    stay rare | seltenselten (be fixed)
    stay rare | seltenselten (be fixed)
  • stay syn → siehe „abide
    stay syn → siehe „abide
  • stay → siehe „linger
    stay → siehe „linger
  • stay → siehe „remain
    stay → siehe „remain
  • stay → siehe „tarry
    stay → siehe „tarry
  • stay → siehe „wait
    stay → siehe „wait

  • aufhalten
    stay hold up poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Halt gebieten (dative (case) | Dativdat)
    stay hold up poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    stay hold up poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • anhalten
    stay halt, check poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    stay halt, check poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • zurückhalten (from von)
    stay keep back poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    stay keep back poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • (fest)halten
    stay hold firm poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    stay hold firm poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • aussetzen, einstellen
    stay especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR suspend, defer
    stay especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR suspend, defer
Beispiele
  • ertragen
    stay abide, endure
    stay abide, endure
Beispiele
  • to stay the course sports | SportSPORT figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    to stay the course sports | SportSPORT figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to stay sb’s stomach satisfy sb’s hunger obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    jemandes Hunger stillen
    to stay sb’s stomach satisfy sb’s hunger obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • to stay sb’s stomach putsomebody | jemand sb off obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemandem die Lust nehmen, jemandem den Appetit verderben
    to stay sb’s stomach putsomebody | jemand sb off obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • schlichten
    stay dispute obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    stay dispute obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • bleiben zu
    stay rare | seltenselten (remain for)
    stay rare | seltenselten (remain for)
Beispiele
Beispiele
  • stay out survive
    stay out survive
  • stay out remain longer than
    stay out remain longer than
Beispiele
  • also | aucha. stay up support
    also | aucha. stay up support
  • also | aucha. stay up back up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    also | aucha. stay up back up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • also | aucha. stay up
    (jemandem) den Rücken steifen
    also | aucha. stay up
  • stützenor | oder od gründen (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    stay base figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    stay base figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • absteifen
    stay engineering | TechnikTECH stiffen
    stay engineering | TechnikTECH stiffen
  • abspannen, verspannen, verstreben
    stay engineering | TechnikTECH brace, rig, strut
    stay engineering | TechnikTECH brace, rig, strut
  • verankern
    stay engineering | TechnikTECH anchor
    stay engineering | TechnikTECH anchor
  • warten auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    stay rare | seltenselten (wait for)
    stay rare | seltenselten (wait for)
  • stay syn vgl. → siehe „defer
    stay syn vgl. → siehe „defer

  • (vorübergehender) Aufenthalt
    stay sojourn
    stay sojourn
Beispiele
  • Haltmasculine | Maskulinum m
    stay stop, hold up
    Stockungfeminine | Femininum f
    stay stop, hold up
    stay stop, hold up
Beispiele
  • to stand at a stay obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    to stand at a stay obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Aussetzungfeminine | Femininum f
    stay especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR suspension, deferment
    Einstellungfeminine | Femininum f
    stay especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR suspension, deferment
    stay especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR suspension, deferment
Beispiele
  • Ausdauerfeminine | Femininum f
    stay endurance familiar, informal | umgangssprachlichumg
    stay endurance familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Stützefeminine | Femininum f
    stay engineering | TechnikTECH support, prop
    stay engineering | TechnikTECH support, prop
  • Strebefeminine | Femininum f
    stay engineering | TechnikTECH brace
    stay engineering | TechnikTECH brace
  • Trägermasculine | Maskulinum m
    stay engineering | TechnikTECH girder
    stay engineering | TechnikTECH girder
  • Verspannungfeminine | Femininum f
    stay engineering | TechnikTECH strain
    stay engineering | TechnikTECH strain
  • Ankermasculine | Maskulinum m
    stay engineering | TechnikTECH anchor
    Verankerungfeminine | Femininum f
    stay engineering | TechnikTECH anchor
    stay engineering | TechnikTECH anchor
  • Korsettneuter | Neutrum n
    stay corsetespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl>
    stay corsetespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl>
  • Stützefeminine | Femininum f
    stay prop figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    stay prop figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • you are the stay of my old age
    du bist die Stütze meines Alters
    you are the stay of my old age
  • Behinderungfeminine | Femininum f
    stay obstacle, hindrance
    Hemmnisneuter | Neutrum n
    stay obstacle, hindrance
    stay obstacle, hindrance
Beispiele
Hole
[hoːl]Neutrum | neuter n <Holes; Holes> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hole
    Hole Sport | sportsSPORT beim Golf
    Hole Sport | sportsSPORT beim Golf
Holste
[ˈhɔlstə]Maskulinum | masculine m <Holsten; Holsten> arch

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

screwed
[ˈskruːd]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (fest-, an)geschraubt
    screwed
    screwed
  • mit (Schrauben)Gewinden versehen
    screwed furnished with a screw thread
    screwed furnished with a screw thread
Beispiele
  • to be screwed in trouble slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Probleme haben, in der Scheiße sitzen
    to be screwed in trouble slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • blau
    screwed drunk familiar, informal | umgangssprachlichumg
    betrunken
    screwed drunk familiar, informal | umgangssprachlichumg
    screwed drunk familiar, informal | umgangssprachlichumg
ream
[riːm]noun | Substantiv sor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Rahmmasculine | Maskulinum m
    ream on milk
    ream on milk
  • Schaummasculine | Maskulinum m
    ream on beeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    ream on beeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
ream
[riːm]intransitive verb | intransitives Verb v/iespecially | besonders besonders Scottish English | schottisches Englischschott

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

ream
[riːm]transitive verb | transitives Verb v/tespecially | besonders besonders Scottish English | schottisches Englischschott

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)


  • Lochneuter | Neutrum n
    hole
    hole
Beispiele
  • to make a hole in figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ein Loch reißen in (accusative (case) | Akkusativakk)
    to make a hole in figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to pick holes insomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    something | etwasetwas bekrittelnor | oder od zerpflücken
    to pick holes insomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • a hole in one’s coat figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    selten ein Makel an jemandes Ruf
    a hole in one’s coat figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Lochneuter | Neutrum n
    hole hollow
    Grubefeminine | Femininum f
    hole hollow
    Höhlungfeminine | Femininum f
    hole hollow
    hole hollow
  • Höhlefeminine | Femininum f
    hole for animal
    Baumasculine | Maskulinum m
    hole for animal
    hole for animal
  • Lochneuter | Neutrum n
    hole figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    hole figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Gefängnis(zellefeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n
    hole prison, cell figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    hole prison, cell figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Kerkermasculine | Maskulinum m
    hole dungeon figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    hole dungeon figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Elendsquartierneuter | Neutrum n
    hole slum figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    hole slum figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Holeneuter | Neutrum n
    hole in golf
    hole in golf
  • Lochneuter | Neutrum n
    hole cup in green
    hole cup in green
  • Bahnfeminine | Femininum f
    hole one of 18 sections of golf course
    hole one of 18 sections of golf course
  • Punktmasculine | Maskulinum m
    hole point
    hole point
  • Lochneuter | Neutrum n
    hole unpleasant place: room, townet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Kaffneuter | Neutrum n
    hole unpleasant place: room, townet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    hole unpleasant place: room, townet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Schlupfwinkelmasculine | Maskulinum m
    hole hiding place
    Versteckneuter | Neutrum n
    hole hiding place
    hole hiding place
  • tiefe Stelle
    hole deep area: in lakeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    hole deep area: in lakeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Klemmefeminine | Femininum f
    hole tricky situation slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Patschefeminine | Femininum f
    hole tricky situation slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    hole tricky situation slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • to be in a hole
    in der Klemme sitzen
    to be in a hole
  • in the hole commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    in the hole commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • kleine Bucht
    hole small bay American English | amerikanisches EnglischUS
    hole small bay American English | amerikanisches EnglischUS
  • kleiner Hafen
    hole small harbour American English | amerikanisches EnglischUS
    hole small harbour American English | amerikanisches EnglischUS
  • Gattneuter | Neutrum n
    hole nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF clew
    hole nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF clew
  • (Arsch)Lochneuter | Neutrum n
    hole slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    hole slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Lochneuter | Neutrum n
    hole vagina slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    hole vagina slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Maulneuter | Neutrum n
    hole slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Fressefeminine | Femininum f
    hole slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    hole slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
hole
[houl]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • durchörten, schrämen
    hole mining | BergbauBERGB cut through
    hole mining | BergbauBERGB cut through
  • in die Höhle treiben
    hole rare | seltenselten (animal: drive into hole)
    hole rare | seltenselten (animal: drive into hole)
Beispiele
  • often | oftoft hole out sports | SportSPORT
    often | oftoft hole out sports | SportSPORT
hole
[houl]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • usually | meistmeist meist hole up for hibernating
    sich in eine Höhle verkriechen
    usually | meistmeist meist hole up for hibernating