Deutsch-Englisch Übersetzung für "pay another's debts"

"pay another's debts" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Pay-TV, PAN, pah!, PAL oder Pan®?
debt
[det]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schuldfeminine | Femininum f
    debt
    debt
  • debt → siehe „active
    debt → siehe „active
  • debt → siehe „floating debt
    debt → siehe „floating debt
  • debt → siehe „national debt
    debt → siehe „national debt
  • debt → siehe „small debt
    debt → siehe „small debt
Beispiele
  • Verpflichtungfeminine | Femininum f
    debt commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH obligation
    Obligationfeminine | Femininum f
    debt commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH obligation
    debt commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH obligation
Beispiele
  • usually | meistmeist meist action of debt legal term, law | RechtswesenJUR
    Schuldklagefeminine | Femininum f
    usually | meistmeist meist action of debt legal term, law | RechtswesenJUR
  • Schuldfeminine | Femininum f
    debt bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL sin
    Sündefeminine | Femininum f
    debt bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL sin
    debt bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL sin
Beispiele
pay
[pei]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Bezahlungfeminine | Femininum f
    pay payment
    pay payment
  • Lohnmasculine | Maskulinum m
    pay wage
    Löhnungfeminine | Femininum f
    pay wage
    Arbeitslohnmasculine | Maskulinum m
    pay wage
    Soldmasculine | Maskulinum m
    pay wage
    Besoldungfeminine | Femininum f
    pay wage
    pay wage
Beispiele
  • Belohnungfeminine | Femininum f
    pay reward figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Lohnmasculine | Maskulinum m
    pay reward figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    pay reward figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Entgeltneuter and masculine | Neutrum und Maskulinum n/m
    pay compensation
    Vergeltungfeminine | Femininum f
    pay compensation
    Entschädigungfeminine | Femininum f
    pay compensation
    pay compensation
  • Zahler(in)
    pay payer British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
    pay payer British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • pay syn vgl. → siehe „wage
    pay syn vgl. → siehe „wage
Beispiele
  • also | aucha. pay dirt, pay gravel, pay ore, pay rock mineralogy | MineralogieMINER American English | amerikanisches EnglischUS
    ertragreiches Erz
    also | aucha. pay dirt, pay gravel, pay ore, pay rock mineralogy | MineralogieMINER American English | amerikanisches EnglischUS
pay
[pei]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Lohn…, Zahl…
    pay relating to wage, payment
    pay relating to wage, payment
  • Pay-…
    pay TV, channel
    pay TV, channel
Beispiele
pay
[pei]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf paid; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs payed>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • they paid the waiter
    sie bezahlten den Kellner
    they paid the waiter
  • let me pay you for the book
    lass mich dir das Buch bezahlen
    let me pay you for the book
  • to pay the devil
    something | etwasetwas teuer bezahlen müssen, fürsomething | etwas etwas schwer büßen (müssen)
    to pay the devil
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • lohnen, vergelten, entschädigen
    pay repay figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    pay repay figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • verprügeln
    pay rare | seltenselten (beat up) slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    pay rare | seltenselten (beat up) slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
pay
[pei]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
another
[əˈnʌðə(r)]adjective | Adjektiv adj &pronoun | Pronomen, Fürwort pron

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ein anderer, eine andere, ein anderes (than als)
    another different
    ein verschiedener, eine verschiedene, ein verschiedenes
    another different
    another different
  • another → siehe „one
    another → siehe „one
Beispiele
  • that is another pair of shoes familiar, informal | umgangssprachlichumg
    das ist was ganz anderes
    that is another pair of shoes familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • that is another thing altogether
    das ist eine ganz andere Sache
    that is another thing altogether
  • he is another man now
    er ist jetzt ein anderer Mensch
    he is another man now
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • noch ein(er, e, es), ein zweiter, eine zweite, ein zweites, ein weiterer, eine weitere, ein weiteres
    another second, further
    another second, further
Beispiele
  • will you take another cup?
    (trinken Sie) noch eine Tasse?
    will you take another cup?
  • yet another
    noch ein(er, e, es)
    yet another
  • another day or two
    noch einige Tage
    another day or two
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
incurrence
British English | britisches EnglischBr [inˈkʌrəns] American English | amerikanisches EnglischUS [-ˈkəːr-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Aufsichladenneuter | Neutrum n
    incurrence of liabilitieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Eingehenneuter | Neutrum n
    incurrence of liabilitieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    incurrence of liabilitieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • incurrence of debt commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Schuldenaufnahme, -machen
    incurrence of debt commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
pay out
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (for) get revenge for: on person familiar, informal | umgangssprachlichumg
    (jemandem) heimzahlen, zurückzahlen (accusative (case) | Akkusativakk)
    Vergeltung üben an (jemandem) (für)
    (for) get revenge for: on person familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (aus)stecken, weggeben, fieren
    pay out nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rope, chainet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf payed>
    pay out nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rope, chainet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf payed>
  • schließen lassen
    pay out langsam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf payed>
    pay out langsam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf payed>
Beispiele
  • to pay out more cable <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf payed>
    mehr Kette (aus)stecken
    to pay out more cable <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf payed>
paying
[ˈpeiiŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
paying
[ˈpeiiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Zahlungfeminine | Femininum f
    paying
    paying
Beispiele
pais
[pei]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Geschworeneplural | Plural pl
    pais legal term, law | RechtswesenJUR
    pais legal term, law | RechtswesenJUR
Beispiele
pay
[pei]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf payed; selten paid>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • verpechen, teeren, (ein)schmieren
    pay nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    pay nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
Beispiele
  • to pay the seams
    die Decknähte auspichen
    to pay the seams
trading debts
plural noun | Substantiv Plural spl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Geschäftsschuldenplural | Plural pl
    trading debts finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN
    trading debts finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN
pay in
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • einzahlen
    pay in auf ein Konto
    pay in auf ein Konto