„nominal pressure“: noun nominal pressurenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Nenndruck Nenndruckmasculine | Maskulinum m nominal pressure engineering | TechnikTECH nominal pressure engineering | TechnikTECH
„nominal“: adjective nominal [ˈn(ɒ)minl; -mə-]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nur dem Namen nach, nominell, Nominal…, angeblich nominal, Nominal… nominell, Nominal… Nenn… zu einem Namen gehörig, Namen… nur auf dem Papier stehend nur dem Namen nach, nominell, Nominal…, angeblich, (nur) auf dem Papier stehend nominal nominal Beispiele nominal rank Titularrang nominal rank to pay a nominal rent eine sehr geringe Miete zahlen to pay a nominal rent a nominal fine eine nominelle (sehr geringe) Geldstrafe a nominal fine nominal, Nominal… nominal linguistics | SprachwissenschaftLING nominal linguistics | SprachwissenschaftLING nominell, Nominal… nominal commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nominal commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Nenn… nominal electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH nominal electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH Beispiele nominal acceptivity electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Nennaufnahme nominal acceptivity electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK zu einem Namen gehörig, Namen… nominal relating to a name nominal relating to a name
„nominative“: adjective nominative [ˈn(ɒ)minətiv; -mə-] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [-nei-]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nominativ, nominativisch benennend auf Namen lautend, nominal durch Ernennung eingesetzt nominativ, nominativisch nominative linguistics | SprachwissenschaftLING nominative linguistics | SprachwissenschaftLING Beispiele nominative case Nominativ nominative case benennend nominative naming nominative naming auf Namen lautend, nominal nominative bearing sb’s name nominative bearing sb’s name Beispiele nominative shares commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Namensaktien nominative shares commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH durch Ernennung eingesetzt nominative appointed by nomination nominative appointed by nomination „nominative“: noun nominative [ˈn(ɒ)minətiv; -mə-] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [-nei-]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Nominativ, Nennfall Nominativmasculine | Maskulinum m nominative linguistics | SprachwissenschaftLING Nennfallmasculine | Maskulinum m nominative linguistics | SprachwissenschaftLING nominative linguistics | SprachwissenschaftLING Beispiele nominative absolute absoluter Nominativ nominative absolute nominative of address Nominativ der Anrede nominative of address
„pressure“: noun pressure [ˈpreʃə(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ZusammenDrücken, Pressen Gedrücktwerden, Druck Druck Druck Spannung Auspressen, Keltern Blutdruck Druck, Last moralischer Druck, Zwang, Bedrückung Bedrängnis, Not Weitere Übersetzungen... (Zusammen)Drückenneuter | Neutrum n pressure Pressenneuter | Neutrum n pressure pressure selten Gedrücktwerdenneuter | Neutrum n pressure Druckmasculine | Maskulinum m pressure pressure Beispiele pressure of the button Druck auf den Knopf pressure of the button Druckmasculine | Maskulinum m pressure physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH pressure physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH Beispiele to work at high pressure unteror | oder od mit Hochdruck arbeiten to work at high pressure low pressure Niederdruck low pressure pressure boiler Druckkessel pressure boiler pressure lever Druckhebel pressure lever pressure of axle Achsdruck (eines Kraftwagenset cetera, and so on | etc., und so weiter etc) pressure of axle pressure pump Druckpumpe pressure pump Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Druckmasculine | Maskulinum m pressure meteorology | MeteorologieMETEO pressure meteorology | MeteorologieMETEO Beispiele high (low) pressure Hoch(Tief)druck high (low) pressure Spannungfeminine | Femininum f pressure electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK pressure electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Auspressenneuter | Neutrum n pressure rare | seltenselten (of fruit) Kelternneuter | Neutrum n pressure rare | seltenselten (of fruit) pressure rare | seltenselten (of fruit) Blutdruckmasculine | Maskulinum m pressure medicine | MedizinMED blood pressure pressure medicine | MedizinMED blood pressure Druckmasculine | Maskulinum m pressure figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Lastfeminine | Femininum f pressure figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig pressure figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele pressure of taxation Steuerlast pressure of taxation (moralischer) Druck, Zwangmasculine | Maskulinum m pressure figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Bedrückungfeminine | Femininum f pressure figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig pressure figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to act under pressure unter Druck handeln to act under pressure to bring pressure to bear uponsomebody | jemand sb auf jemanden Druck ausüben to bring pressure to bear uponsomebody | jemand sb to put pressure onsomebody | jemand sb jemanden unter Druck setzen to put pressure onsomebody | jemand sb he can’t stand the pressure er hält den Druck nicht aus he can’t stand the pressure Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Bedrängnisfeminine | Femininum f pressure Notfeminine | Femininum f pressure pressure Beispiele peer pressure Gruppendruck peer pressure financial pressure Geldnot financial pressure Druckmasculine | Maskulinum m pressure Drängenneuter | Neutrum n pressure Drangmasculine | Maskulinum m pressure Dringlichkeitfeminine | Femininum f (der Geschäfteet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) pressure pressure Beispiele pressure of sail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Prangenneuter | Neutrum n (Beisetzen sämtlicher Segel) pressure of sail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF „pressure“: transitive verb pressure [ˈpreʃə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) unter Druck setzen, drängen unter Druck setzen, drängen pressure jemanden pressure jemanden Beispiele to pressuresomebody | jemand sb to do sth/into doingsomething | etwas sth jemanden drängen,something | etwas etwas zu tun to pressuresomebody | jemand sb to do sth/into doingsomething | etwas sth
„rate“: noun rate [reit]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Satz, Kurs, Tarif VerhältnisZiffer, Quote Preis, Betrag, Taxe relative Geschwindigkeit, Tempo Grad, AusMaß Klasse, Art, Rang Prämiensatz Gebühr, Porto Gemeindesteuer, Umlage Klasse, Dienstgrad Weitere Übersetzungen... Satzmasculine | Maskulinum m rate Kursmasculine | Maskulinum m rate Tarifmasculine | Maskulinum m rate rate Beispiele rate for the job commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Lohnkosten für die einzelne Arbeitsverrichtung rate for the job commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH rate of interest Zinssatz, -fuß rate of interest rate of issue Ausgabe-, Emissionskurs rate of issue rate of the day Tageskurs, -notierung rate of the day rate of wages Lohn-, Gehaltssatz rate of wages birth rate Geburtenrate birth rate railroad rates ( British English | britisches EnglischBr railway rates) Eisenbahntarif railroad rates ( British English | britisches EnglischBr railway rates) Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (Verhältnis)Zifferfeminine | Femininum f rate proportion Quotefeminine | Femininum f rate proportion rate proportion (festgesetzter) Preis, Betragmasculine | Maskulinum m rate price Taxefeminine | Femininum f rate price rate price Beispiele special rates for students Studentenermäßigung special rates for students at the rate of 10 pounds zum Preis von 10 Pfund at the rate of 10 pounds at a cheap (high) rate zu einem niedrigen (hohen) Preis at a cheap (high) rate at an easy rate ohne große Unkosten at an easy rate at that rate in diesem Fall, unter diesen Umständen at that rate at this rate wenn das so weiter geht at this rate at any rate um jeden Preis, auf jeden Fall, unter allen Umständen at any rate at any rate at least wenigstens, mindestens at any rate at least we both feel - at any rate I feel - that … wir beide glauben - zumindestor | oder od wenigstens ich glaube - dass … we both feel - at any rate I feel - that … Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (relative) Geschwindigkeit, Temponeuter | Neutrum n rate speed rate speed Beispiele at a great rate mit hoher Geschwindigkeit at a great rate at this rate bei diesem Tempo at this rate Gradmasculine | Maskulinum m rate extent (Aus)Maßneuter | Neutrum n rate extent rate extent Beispiele at a fearful rate in einem erschreckenden Ausmaß at a fearful rate Klassefeminine | Femininum f rate class Artfeminine | Femininum f rate class Rangmasculine | Maskulinum m rate class rate class Beispiele first-rate außer in obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs erstklassig, -rangig first-rate außer in obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs second-rate zweitklassig, -rangig second-rate third-rate drittklassig, -rangig third-rate Prämiensatzmasculine | Maskulinum m rate of insurance premium rate of insurance premium Gebührfeminine | Femininum f rate amount to pay Portoneuter | Neutrum n rate amount to pay rate amount to pay Beispiele electric rate Stromgebühr electric rate inland rate Inlandsporto inland rate Gemeindesteuerfeminine | Femininum f, -abgabefeminine | Femininum f rate local tax British English | britisches EnglischBr <usually | meistmeistplural | Plural pl> Umlagefeminine | Femininum f rate local tax British English | britisches EnglischBr <usually | meistmeistplural | Plural pl> rate local tax British English | britisches EnglischBr <usually | meistmeistplural | Plural pl> Beispiele rate book <usually | meistmeistplural | Plural pl> Umlagenregister, Steuerrolle rate book <usually | meistmeistplural | Plural pl> Klassefeminine | Femininum f rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship, warship rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship, warship Dienstgradmasculine | Maskulinum m, -rangmasculine | Maskulinum m rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of sailor rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of sailor Abweichungfeminine | Femininum f rate of clock Gangmasculine | Maskulinum m (in der Zeitbestimmung) rate of clock rate of clock Anteilmasculine | Maskulinum m rate rare | seltenselten (share) Ratefeminine | Femininum f rate rare | seltenselten (share) rate rare | seltenselten (share) Summefeminine | Femininum f rate amount obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Mengefeminine | Femininum f rate amount obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs rate amount obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „rate“: transitive verb rate [reit]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ab-, einschätzen, bewerten ansehen als, halten für rechnen, zählen abschätzen, taxieren veranlagen, für die Steuer einschätzen, besteuern klassen, einstufen regulieren die Fracht übernehmen für festsetzen, veranschlagen, zuweisen, zuteilen (ab-, ein)schätzen, bewerten rate assess rate assess Beispiele to ratesomebody | jemand sb high jemanden hoch einschätzen to ratesomebody | jemand sb high ansehen als, halten für rate consider rate consider Beispiele he is rated a rich man er gilt als reicher Mann he is rated a rich man rechnen, zählen (among zu) rate count rate count Beispiele I rate him among my friends ich rechneor | oder od zähle ihn zu meinen Freunden I rate him among my friends abschätzen, taxieren rate value: coinset cetera, and so on | etc., und so weiter etc rate value: coinset cetera, and so on | etc., und so weiter etc veranlagen, für die Steuer einschätzen rate assess for taxespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr rate assess for taxespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr besteuern rate taxespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr rate taxespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Beispiele houses are highly rated Häuser werden hoch besteuert houses are highly rated klassen rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship einstufen rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sailor rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sailor regulieren rate clock rate clock die Fracht übernehmen für rate arrange for transport of: goods American English | amerikanisches EnglischUS rate arrange for transport of: goods American English | amerikanisches EnglischUS Beispiele rate up insure for more höher versichern rate up insure for more festsetzen, veranschlagen rate sumet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs rate sumet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs zuweisen, zuteilen rate allocate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs rate allocate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „rate“: intransitive verb rate [reit]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bewertet angesehen werden geklasst werden, rangieren bewertetor | oder od angesehen werden (as als) rate rate geklasst werden rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship rangieren rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of sailor rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of sailor rate syn vgl. → siehe „estimate“ rate syn vgl. → siehe „estimate“
„nomination“: noun nomination [n(ɒ)miˈneiʃən; -mə-]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Ernennungs-, Vorschlagsrecht Aufstellung, Nominierung Kandidatenvorschlag Nennung, namentliche Erwähnung Beispiele (to) appointment Berufungfeminine | Femininum f Ernennungfeminine | Femininum f (zu), Einsetzungfeminine | Femininum f (inaccusative (case) | Akkusativ akk) (to) appointment to put in nomination ernennen to put in nomination Ernennungs-, Vorschlagsrechtneuter | Neutrum n nomination right to nominate nomination right to nominate Aufstellungfeminine | Femininum f nomination proposing: of candidate Nominierungfeminine | Femininum f nomination proposing: of candidate nomination proposing: of candidate Kandidatenvorschlagmasculine | Maskulinum m nomination person proposed nomination person proposed Beispiele who was your nomination? wenor | oder od welchen Kandidaten hast du vorgeschlagen? who was your nomination? Nennungfeminine | Femininum f nomination naming obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs namentliche Erwähnung nomination naming obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs nomination naming obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„Rating“: Neutrum Rating [ˈreːtɪŋ]Neutrum | neuter n <Ratings; Ratings> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) rating rating Rating Rating
„nominate“: transitive verb nominatetransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) berufen, ernennen, bestimmen, einsetzen nominieren, nominieren, zur Wahl vorschlagen nennen als Kandidaten aufstellen berufen, ernennen, bestimmen nominate appoint:, to a position nominate appoint:, to a position einsetzen (to inaccusative (case) | Akkusativ akk) nominate appoint:, to an office nominate appoint:, to an office Beispiele to nominate a new director einen neuen Direktor ernennen to nominate a new director nominieren nominate propose nominate propose nominieren, zur Wahl vorschlagen, als Kandidaten aufstellen nominate for election nominate for election Beispiele to nominatesomebody | jemand sb for a post jemanden für einen Posten nominieren to nominatesomebody | jemand sb for a post Mr. X has been nominated as a candidate Mr. X wurde als Kandidat aufgestellt Mr. X has been nominated as a candidate nennen nominate name obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs nominate name obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „nominate“: adjective nominateadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) berufen, ernannt, nominiert berufen, ernannt, nominiert nominate nominate
„nominal loan rate“: noun nominal loan ratenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Nominalkreditzins Nominalkreditzinsmasculine | Maskulinum m nominal loan rate finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN nominal loan rate finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN
„pressurize“: transitive verb pressurize [ˈpreʃəraiz]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) druckfest machen unter Druck setzen, belüften druckfest machen (unter normalem Atmosphärendruck halten) pressurize aviation | LuftfahrtFLUG Flugzeugkabine pressurize aviation | LuftfahrtFLUG Flugzeugkabine Beispiele pressurized cabin Druckkabine pressurized cabin unter Druck setzen pressurize chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH pressurize chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH belüften pressurize durch Druckluftzufuhr chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH pressurize durch Druckluftzufuhr chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH Beispiele pressurized water reactor Druckwasserreaktor pressurized water reactor