Deutsch-Englisch Übersetzung für "push the boat out"

"push the boat out" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Push-Technik, Push-Element, Borat oder TAE?
push off
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wegdrücken, wegschieben
    push off lidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    push off lidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
push off
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • weg-, fort-, rausgehen, sich davonmachen, abhauen
    push off leave familiar, informal | umgangssprachlichumg
    push off leave familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
Beispiele
  • anfangen
    push off begin familiar, informal | umgangssprachlichumg
    push off begin familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • losschießen
    push off beim Erzählen
    push off beim Erzählen
outen
[ˈautən]transitives Verb | transitive verb v/t (Engl.) umgangssprachlich | familiar, informalumgauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • out
    outen
    outen
Beispiele
  • jemanden als etwas outen
    to outjemand | somebody sb asetwas | something sth
    jemanden als etwas outen
outen
[ˈautən]reflexives Verb | reflexive verb v/r (Engl.) umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich outen
    come out
    sich outen
bail
[beil]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ausschöpfen
    bail wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    bail wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • bail out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    aus der Patsche helfen (dative (case) | Dativdat)
    bail out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
bail
[beil]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • bail out aviation | LuftfahrtFLUG
    (mit dem Fallschirm) abspringen
    bail out aviation | LuftfahrtFLUG
Beispiele
  • bail out nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    bail out nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
bail
[beil]noun | Substantiv s obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schöpfeimermasculine | Maskulinum m
    bail bucket
    bail bucket
out
[aut]Adjektiv | adjective adj <invariabel, unveränderlich | invariableinv> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • out
    out altmodisch umgangssprachlich | familiar, informalumg
    out altmodisch umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • nur in out sein Sport | sportsSPORT vom Ball besonders österreichische Variante | Austrian usageösterrund | and u. schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
    to be out
    nur in out sein Sport | sportsSPORT vom Ball besonders österreichische Variante | Austrian usageösterrund | and u. schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
out
Neutrum | neuter n <Out(s); Out(s)> besonders österreichische Variante | Austrian usageösterrund | and u. schweizerische Variante | Swiss usageschweiz

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • out
    out Sport | sportsSPORT
    out Sport | sportsSPORT
push out
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (her)vorschieben
    push out shove forwards
    push out shove forwards
  • aussenden
    push out rootset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    push out rootset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • hervortreiben, hervorsprießen lassen
    push out brancheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    push out brancheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
push out
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
leveraged
[ˈlevərɪtʃt]Adjektiv | adjective adj Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • leveraged Buy-out Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
    leveraged buyout
    leveraged Buy-out Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
hoist
[hɔist]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to hoist out a boat nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    to hoist out a boat nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • (auf)hissen, heißen
    hoist sail, flag
    hoist sail, flag
Beispiele
  • hoist away! nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    hisst auf! heiß! Klüver auf!
    hoist away! nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
hoist
[hɔist]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

hoist
[hɔist]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Lasten)Aufzugmasculine | Maskulinum m
    hoist engineering | TechnikTECH equipment used for heavy lifting
    Flaschenzugneuter | Neutrum n
    hoist engineering | TechnikTECH equipment used for heavy lifting
    Windefeminine | Femininum f
    hoist engineering | TechnikTECH equipment used for heavy lifting
    hoist engineering | TechnikTECH equipment used for heavy lifting
  • Aufziehenneuter | Neutrum n
    hoist pulling up
    Aufwindenneuter | Neutrum n
    hoist pulling up
    hoist pulling up
  • Tiefefeminine | Femininum f
    hoist nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of flag
    hoist nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of flag
  • Heißmasculine | Maskulinum m
    hoist nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of sail
    Tiefefeminine | Femininum f
    hoist nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of sail
    hoist nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of sail
  • Heißmasculine | Maskulinum m
    hoist nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF flag raised as signal
    hoist nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF flag raised as signal

  • Schiebenneuter | Neutrum n
    push action
    Stoßenneuter | Neutrum n
    push action
    push action
Beispiele
  • Schubsmasculine | Maskulinum m
    push result
    Stoßmasculine | Maskulinum m
    push result
    push result
Beispiele
  • to givesomebody | jemand sb a push
    jemandem einen Stoß versetzen, jemandem einen Schubs geben
    to givesomebody | jemand sb a push
  • to givesomebody | jemand sb the push slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    jemanden rausschmeißen
    jemanden entlassen
    to givesomebody | jemand sb the push slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • to get the push slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    rausgeschmissen werden
    entlassen werden
    to get the push slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Anstrengungfeminine | Femininum f
    push effort
    Bemühungfeminine | Femininum f
    push effort
    push effort
Beispiele
  • Vorstoßmasculine | Maskulinum m (for aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    push advance
    Vorwärtsdringenneuter | Neutrum n
    push advance
    push advance
  • (Groß)Offensivefeminine | Femininum f
    push military term | Militär, militärischMIL offensive
    push military term | Militär, militärischMIL offensive
  • entscheidenderor | oder od kritischer Augenblick
    push critical moment
    push critical moment
Beispiele
  • when it comes to the push familiar, informal | umgangssprachlichumg
    wenn es ernst wird
    when it comes to the push familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Notfallmasculine | Maskulinum m
    push emergency, extreme
    äußerster Fall
    push emergency, extreme
    push emergency, extreme
Beispiele
  • at a push
    im Notfall
    at a push
  • Druckmasculine | Maskulinum m
    push pressure of circumstances
    Drangmasculine | Maskulinum m
    push pressure of circumstances
    push pressure of circumstances
  • Stoßmasculine | Maskulinum m
    push rare | seltenselten with sharp weaponet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    push rare | seltenselten with sharp weaponet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Drucknopfmasculine | Maskulinum m
    push push button
    push push button
  • Druckhebelmasculine | Maskulinum m
    push pressure lever
    push pressure lever
  • (horizontaler) Druck, Schubmasculine | Maskulinum m
    push architecture | ArchitekturARCH geology | GeologieGEOL engineering | TechnikTECH horizontal pressure
    push architecture | ArchitekturARCH geology | GeologieGEOL engineering | TechnikTECH horizontal pressure
  • Schwungmasculine | Maskulinum m
    push energy, verve familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Energiefeminine | Femininum f
    push energy, verve familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Tatkraftfeminine | Femininum f
    push energy, verve familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Draufgängertumneuter | Neutrum n
    push energy, verve familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Durchsetzungsvermögenneuter | Neutrum n
    push energy, verve familiar, informal | umgangssprachlichumg
    push energy, verve familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Protektionfeminine | Femininum f
    push influence
    Kontakteplural | Plural pl
    push influence
    Vitamin B
    push influence
    push influence
Beispiele
  • Mengefeminine | Femininum f
    push crowd, group
    Haufenmasculine | Maskulinum m (von Menschen)
    push crowd, group
    push crowd, group
  • Cliquefeminine | Femininum f
    push clique slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    push clique slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Diebesbandefeminine | Femininum f
    push band of thieves slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    push band of thieves slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Hordefeminine | Femininum for | oder od Bandefeminine | Femininum f von Straßenrowdies
    push band of hooligans slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslespecially | besonders besonders Australian English | australisches EnglischAus
    push band of hooligans slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslespecially | besonders besonders Australian English | australisches EnglischAus

Beispiele
  • drängen
    push press, crowd
    push press, crowd
Beispiele
  • sich (einen Weg) bahnen
    push push one’s way through
    push push one’s way through
Beispiele
  • to push one’s way through
    sich seinen Weg bahnen durch, sich (durch)drängen durch
    to push one’s way through
  • to be pushing 60 familiar, informal | umgangssprachlichumg
    stark auf die 60 zugehen
    to be pushing 60 familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (an)treiben, drängen (to zu to do zu tun)
    push urge, press
    push urge, press
Beispiele
  • to be pushed intosomething | etwas sth into jobet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    zusomething | etwas etwas gedrängt werden
    to be pushed intosomething | etwas sth into jobet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • treiben
    push sth: drive
    push sth: drive
Beispiele
  • (weiter) ausdehnen
    push expand: areaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    push expand: areaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • to pushsomething | etwas sth onsomebody | jemand sb
    jemandemsomething | etwas etwas aufdrängen
    to pushsomething | etwas sth onsomebody | jemand sb
  • bedrängen
    push press, put pressure on
    push press, put pressure on
  • (jemandem) zusetzen (for wegen)
    push
    push
Beispiele
  • (mit den Hörnernet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) stoßen
    push butt: with hornset cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    push butt: with hornset cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial

Beispiele
  • (sich) vorwärtsdrängen, sich vorankämpfen
    push fight one’s way forward
    push fight one’s way forward
  • (rücksichtslos) vorwärtsstreben
    push striving ahead: to higher positionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    push striving ahead: to higher positionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • anfangen
    push push off familiar, informal | umgangssprachlichumg
    push push off familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • losschießen
    push beim Erzählen
    push beim Erzählen
  • schieben
    push in billiards
    push in billiards
  • (mit den Hörnernet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) stoßen
    push butt with hornset cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    push butt with hornset cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • push syn → siehe „propel
    push syn → siehe „propel
  • push → siehe „shove
    push → siehe „shove
  • push → siehe „thrust
    push → siehe „thrust
Coming-out
, Comingout [kamɪŋˈaut]Neutrum | neuter n <Comingout(s); Comingouts> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • coming out
    Coming-out eines Homosexuellen
    Coming-out eines Homosexuellen
  • coming-out
    Coming-out Öffentlichmachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Coming-out Öffentlichmachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
boat
[bout]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Bootneuter | Neutrum n
    boat
    Kahnmasculine | Maskulinum m
    boat
    Nachenmasculine | Maskulinum m
    boat
    Barkefeminine | Femininum f
    boat
    Fährefeminine | Femininum f
    boat
    boat
  • boat → siehe „burn
    boat → siehe „burn
  • boat → siehe „oar
    boat → siehe „oar
Beispiele
  • flat-bottomed boat
    flat-bottomed boat
  • to be in the same boat figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    im selben Boot sein, dasselbe Schicksal teilen
    to be in the same boat figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (größeres) Schiff, Dampfermasculine | Maskulinum m
    boat ship
    boat ship
Beispiele
  • to go by boat
    mit dem Schiff fahren
    to go by boat
  • (bootförmiges) Gefäß, Schiffneuter | Neutrum n
    boat container
    Behältermasculine | Maskulinum m
    boat container
    Schüsselfeminine | Femininum f (für Soßeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    boat container
    boat container
boat
[bout]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • in einem Boot durchfahren
    boat navigate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    boat navigate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • mit Booten versehen
    boat rare | seltenselten (provide with boats)
    boat rare | seltenselten (provide with boats)
boat
[bout]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele