Deutsch-Englisch Übersetzung für "predicated-pulse-shape network"

"predicated-pulse-shape network" Englisch Übersetzung

Meinten Sie pulsen, Shake, Pulpe, Pulle oder Shake?
pulse
[pʌls]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Pulsmasculine | Maskulinum m
    pulse
    pulse
Beispiele
  • rapid pulse, quick pulse
    schneller Puls
    rapid pulse, quick pulse
  • to feel sb’s pulse
    jemandes Puls fühlen
    to feel sb’s pulse
  • to feel sb’s pulse soundsomebody | jemand sb out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemandem auf den Zahn fühlen, bei jemandem vorfühlen
    to feel sb’s pulse soundsomebody | jemand sb out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Pulsschlagmasculine | Maskulinum m
    pulse in blood
    pulse in blood
  • Pulsmasculine | Maskulinum m
    pulse tendencies figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Tendenzenplural | Plural pl
    pulse tendencies figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    pulse tendencies figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Pulsierenneuter | Neutrum n
    pulse pulsating
    pulse pulsating
  • rhythmisches Schlagen
    pulse rhythmic beat: of oarset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    pulse rhythmic beat: of oarset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Schwingungfeminine | Femininum f
    pulse swinging
    pulse swinging
  • Schlagmasculine | Maskulinum m
    pulse physics | PhysikPHYS
    Impulsmasculine | Maskulinum m
    pulse physics | PhysikPHYS
    pulse physics | PhysikPHYS
  • Impulsmasculine | Maskulinum m
    pulse physics | PhysikPHYS electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    pulse physics | PhysikPHYS electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Vitalitätfeminine | Femininum f
    pulse vitality
    Schwungmasculine | Maskulinum m
    pulse vitality
    Kraftfeminine | Femininum f
    pulse vitality
    pulse vitality
  • Takt(schlag)masculine | Maskulinum m
    pulse beat for keeping time
    pulse beat for keeping time
pulse
[pʌls]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

pulse
[pʌls]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • rhythmisch stoßen
    pulse rare | seltenselten (strike rhythmically)
    pulse rare | seltenselten (strike rhythmically)
  • impulsweise (aus)strahlenor | oder od senden
    pulse electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    pulse electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
predicate
[ˈpredikeit]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • prädizieren, aussagen
    predicate philosophy | PhilosophiePHIL
    predicate philosophy | PhilosophiePHIL
  • predigen
    predicate religion | ReligionREL
    predicate religion | ReligionREL
  • (be)gründen, basieren (on aufdative (case) | Dativ dat)
    predicate base American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    predicate base American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
predicate
[ˈpredikeit]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

predicate
[ˈpredikeit]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Aussagefeminine | Femininum f
    predicate philosophy | PhilosophiePHIL
    predicate philosophy | PhilosophiePHIL
  • Prädikatneuter | Neutrum n
    predicate linguistics | SprachwissenschaftLING
    Satzaussagefeminine | Femininum f
    predicate linguistics | SprachwissenschaftLING
    predicate linguistics | SprachwissenschaftLING
  • Prädikatneuter | Neutrum n
    predicate predicate, title
    beigelegte Bezeichnung, Titelmasculine | Maskulinum m
    predicate predicate, title
    predicate predicate, title
predicate
[ˈpredikeit]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ausgesagt, beigelegt
    predicate stated, bestowed
    predicate stated, bestowed
  • Prädikat(s)…, prädikativ
    predicate linguistics | SprachwissenschaftLING
    predicate linguistics | SprachwissenschaftLING
Puls
[pʊls]Maskulinum | masculine m <Pulses; Pulse>auch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • elektromagnetische Pulse
    elektromagnetische Pulse
  • jemandem den Puls fühlen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to feel sb’s pulse
    jemandem den Puls fühlen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • der Puls der Stadt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the pulse of the city
    der Puls der Stadt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
decouple
[diːˈkʌpl]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • entkoppeln
    decouple electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    decouple electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
Beispiele
predicant
[ˈpredikənt]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • behauptend
    predicant rare | seltenselten (asserting)
    predicant rare | seltenselten (asserting)
  • predigend, Prediger…
    predicant religion | ReligionREL
    predicant religion | ReligionREL
Beispiele
predicant
[ˈpredikənt]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Prädikantmasculine | Maskulinum m
    predicant religion | ReligionREL
    Prediger(mönch)masculine | Maskulinum m
    predicant religion | ReligionREL
    predicant religion | ReligionREL
signate
[ˈsignit; -neit]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bestimmt
    signate especially | besondersbesonders philosophy | PhilosophiePHIL
    signate especially | besondersbesonders philosophy | PhilosophiePHIL
Beispiele
  • mit buchstabenähnlicher Zeichnung (versehen)
    signate zoology | ZoologieZOOL
    signate zoology | ZoologieZOOL
network
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Netz-, Maschenwerkneuter | Neutrum n
    network net
    Geflechtneuter | Neutrum n
    network net
    Netzneuter | Neutrum n
    network net
    network net
  • Filetneuter | Neutrum n
    network netting
    Netz-, Filetarbeitfeminine | Femininum f
    network netting
    network netting
  • Netzneuter | Neutrum n
    network of streets, riverset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    network of streets, riverset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • network of roots botany | BotanikBOT
    network of roots botany | BotanikBOT
  • social network
    soziales Netz(werk)
    social network
  • Netzneuter | Neutrum n
    network of conspiracieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    network of conspiracieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Netzwerkneuter | Neutrum n
    network informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    network informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • (Leitungs-, Verteilungs)Netzneuter | Neutrum n
    network electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK distribution network
    network electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK distribution network
  • Sendernetzneuter | Neutrum n, -gruppefeminine | Femininum f
    network electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK radio | Radio, RundfunkRADIO television | FernsehenTV transmission network
    network electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK radio | Radio, RundfunkRADIO television | FernsehenTV transmission network
  • Netzwerkneuter | Neutrum n
    network electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK circuitry
    network electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK circuitry
network
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • vernetzen (with mit)
    network informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    network informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • landesweit ausstrahlenor | oder od übertragen
    network radio | Radio, RundfunkRADIO television | FernsehenTV
    network radio | Radio, RundfunkRADIO television | FernsehenTV
network
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • vernetzt sein (with mit)
    network informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    network informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT

  • Gestaltfeminine | Femininum f
    shape
    Formfeminine | Femininum f
    shape
    shape
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • Verfassungfeminine | Femininum f
    shape
    Formfeminine | Femininum f
    shape
    Fassonfeminine | Femininum f
    shape
    shape
Beispiele
  • to be in bad shape
    in schlechter Verfassungor | oder od Form sein, in schlechtem Zustandor | oder od übel zugerichtet sein
    to be in bad shape
  • to be in shape
    in (guter) Form sein
    to be in shape
  • Formfeminine | Femininum f
    shape way
    Artfeminine | Femininum f
    shape way
    Weisefeminine | Femininum f
    shape way
    shape way
Beispiele
  • Figurfeminine | Femininum f
    shape figure
    Gestaltfeminine | Femininum f
    shape figure
    Wuchsmasculine | Maskulinum m
    shape figure
    shape figure
  • Formfeminine | Femininum f
    shape engineering | TechnikTECH model
    Modellneuter | Neutrum n
    shape engineering | TechnikTECH model
    shape engineering | TechnikTECH model
  • (Pudding-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc) Formfeminine | Femininum f
    shape cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR mould
    shape cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR mould
  • in einer Form hergestellte (Nach-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Speise
    shape cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR dish prepared in mould
    shape cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR dish prepared in mould
  • Kostümneuter | Neutrum n
    shape theatre, theater | TheaterTHEAT costume
    shape theatre, theater | TheaterTHEAT costume
  • Phantomneuter | Neutrum n
    shape rare | seltenselten (phantom)
    Erscheinungfeminine | Femininum f
    shape rare | seltenselten (phantom)
    shape rare | seltenselten (phantom)
  • shape syn vgl. → siehe „form
    shape syn vgl. → siehe „form
shape
[ʃeip]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf shaped [ʃeipt]; past participle | Partizip Perfektpperf selten shapen [-ən]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • to shape (to) adapt
    (dative (case) | Dativdat) anpassen, einrichten (für)
    to shape (to) adapt
  • (aus)richten, lenken
    shape
    shape
Beispiele
  • bestimmen
    shape stipulate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    shape stipulate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • shape syn vgl. → siehe „make
    shape syn vgl. → siehe „make
shape
[ʃeip]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • in Form sein
    shape especially | besondersbesonders sports | SportSPORT be fit
    shape especially | besondersbesonders sports | SportSPORT be fit
  • geeignet sein, sich schicken
    shape be suitable obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    shape be suitable obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
pulsing
[ˈpʌlsiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Impulsgabefeminine | Femininum f
    pulsing electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    pulsing electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK