„Claim“: Maskulinum Claim [kleːm]Maskulinum | masculine m <Claim(s); Claims> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) claim claim Claim Anrecht, Besitztitel Claim Anrecht, Besitztitel Beispiele seinen Claim abstecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to stake one’s claim seinen Claim abstecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„Periode“: Femininum Periode [peˈrɪ̆oːdə]Femininum | feminine f <Periode; Perioden> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) period, spell period, epoch, era, age, date periods, menstruation, menses, menstrual period, catamenia period, spell complete cycle sentence, period period period ) of a decimal menstruation period Periode Zeitabschnitt spell Periode Zeitabschnitt Periode Zeitabschnitt Beispiele eine Periode von drei Monaten a period of three months eine Periode von drei Monaten period Periode Geologie | geologyGEOL Geschichte | historyHIST Archäologie | arch(a)eologyARCHÄOL epoch Periode Geologie | geologyGEOL Geschichte | historyHIST Archäologie | arch(a)eologyARCHÄOL era Periode Geologie | geologyGEOL Geschichte | historyHIST Archäologie | arch(a)eologyARCHÄOL age Periode Geologie | geologyGEOL Geschichte | historyHIST Archäologie | arch(a)eologyARCHÄOL date Periode Geologie | geologyGEOL Geschichte | historyHIST Archäologie | arch(a)eologyARCHÄOL Periode Geologie | geologyGEOL Geschichte | historyHIST Archäologie | arch(a)eologyARCHÄOL Beispiele Skulpturen aus einer frühen Periode sculptures (dating) from an early period Skulpturen aus einer frühen Periode periodsPlural | plural pl Periode Medizin | medicineMED menstruation, menses (Singular | singularsgoder | or odPlural | plural pl) Periode Medizin | medicineMED catamenia (Singular | singularsgoder | or odPlural | plural pl) Periode Medizin | medicineMED Periode Medizin | medicineMED (menstrual) period, menstruation Periode Medizin | medicineMED einzelnes Auftreten Periode Medizin | medicineMED einzelnes Auftreten period Periode Meteorologie | meteorologyMETEO spell Periode Meteorologie | meteorologyMETEO Periode Meteorologie | meteorologyMETEO (complete) cycle Periode Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Periode Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Beispiele Perioden je Sekunde cycles (per second) Perioden je Sekunde repetend, period, repeating (oder | orod circulating) figure(sPlural | plural pl) (of a decimal) Periode Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH eines Dezimalbruches Periode Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH eines Dezimalbruches Beispiele einzifferige [mehrzifferige] Periode simple [compound] repetend einzifferige [mehrzifferige] Periode der Dezimalbruch bildet eine Periode von 5 Ziffern the decimal circulates in a period of 5 figures der Dezimalbruch bildet eine Periode von 5 Ziffern sentence Periode Musik | musical termMUS period Periode Musik | musical termMUS Periode Musik | musical termMUS period Periode Astronomie | astronomyASTRON Kreislauf, Umlaufzeit Periode Astronomie | astronomyASTRON Kreislauf, Umlaufzeit period Periode Sprachwissenschaft | linguisticsLING Satzgefüge Periode Sprachwissenschaft | linguisticsLING Satzgefüge
„present“: adjective present [ˈpreznt]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gegenwärtig, anwesend, präsent, zur Stelle gegenwärtig, augenblicklich, momentan, derzeitig vorliegend, fraglich, zur Debatte stehend heutig, laufend vorhanden geistesgegenwärtig bereitstehend, sofortig präsentisch, im Präsens gegenwärtig, anwesend (in a place an einem Ort at bei einer Feier) present in space präsent, zur Stelle present in space present in space Beispiele were you present? warst du da(bei)? were you present? those present die Anwesenden those present to be present at teilnehmen an (dative (case) | Dativdat) (dative (case) | Dativdat) beiwohnen, bei (einem Festet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) zugegen sein to be present at present! bei Namensaufruf hier! present! bei Namensaufruf Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen gegenwärtig, augenblicklich, momentan, derzeitig present in time present in time Beispiele the present time die Gegenwart the present time the present Parliament das gegenwärtige Parlament the present Parliament vorliegend, fraglich, zur Debatte stehend present at hand, under discussion present at hand, under discussion Beispiele the present case der vorliegende Fall the present case the present study die vorliegende Studie the present study the present writer umschreibend für (ich), der Schreiberor | oder od Verfasser (dieser Zeilen) the present writer umschreibend für präsentisch, im Präsens (stehendor | oder od gebraucht) present linguistics | SprachwissenschaftLING present linguistics | SprachwissenschaftLING heutig present current: esp day present current: esp day laufend present esp year, month present esp year, month Beispiele the present day der heutige Tag, heute the present day vorhanden present existing, available present existing, available Beispiele oxygen is present es ist Sauerstoff vorhanden oxygen is present Beispiele selten present (to) alive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig gegenwärtigor | oder od vor Augen (dative (case) | Dativdat) lebendig (indative (case) | Dativ dat) selten present (to) alive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig it is present to my mind (or | oderod imagination) es ist mir gegenwärtig, es steht mir vor Augen it is present to my mind (or | oderod imagination) geistesgegenwärtig present rare | seltenselten (alert) present rare | seltenselten (alert) bereit(stehend), sofortig present immediate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs present immediate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele a present help eine sofortige Hilfe a present help „present“: noun present [ˈpreznt]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gegenwart Gegenwart, Präsens vorliegendes Schriftstück Gegenwartfeminine | Femininum f present present Beispiele at present im Augenblick, augenblicklich, jetzt, momentan at present for the present vorläufig, einstweilig, für jetzt for the present (Verbumneuter | Neutrum n im) Präsensneuter | Neutrum n present linguistics | SprachwissenschaftLING Gegenwartfeminine | Femininum f present linguistics | SprachwissenschaftLING present linguistics | SprachwissenschaftLING (vorliegendes) Schriftstückor | oder od Dokument present legal term, law | RechtswesenJUR text at hand <plural | Pluralpl> present legal term, law | RechtswesenJUR text at hand <plural | Pluralpl> Beispiele by these presents <plural | Pluralpl> hiermit, -durch by these presents <plural | Pluralpl> know all men by these presents legal term, law | RechtswesenJURor | oder od humorously | humorvoll, scherzhafthum <plural | Pluralpl> hiermit wird jedermann kundand | und u. zu wissen getan know all men by these presents legal term, law | RechtswesenJURor | oder od humorously | humorvoll, scherzhafthum <plural | Pluralpl>
„claim“: transitive verb claim [kleim]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fordern, beanspruchen, verlangen, Anspruch erheben auf geltend machen, beanspruchen behaupten abholen beanspruchen, als angemessen fordern erfordern, erheischen fordern, beanspruchen, verlangen, Anspruch erheben auf (accusative (case) | Akkusativakk) claim as one’s due claim as one’s due Beispiele to claim compensation Ersatz fordern to claim compensation geltend machen, beanspruchen claim right claim right behaupten claim assert claim assert abholen claim collect claim collect beanspruchen, als angemessen fordern claim demand claim demand erfordern, erheischen claim require claim require the matter claims our attention syn vgl. → siehe „demand“ the matter claims our attention syn vgl. → siehe „demand“ „claim“: noun claim [kleim]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Anspruch, Forderung Rechtsanspruch, Anrecht Behauptung beanspruchtes Recht Gut Stück Staatsland Mutung, Grubenanteil, Schurf, Schürfeinheit Zahlungsforderung Anspruchmasculine | Maskulinum m claim Forderungfeminine | Femininum f claim claim Beispiele to have a claim on (or | oderod against)somebody | jemand sb gegen jemanden eine Forderungor | oder od einen Anspruch haben to have a claim on (or | oderod against)somebody | jemand sb to make a claim eine Forderung erhebenor | oder od geltend machen to make a claim to waive a claim auf einen Anspruch verzichten to waive a claim Rechtsanspruchmasculine | Maskulinum m claim legal claim Anrechtneuter | Neutrum n (to, [up]on aufaccusative (case) | Akkusativ akk gegen) claim legal claim claim legal claim Beispiele to lay claim (or | oderod put in a claim) tosomething | etwas sth Anspruchor | oder od eine Forderung erheben aufsomething | etwas etwas to lay claim (or | oderod put in a claim) tosomething | etwas sth to put in a claim for damages Anspruch auf Schadenersatz einreichen to put in a claim for damages Behauptungfeminine | Femininum f claim statement, contention claim statement, contention beanspruchtes Rechtor | oder od Gut claim right or property claimed claim right or property claimed Stückneuter | Neutrum n Staatsland (das von Ansiedlern abgestecktand | und u. beansprucht wird) claim piece of land American English | amerikanisches EnglischUS claim piece of land American English | amerikanisches EnglischUS Mutungfeminine | Femininum f claim mining | BergbauBERGB Grubenanteilmasculine | Maskulinum m claim mining | BergbauBERGB Schurfmasculine | Maskulinum m claim mining | BergbauBERGB Schürfeinheitfeminine | Femininum f claim mining | BergbauBERGB claim mining | BergbauBERGB Zahlungsforderungfeminine | Femininum f claim insurance claim claim insurance claim
„period“: noun period [ˈpi(ə)riəd]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Periode, Zeitraum UnterrichtsStunde, Vorlesung Periode, Menstruation, Regel Periode, Kreis-, Umlauf, Zyklus, regelmäßige Wiederkehr Periode, Epoche, Zeit Umlaufszeit bestimmter Zeitabschnitt, Gegenwart, Moderne Weile, unbestimmte Zeit Spielzeit, feststehender Abschnitt der Spielzeit Periode, Schwingdauer Weitere Übersetzungen... Periodefeminine | Femininum f period term, length of time Zeitraummasculine | Maskulinum m, -abschnittmasculine | Maskulinum m period term, length of time period term, length of time Beispiele period of office Amtsdauer period of office the Reformation period die Reformationszeit the Reformation period for a period of für die Dauer von for a period of period of embargo commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Sperrfrist period of embargo commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH period of exposure photography | FotografieFOTO Belichtungszeit period of exposure photography | FotografieFOTO Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Zeit(alterneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f period age Periodefeminine | Femininum f period age Epochefeminine | Femininum f period age period age Beispiele glacial period geology | GeologieGEOL Eiszeit glacial period geology | GeologieGEOL Victorian Age, Victorian Era, Victorian Period Viktorianisches Zeitalter Victorian Age, Victorian Era, Victorian Period (Unterrichts)Stundefeminine | Femininum f period school | SchulwesenSCHULE lesson period school | SchulwesenSCHULE lesson Vorlesungfeminine | Femininum f period school | SchulwesenSCHULE length of lecture period school | SchulwesenSCHULE length of lecture Periodefeminine | Femininum f period medicine | MedizinMED menstrual period <usually | meistmeistplural | Plural pl> Menstruationfeminine | Femininum f period medicine | MedizinMED menstrual period <usually | meistmeistplural | Plural pl> Regelfeminine | Femininum f period medicine | MedizinMED menstrual period <usually | meistmeistplural | Plural pl> period medicine | MedizinMED menstrual period <usually | meistmeistplural | Plural pl> Beispiele I’ve got my period <usually | meistmeistplural | Plural pl> ich habe meine Periodeor | oder od Regel I’ve got my period <usually | meistmeistplural | Plural pl> Periodefeminine | Femininum f period cycle, orbit Kreis-, Umlaufmasculine | Maskulinum m period cycle, orbit Zyklusmasculine | Maskulinum m period cycle, orbit regelmäßige Wiederkehr period cycle, orbit period cycle, orbit Umlaufszeitfeminine | Femininum f period astronomy | AstronomieASTRON length of orbit period astronomy | AstronomieASTRON length of orbit Beispiele the period of the earth die Umlaufszeit der Erde (um die Sonne) the period of the earth bestimmter Zeitabschnitt period certain age, often: modern day (often | oftoft) Gegenwartfeminine | Femininum f period certain age, often: modern day Modernefeminine | Femininum f period certain age, often: modern day period certain age, often: modern day Beispiele the fashion of the period die gegenwärtige Mode the fashion of the period Weilefeminine | Femininum f period while (unbestimmte) Zeit period while period while Beispiele for a period für einige Zeit for a period Spielzeitfeminine | Femininum f period sports | SportSPORT unit of playing time feststehender Abschnitt der Spielzeit period sports | SportSPORT unit of playing time period sports | SportSPORT unit of playing time Beispiele the first period die erste Halbzeit (eines Fußballspiels) the first period period of extra time (Spiel)Verlängerung period of extra time Periodefeminine | Femininum f period electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS duration of swing Schwingdauerfeminine | Femininum f, -zeitfeminine | Femininum f period electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS duration of swing period electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS duration of swing Periodefeminine | Femininum f period mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH recurring group of numbers period mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH recurring group of numbers (especially | besondersbesonders Achttakt)Periodefeminine | Femininum f (geschlossener Formteil) period musical term | MusikMUS period musical term | MusikMUS Zeitfeminine | Femininum f period medicine | MedizinMED length of time period medicine | MedizinMED length of time Abschnitt period erkennbarer medicine | MedizinMED period erkennbarer medicine | MedizinMED Beispiele incubation period Inkubations-, Reifezeit incubation period Pausefeminine | Femininum f period rare | seltenselten (pause, break) Absatzmasculine | Maskulinum m period rare | seltenselten (pause, break) period rare | seltenselten (pause, break) Punktmasculine | Maskulinum m period linguistics | SprachwissenschaftLING point, full stop period linguistics | SprachwissenschaftLING point, full stop Beispiele I don’t want to, period! American English | amerikanisches EnglischUS ich will nicht, (und damit) basta! I don’t want to, period! American English | amerikanisches EnglischUS Periodefeminine | Femininum f period linguistics | SprachwissenschaftLING complex sentence Glieder-, Großsatzmasculine | Maskulinum m period linguistics | SprachwissenschaftLING complex sentence Satzgefügeneuter | Neutrum n period linguistics | SprachwissenschaftLING complex sentence period linguistics | SprachwissenschaftLING complex sentence Periodefeminine | Femininum f period Antike literature | LiteraturLIT group of two or more cola Gruppefeminine | Femininum f von zweior | oder od mehreren Strophenliedern period Antike literature | LiteraturLIT group of two or more cola period Antike literature | LiteraturLIT group of two or more cola period syn → siehe „age“ period syn → siehe „age“ period → siehe „epoch“ period → siehe „epoch“ period → siehe „era“ period → siehe „era“ „period“: adjective period [ˈpi(ə)riəd]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zeitgeschichtlich, für eine bestimmte Zeit charakteristisch historisch, Zeit…, Perioden…, Stil… zeitgeschichtlich, für eine bestimmte Zeit charakteristisch, historisch, Zeit…, Perioden…, Stil… period characteristic of particular time period characteristic of particular time Beispiele a period play ein historisches Theaterstück a period play period furniture Stilmöbel period furniture period piece Museumsstück period piece
„Ausbleiben“: Neutrum AusbleibenNeutrum | neuter n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) absence, nonappearance absence Ausbleiben (≈ Fehlen) Ausbleiben (≈ Fehlen) nonappearance Ausbleiben (≈ das Nichterscheinen) Ausbleiben (≈ das Nichterscheinen) Beispiele bei Ausbleiben der Periode if your period doesn’t come bei Ausbleiben der Periode
„presentation“: noun presentation [prezənˈteiʃən; priː-; -zen-]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Darbietung, Dar-, Vorstellung, Vor-, Aufführung Moderation Präsentation Schenkung, feierliche Überreichung Gabe, Geschenk Vorstellung, Einführung Vorstellung, Erscheinen Krankenvorstellung, Demonstration ZurSchaustellung Präsentation, Vorlegung Weitere Übersetzungen... Darbietungfeminine | Femininum f presentation in theatre, cinema, radio Dar-, Vorstellungfeminine | Femininum f presentation in theatre, cinema, radio Vor-, Aufführungfeminine | Femininum f presentation in theatre, cinema, radio presentation in theatre, cinema, radio Moderationfeminine | Femininum f presentation television | FernsehenTV presentation television | FernsehenTV Präsentationfeminine | Femininum f presentation manner of presenting presentation manner of presenting Schenkungfeminine | Femininum f presentation act of giving (feierliche) Überreichungor | oder od Übergabe presentation act of giving presentation act of giving Beispiele presentation copy Widmungs-, Freiexemplar presentation copy Gabefeminine | Femininum f presentation gift Geschenkneuter | Neutrum n presentation gift presentation gift Vorstellungfeminine | Femininum f presentation introduction Einführungfeminine | Femininum f presentation introduction presentation introduction Vorstellungfeminine | Femininum f presentation appearance Erscheinenneuter | Neutrum n presentation appearance presentation appearance Krankenvorstellungfeminine | Femininum f presentation medicine | MedizinMED of medical case: in lecture Demonstrationfeminine | Femininum f presentation medicine | MedizinMED of medical case: in lecture presentation medicine | MedizinMED of medical case: in lecture (Zur)Schaustellungfeminine | Femininum f presentation exhibition presentation exhibition Präsentationfeminine | Femininum f presentation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of exchange Vorlegungfeminine | Femininum f presentation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of exchange presentation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of exchange Beispiele (up)on presentation bei Vorzeigung, gegen Vorlage (up)on presentation to mature (up)on presentation bei Sicht fällig werden to mature (up)on presentation Vorschlagsrechtneuter | Neutrum n presentation especially | besondersbesonders religion | ReligionREL right to suggest Vorschlag(enneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m presentation especially | besondersbesonders religion | ReligionREL right to suggest presentation especially | besondersbesonders religion | ReligionREL right to suggest Ernennungfeminine | Femininum f presentation especially | besondersbesonders religion | ReligionREL nominating, esp for clerical office presentation especially | besondersbesonders religion | ReligionREL nominating, esp for clerical office (Kinds-, Frucht)Lagefeminine | Femininum f presentation medicine | MedizinMED veterinary medicine | TiermedizinVET of foetus (Ein)Stellungfeminine | Femininum f presentation medicine | MedizinMED veterinary medicine | TiermedizinVET of foetus presentation medicine | MedizinMED veterinary medicine | TiermedizinVET of foetus Beispiele presentation of the f(o)etus Lage des Fötus, Kindslage presentation of the f(o)etus Wahrnehmungfeminine | Femininum f presentation philosophy | PhilosophiePHIL psychology | PsychologiePSYCH perception, perceived thing presentation philosophy | PhilosophiePHIL psychology | PsychologiePSYCH perception, perceived thing (das) Wahrgenommene presentation philosophy | PhilosophiePHIL psychology | PsychologiePSYCH presentation philosophy | PhilosophiePHIL psychology | PsychologiePSYCH Vorstellungfeminine | Femininum f presentation philosophy | PhilosophiePHIL psychology | PsychologiePSYCH idea, concept Begriffmasculine | Maskulinum m presentation philosophy | PhilosophiePHIL psychology | PsychologiePSYCH idea, concept presentation philosophy | PhilosophiePHIL psychology | PsychologiePSYCH idea, concept Beispiele presentation time biology | BiologieBIOL Präsentationszeit (für einen Reiz) presentation time biology | BiologieBIOL Beispiele Presentation religion | ReligionREL Presentation of the Virgin Mary Mariä Opferneuter | Neutrum n (17. November Presentation religion | ReligionREL Presentation of the Virgin Mary Presentation of Christ in the Temple religion | ReligionREL Mariä Reinigung (2. Februar) Presentation of Christ in the Temple religion | ReligionREL
„present“: transitive verb present [priˈzent]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bieten, darstellen einreichen, vorlegen vorbringen, äußern, unterbreiten herausbringen, vorführen, zeigen, geben, präsentieren... moderieren vergegenwärtigen, vor Augen führen, schildern, beschreiben... beschenken, bedenken schenken, überreichen, -bringen, anbieten, darbringen... vorstellen, einführen bei Hof vorstellen einführen Weitere Übersetzungen... bieten, darstellen present offer present offer Beispiele to present difficulties Schwierigkeiten bieten to present difficulties to present an appearance (of) erscheinen (als) to present an appearance (of) to present a smiling face ein lächelndes Gesicht zeigen to present a smiling face this should present no difficulty das dürfte keine Schwierigkeit sein this should present no difficulty she was presented with a unique opportunity ihr bot sich eine einmalige Gelegenheit she was presented with a unique opportunity Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen einreichen, vorlegen present submit: request, complaint present submit: request, complaint vorbringen present express, put forward:, request, complaint, argumentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc present express, put forward:, request, complaint, argumentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc äußern, unterbreiten present express, put forward:, thought, wish present express, put forward:, thought, wish herausbringen present play, film, actoret cetera, and so on | etc., und so weiter etc present play, film, actoret cetera, and so on | etc., und so weiter etc vorführen, zeigen, geben, präsentieren present film | Film, KinoFILMet cetera, and so on | etc., und so weiter etc present film | Film, KinoFILMet cetera, and so on | etc., und so weiter etc bringen present film | Film, KinoFILMet cetera, and so on | etc., und so weiter etc present film | Film, KinoFILMet cetera, and so on | etc., und so weiter etc moderieren present television | FernsehenTV present television | FernsehenTV vergegenwärtigen, vor Augen führen, schildern, beschreiben, darstellen present describe, represent figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig present describe, represent figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig beschenken present person: with gift, prize present person: with gift, prize bedenken present mit einem Preiset cetera, and so on | etc., und so weiter etc present mit einem Preiset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to presentsomebody | jemand sb withsomething | etwas sth jemandemsomething | etwas etwas schenkenor | oder od verehren to presentsomebody | jemand sb withsomething | etwas sth to be presented with a prize einen Preis (überreicht) bekommen to be presented with a prize schenken, überreichen, -bringen, anbieten, darbringen present thing present thing entbieten present Gruß present Gruß Beispiele to presentsomething | etwas sth tosomebody | jemand sb jemandemsomething | etwas etwas schenken to presentsomething | etwas sth tosomebody | jemand sb to present a message eine Botschaft überbringen to present a message Mr. X presents his respects (or | oderod complimentsor | oder od regards) Herr X sendet ergeben(st)eor | oder od herzliche Grüße Mr. X presents his respects (or | oderod complimentsor | oder od regards) (jemandenespecially | besonders besonders einem Höherstehenden) vorstellen (tosomebody | jemand sb jemandem) present introduce einführen (at bei) present introduce present introduce Beispiele allow me to present Mr. S. to you darf ich Ihnen Herrn S. vorstellen gestatten Sie, dass ich Ihnen Herrn S. vorstelle allow me to present Mr. S. to you bei Hof vorstellenor | oder od einführen present introduced at court present introduced at court Beispiele to be presented bei Hof eingeführt werden to be presented (Wechsel, Scheck) (zur Zahlung) vorlegen, einreichen, präsentieren present commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH produce for payment present commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH produce for payment Beispiele to present a bill for acceptance einen Wechsel zum Akzept vorlegen to present a bill for acceptance Klageor | oder od Anzeige erstatten gegen (jemanden) present legal term, law | RechtswesenJUR accuse: person present legal term, law | RechtswesenJUR accuse: person anzeigen present legal term, law | RechtswesenJUR report: action present legal term, law | RechtswesenJUR report: action darstellen, spielen present rare | seltenselten (role: act) present rare | seltenselten (role: act) vorschlagen, präsentieren present rare | seltenselten (suggest: for office) present rare | seltenselten (suggest: for office) für ein geistliches Amt vorschlagen present religion | ReligionREL suggest: to bishop for clerical office British English | britisches EnglischBr present religion | ReligionREL suggest: to bishop for clerical office British English | britisches EnglischBr präsentieren present military term | Militär, militärischMIL salute: with gun present military term | Militär, militärischMIL salute: with gun in Anschlag bringen, anlegen, richten (at aufaccusative (case) | Akkusativ akk) present military term | Militär, militärischMIL aim: weapon present military term | Militär, militärischMIL aim: weapon Beispiele present arms! präsentiert das Gewehr! present arms! present! legt an! present! „present“: reflexive verb present [priˈzent]reflexive verb | reflexives Verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich vorstellen, sich einstellen einfinden sich vorstellen present introduce oneself present introduce oneself sich einstellenor | oder od einfinden present appear present appear Beispiele to present oneself at sb’s house (by appointment) sich bei jemandem (zum festgesetzten Termin) einfindenor | oder od einstellen to present oneself at sb’s house (by appointment) to present oneself at (or | oderod for) the examination sich zum Examen einfinden, sich prüfen lassen to present oneself at (or | oderod for) the examination „present“: intransitive verb present [priˈzent]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich vorstellen moderieren Vorschläge machen das Gewehr präsentieren liegen sich vorstellen present of patient seeking medical help present of patient seeking medical help moderieren present television | FernsehenTV present television | FernsehenTV Vorschläge machen present especially | besondersbesonders religion | ReligionREL suggest candidates British English | britisches EnglischBr present especially | besondersbesonders religion | ReligionREL suggest candidates British English | britisches EnglischBr (das Gewehr) präsentieren present military term | Militär, militärischMIL present arms present military term | Militär, militärischMIL present arms liegen present medicine | MedizinMED of child in womb present medicine | MedizinMED of child in womb present syn vgl. → siehe „give“ present syn vgl. → siehe „give“ Beispiele the child presents badly das Kind liegt schlecht the child presents badly „present“: noun present [priˈzent]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Präsentiergriff, GewehrAnschlag Präsentiergriffmasculine | Maskulinum m present military term | Militär, militärischMIL present military term | Militär, militärischMIL (Gewehr)Anschlagmasculine | Maskulinum m present military term | Militär, militärischMIL present military term | Militär, militärischMIL Beispiele at the present in Präsentierhaltung at the present
„presentable“: adjective presentableadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) annehmbar, ansehnlich, stattlich präsentabel, als Geschenk zum Anbieten geeignet für eine Pfründe geeignet, präsentierbar wiederzugebend, darstellbar, auszudrücken annehmbar, ansehnlich, stattlich presentable respectable presentable respectable Beispiele in presentable form in annehmbarer Form in presentable form to make o.s. presentable sich zurechtmachen to make o.s. presentable präsentabel, als Geschenkor | oder od zum Anbieten geeignet presentable suitable as gift or offering presentable suitable as gift or offering wiederzugeben(d), darstellbar, auszudrücken(d) presentable repeatable, depictable presentable repeatable, depictable Beispiele emotions not presentable in words Empfindungen, die man nicht mit Worten wiedergeben kann emotions not presentable in words für eine Pfründe geeignet, präsentierbar presentable religion | ReligionREL suitable for beneficeespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr presentable religion | ReligionREL suitable for beneficeespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
„periodic“: adjective periodic [pi(ə)riˈ(ɒ)dik]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) periodisch, Kreis… wohlgefügt, periodisch regelmäßig zu bestimmter Zeit wiederkehrend periodisch, Kreis…, regelmäßigor | oder od zu bestimmter Zeit wiederkehrend periodic cyclical, recurring periodic cyclical, recurring Beispiele periodic current electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK sich periodisch ändernder Strom periodic current electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK periodic motion (or | oderod return) periodische Bewegung, Kreislauf periodic motion (or | oderod return) periodic star Stern mit periodisch wechselnder Helligkeit periodic star wohlgefügt, periodisch periodic linguistics | SprachwissenschaftLING sentence periodic linguistics | SprachwissenschaftLING sentence periodic syn vgl. → siehe „intermittent“ periodic syn vgl. → siehe „intermittent“