Deutsch-Englisch Übersetzung für "nur vorstellen"

"nur vorstellen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie verstellen, nur, NDR oder Nur-Lese…?

Regierungsmannschaft

Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cabinet
    Regierungsmannschaft
    Regierungsmannschaft
Beispiele

vorstellen

transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • put (oder | orod move) (etwas | somethingsth) forward
    vorstellen nach vorn stellen
    vorstellen nach vorn stellen
Beispiele
  • put (oder | orod stick) out
    vorstellen in den Weg stellen
    vorstellen in den Weg stellen
Beispiele
  • er stellte ein Bein vor, so dass ich hinfiel
    he stuck out his (oder | orod a) leg so that I fell
    er stellte ein Bein vor, so dass ich hinfiel
  • put (etwas | somethingsth) forward
    vorstellen Uhr, Uhrzeiger
    set (etwas | somethingsth) ahead amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    vorstellen Uhr, Uhrzeiger
    vorstellen Uhr, Uhrzeiger
Beispiele
  • er stellte die Uhr (um) zehn Minuten vor
    he put the clock forward ten minutes (auch | alsoa. ahead by amerikanisches Englisch | American EnglishUS ten minutes)
    er stellte die Uhr (um) zehn Minuten vor
  • put (etwas | somethingsth) in front (of itoder | or od them)
    vorstellen davor stellen
    vorstellen davor stellen
Beispiele
Beispiele
  • jemanden jemandem vorstellen
    to introduce (besonders bei Hofe present)jemand | somebody sb tojemand | somebody sb
    jemanden jemandem vorstellen
  • darf ich Ihnen Herrn X vorstellen?
    may I introduce Mr. X to you? allow me to introduce Mr. X to you
    darf ich Ihnen Herrn X vorstellen?
  • sich jemandem vorstellen lassen
    to get oneself introduced tojemand | somebody sb
    sich jemandem vorstellen lassen
  • present
    vorstellen einen neuen Artikel, einen neuen Star etc
    vorstellen einen neuen Artikel, einen neuen Star etc
Beispiele
  • represent
    vorstellen darstellen
    vorstellen darstellen
Beispiele
  • mean
    vorstellen bedeuten
    signify
    vorstellen bedeuten
    vorstellen bedeuten
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • advance
    vorstellen Auto | automobilesAUTO Zündung
    vorstellen Auto | automobilesAUTO Zündung

vorstellen

reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich vorstellen in einer Schlange
    jump the queue
    sich vorstellen in einer Schlange
Beispiele
  • sich jemandem vorstellen
    to introduce oneself tojemand | somebody sb, to make oneself known tojemand | somebody sb
    sich jemandem vorstellen
  • darf ich mich vorstellen: Hans X
    may I introduce myself? Hans X
    darf ich mich vorstellen: Hans X
  • er stellte sich den Damen des Hauses vor
    he introduced himself (oder | orod made himself known) to the ladies of the house
    er stellte sich den Damen des Hauses vor
  • present oneself
    vorstellen als Antrittsbesuch
    vorstellen als Antrittsbesuch
Beispiele
  • er stellte sich bei dem Direktor [in der neuen Schule] vor
    he presented himself to the director [at the new school]
    er stellte sich bei dem Direktor [in der neuen Schule] vor
  • have an interview
    vorstellen für eine Anstellung
    vorstellen für eine Anstellung
Beispiele

bildlich

[ˈbɪltlɪç]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pictorial
    bildlich Darstellung etc
    vivid
    bildlich Darstellung etc
    graphic
    bildlich Darstellung etc
    bildlich Darstellung etc
  • figurative
    bildlich Ausdruck etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    metaphorical
    bildlich Ausdruck etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    bildlich Ausdruck etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele

bildlich

[ˈbɪltlɪç]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele

hierunter

[ˈhiːˈrʊntər]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • under (oder | orod beneath) it (oder | orod this)
    hierunter räumlich
    hierunter räumlich
  • among these
    hierunter unter einer Menge
    hierunter unter einer Menge
  • by this
    hierunter figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    by that
    hierunter figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hierunter figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • hereunder
    hierunter Rechtswesen | legal term, lawJUR
    hierunter Rechtswesen | legal term, lawJUR

Zeiger

[ˈtsaigər]Maskulinum | masculine m <Zeigers; Zeiger>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hand
    Zeiger der Uhr
    Zeiger der Uhr
Beispiele
  • kleiner [großer] Zeiger
    short [long] hand
    kleiner [großer] Zeiger
  • den Zeiger vorstellen [zurückstellen]
    to put the hand forward [back]
    den Zeiger vorstellen [zurückstellen]
  • jemandem auf den Zeiger gehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to get on sb’s nerves
    jemandem auf den Zeiger gehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • pointer
    Zeiger einer Waage
    needle
    Zeiger einer Waage
    Zeiger einer Waage
  • (meter) pointer, hand, needle, indicator (hand), index, stylus, phasor
    Zeiger Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS von Messinstrumenten
    Zeiger Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS von Messinstrumenten
  • cursor
    Zeiger Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Zeiger Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
  • pointer
    Zeiger der Maus Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Zeiger der Maus Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
  • gnomon
    Zeiger der Sonnenuhr
    style
    Zeiger der Sonnenuhr
    cock
    Zeiger der Sonnenuhr
    needle
    Zeiger der Sonnenuhr
    Zeiger der Sonnenuhr
  • firing point recorder
    Zeiger Person, die im Schießstand die Treffer anzeigt schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
    Zeiger Person, die im Schießstand die Treffer anzeigt schweizerische Variante | Swiss usageschweiz

plastisch

Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • plastic
    plastisch Masse, Werkstoff etc
    plastisch Masse, Werkstoff etc
  • graphic
    plastisch anschaulich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    vivid
    plastisch anschaulich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    plastisch anschaulich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • plastic
    plastisch Metallurgie | metallurgyMETALL
    plastisch Metallurgie | metallurgyMETALL
Beispiele
Beispiele

plastisch

Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Dinge plastisch sehen dreidimensional
    to see things as solids (oder | orod three-dimensionally)
    Dinge plastisch sehen dreidimensional
Beispiele
  • etwas plastisch darstellen anschaulich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to describeetwas | something sth vividly
    etwas plastisch darstellen anschaulich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sich (Dativ | dative (case)dat) etwas plastisch vorstellen lebhaft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to imagineetwas | something sth graphically
    sich (Dativ | dative (case)dat) etwas plastisch vorstellen lebhaft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

förmlich

[ˈfœrmlɪç]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • formal
    förmlich Erklärung, Einladung etc
    official
    förmlich Erklärung, Einladung etc
    förmlich Erklärung, Einladung etc
  • formal
    förmlich Benehmen, Manieren etc
    förmlich Benehmen, Manieren etc
Beispiele
  • sei doch nicht so förmlich!
    don’t be so formal!
    sei doch nicht so förmlich!
  • positive
    förmlich regelrecht, buchstäblich umgangssprachlich | familiar, informalumg <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    real
    förmlich regelrecht, buchstäblich umgangssprachlich | familiar, informalumg <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    förmlich regelrecht, buchstäblich umgangssprachlich | familiar, informalumg <attributiv, beifügend | attributive useattr>
Beispiele
  • es entstand ein förmlicher Aufruhr <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    there was a real row
    es entstand ein förmlicher Aufruhr <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • das ist eine förmliche Beleidigung <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    that is a positive insult
    das ist eine förmliche Beleidigung <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • formal
    förmlich Rechtswesen | legal term, lawJUR Vertrag
    in due form
    förmlich Rechtswesen | legal term, lawJUR Vertrag
    förmlich Rechtswesen | legal term, lawJUR Vertrag

förmlich

[ˈfœrmlɪç]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • formally
    förmlich formell
    förmlich formell
Beispiele
  • jemanden förmlich begrüßen [vorstellen]
    to greet [to introduce]jemand | somebody sb formally
    jemanden förmlich begrüßen [vorstellen]
  • really
    förmlich regelrecht, buchstäblich umgangssprachlich | familiar, informalumg
    positively
    förmlich regelrecht, buchstäblich umgangssprachlich | familiar, informalumg
    literally
    förmlich regelrecht, buchstäblich umgangssprachlich | familiar, informalumg
    förmlich regelrecht, buchstäblich umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • virtually
    förmlich praktisch umgangssprachlich | familiar, informalumg
    practically
    förmlich praktisch umgangssprachlich | familiar, informalumg
    förmlich praktisch umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele

Besondere

Neutrum | neuter n <Besonderen; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele

worunter

[voˈrʊntər]interrogativ | interrogative interrogAdverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • what … under
    worunter
    worunter
Beispiele
  • what … under
    worunter örtlich
    worunter örtlich
Beispiele
  • worunter hat er sich versteckt?
    what did he hide under?
    worunter hat er sich versteckt?

worunter

[voˈrʊntər]Relativ…(z.B. Pronomen) | relative relAdverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele

gestatten

[-ˈʃtatən]transitives Verb | transitive verb v/t <Partizip Perfekt | past participlepperf gestattet; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • allow
    gestatten erlauben
    permit
    gestatten erlauben
    gestatten erlauben
Beispiele
Beispiele