„mud drag“: noun mud dragnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) NassBaggerbecher (Nass)Baggerbechermasculine | Maskulinum m, -eimermasculine | Maskulinum m mud drag engineering | TechnikTECH mud drag engineering | TechnikTECH
„müde“: Adjektiv müde [ˈmyːdə]Adjektiv | adjective adj <müder; müd(e)st> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) tired, sleepy, drowsy tired-out, weary, worn-out languid, weary bored, weary boring, tedious Weitere Beispiele... tired müde schläfrig sleepy müde schläfrig drowsy müde schläfrig müde schläfrig Beispiele gegen 10 Uhr wird sie immer müde she always gets tired about 10 o’clock gegen 10 Uhr wird sie immer müde der Wein macht müde the wine makes you tired der Wein macht müde tired(-out), weary, worn-out müde ermattet, erschöpft müde ermattet, erschöpft Beispiele müde Augen [Beine] tired eyes [legs] müde Augen [Beine] müde und matt sein to be weak and weary müde und matt sein müde werden to get tired, to grow weary müde werden er sieht müde aus he looks tired er sieht müde aus die Arbeit macht mich müde the work tires me out die Arbeit macht mich müde müde heimkommen to come home tired out müde heimkommen er streckte seine müden Glieder von sich he stretched his weary bones (oder | orod limbs) er streckte seine müden Glieder von sich ein Pferd müde reiten to tire a horse out ein Pferd müde reiten zum Umfallen müde sein to be fit to drop, to be completely exhausted, to be dead beat zum Umfallen müde sein sich müde reden to tire oneself out talking sich müde reden sich (anDativ | dative (case) datetwas | something etwas) müde sehen to tire oneself out looking (atetwas | something sth) sich (anDativ | dative (case) datetwas | something etwas) müde sehen an dem Anblick kann ich mich gar nicht müde sehen I’ll never get tired of looking at that view an dem Anblick kann ich mich gar nicht müde sehen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele einer Sache müde sein to be tired (sick) ofetwas | something sth, to be fed up withetwas | something sth einer Sache müde sein des Lebens müde sein to be tired of living, to be weary of life des Lebens müde sein des ewigen Einerleis müde sein to be sick of the daily routine des ewigen Einerleis müde sein er wird (es) nicht müde, seine Ziele zu verfolgen he never gets tired of pursuing his goals er wird (es) nicht müde, seine Ziele zu verfolgen ich bin seiner müde I am tired of him ich bin seiner müde ich bin es jetzt müde! I’ve had enough! ich bin es jetzt müde! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen languid müde langsam, schleppend weary müde langsam, schleppend müde langsam, schleppend Beispiele ein müder Gang a languid gait ein müder Gang bored müde gelangweilt umgangssprachlich | familiar, informalumg weary müde gelangweilt umgangssprachlich | familiar, informalumg müde gelangweilt umgangssprachlich | familiar, informalumg boring müde langweilig umgangssprachlich | familiar, informalumg tedious müde langweilig umgangssprachlich | familiar, informalumg müde langweilig umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele nur in keinen müden Euro umgangssprachlich | familiar, informalumg not a single euro nur in keinen müden Euro umgangssprachlich | familiar, informalumg „müde“: Adverb müde [ˈmyːdə]Adverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wearily, tiredly wearily wearily müde tiredly müde müde Beispiele müde umherschleichen to drag oneself about müde umherschleichen wearily müde gelangweilt umgangssprachlich | familiar, informalumg müde gelangweilt umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele da kann man ja nur müde lächeln all you can do is put on a weary smile da kann man ja nur müde lächeln
„drag“: noun drag [dræg]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Sichschleppen, schleppende Bewegung schleppendes Verfahren, Verschleppung von Männern getragene Frauenkleidung Zug Schleppen, Zerren geschleppter Gegenstand Dragge, Dredsche, Schleppnetz, Such-, Dregganker, Dregge schwere Egge, Mistrechen starker Roll- Blockwagen, Last-, Transportschlitten schwere vierspännige Kutsche Weitere Übersetzungen... Sichschleppenneuter | Neutrum n drag dragging movement, dragging of oneself schleppende Bewegung drag dragging movement, dragging of oneself drag dragging movement, dragging of oneself schleppendes Verfahren, Verschleppungfeminine | Femininum f drag process of dragging drag process of dragging (von Männern getragene) Frauenkleidung drag women’s clothes worn by man drag women’s clothes worn by man ein(e) Langweiler(in),something | etwas etwas Langweiliges drag tedious person or occasion drag tedious person or occasion Beispiele what a drag! annoying so ein Mist! what a drag! annoying Zugmasculine | Maskulinum m drag pull on cigarette drag pull on cigarette Beispiele give me a drag lass mich mal ziehen give me a drag Schleppenneuter | Neutrum n drag dragging Zerrenneuter | Neutrum n drag dragging drag dragging Beispiele the main drag American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg die Hauptstraße the main drag American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg geschleppter Gegenstand drag dragged object drag dragged object Draggefeminine | Femininum f drag nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF drag anchor Such-, Dreggankermasculine | Maskulinum m drag nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF drag anchor drag nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF drag anchor Dredschefeminine | Femininum f drag nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF dredge net Dreggefeminine | Femininum f drag nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF dredge net drag nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF dredge net Schleppnetzneuter | Neutrum n drag nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF drag net drag nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF drag net schwere Egge drag agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR harrow drag agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR harrow Mistrechenmasculine | Maskulinum m drag agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR dung rake drag agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR dung rake starker Roll-or | oder od Blockwagen drag engineering | TechnikTECH strong truck or trolley drag engineering | TechnikTECH strong truck or trolley Last-, Transportschlittenmasculine | Maskulinum m drag engineering | TechnikTECH runners drag engineering | TechnikTECH runners schwere (vierspännige) Kutsche drag carriage drawn by four horses drag carriage drawn by four horses Schlepp-, Zugseilneuter | Neutrum n drag nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sail drag nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sail Schleifefeminine | Femininum f (zum Steintransportet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) drag sledge drag sledge Baggerschaufelfeminine | Femininum f drag engineering | TechnikTECH dredger Erd-, Sand-, Schlammräumermasculine | Maskulinum m drag engineering | TechnikTECH dredger drag engineering | TechnikTECH dredger Bremsefeminine | Femininum f drag brake Hemmschuhmasculine | Maskulinum m drag brake Schleifefeminine | Femininum f drag brake drag brake Beispiele to put on the drag den Hemmschuh ansetzen to put on the drag Hemmzeugneuter | Neutrum n, -vorrichtungfeminine | Femininum f drag engineering | TechnikTECH braking device drag engineering | TechnikTECH braking device Hemmschuhmasculine | Maskulinum m drag hindrance, resistance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Hemmnisneuter | Neutrum n drag hindrance, resistance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Hindernisneuter | Neutrum n drag hindrance, resistance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Widerstandmasculine | Maskulinum m drag hindrance, resistance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Behinderungfeminine | Femininum f drag hindrance, resistance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Belastungfeminine | Femininum f (on für) drag hindrance, resistance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig drag hindrance, resistance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Luft-, Strömungswiderstandmasculine | Maskulinum m drag aviation | LuftfahrtFLUG physics | PhysikPHYS air resistance drag aviation | LuftfahrtFLUG physics | PhysikPHYS air resistance (Faden)Zugmasculine | Maskulinum m drag engineering | TechnikTECH of thread: on winding machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Widerstandmasculine | Maskulinum m drag engineering | TechnikTECH of thread: on winding machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc drag engineering | TechnikTECH of thread: on winding machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Längefeminine | Femininum f drag boring part: in dramaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc langweilige Stelle drag boring part: in dramaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc drag boring part: in dramaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Streichnetzneuter | Neutrum n drag hunting | JagdJAGD net for catching birds drag hunting | JagdJAGD net for catching birds Fährtefeminine | Femininum f drag hunting | JagdJAGD scent Witterungfeminine | Femininum f drag hunting | JagdJAGD scent drag hunting | JagdJAGD scent Schleppfeminine | Femininum f drag hunting | JagdJAGD artificial scent drag hunting | JagdJAGD artificial scent Schleppjagdfeminine | Femininum f drag hunting | JagdJAGD drag hunt Reitjagdfeminine | Femininum f mit künstlich erzeugter Witterung drag hunting | JagdJAGD drag hunt drag hunting | JagdJAGD drag hunt Spulen-, Rollerbremsefeminine | Femininum f drag angling:, spool brake drag angling:, spool brake seitlicher Zug drag angling:, sideways pull on fishing line drag angling:, sideways pull on fishing line Protektionfeminine | Femininum f drag protection American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl drag protection American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Einflussmasculine | Maskulinum m drag influence American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl drag influence American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Beispiele to use one’s drag seine Beziehungen spielen lassen to use one’s drag Nachzüglerplural | Plural pl drag latecomer: when driving cattle American English | amerikanisches EnglischUS drag latecomer: when driving cattle American English | amerikanisches EnglischUS „drag“: transitive verb drag [dræg]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf dragged> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schleppen, zerren, schleifen, ziehen nachschleifen verschieben mitschleppen hinein-, hereinziehen mit einem Suchanker Schleppnetz absuchen, dreggen absuchen ausbaggern eggen einen Hemmschuh anlegen schleppen, zerren, schleifen, ziehen drag pull along drag pull along Beispiele to drag the anchor nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF den Anker schleppen, vor Anker treiben to drag the anchor nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF to haul (or | oderod drag)somebody | jemand sb over the coals figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemanden zur Rechenschaft ziehen, jemandem die Leviten lesenor | oder od eine Standpauke halten to haul (or | oderod drag)somebody | jemand sb over the coals figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig nachschleifen drag drag along behind one drag drag along behind one Beispiele to drag one’s feetor | oder od heels mit den Füßen schlurren to drag one’s feetor | oder od heels to drag one’s feetor | oder od heels take one’s time figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich Zeit lassen to drag one’s feetor | oder od heels take one’s time figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig verschieben drag in computing drag in computing Beispiele drag and drop ziehen und ablegen drag and drop mitschleppen drag reluctant personet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig drag reluctant personet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig hinein-, hereinziehen (into inaccusative (case) | Akkusativ akk) drag get involved in figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig drag get involved in figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig mit einem Suchankeror | oder od Schleppnetz absuchen, dreggen drag dredge with drag anchor or net drag dredge with drag anchor or net mit einem Suchankeror | oder od Schleppnetz findenor | oder od fangen drag catch with drag anchor or net drag catch with drag anchor or net absuchen (for nach) drag rare | seltenselten (search) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig drag rare | seltenselten (search) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to drag one’s brains sich den Kopf zerbrechen to drag one’s brains ausbaggern drag excavate: pondet cetera, and so on | etc., und so weiter etc drag excavate: pondet cetera, and so on | etc., und so weiter etc eggen drag agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR harrow drag agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR harrow einen Hemmschuh anlegen (dative (case) | Dativdat) drag put on braking shoe drag put on braking shoe „drag“: intransitive verb drag [dræg]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) geschleppt geschleift werden am Boden schleppen sich dahinschleppen, mit Mühe vorwärtskommen sich dahinschleppen schleppend flau gehen zurückbleiben, nicht nachkommen zu langsam spielen gespielt werden, nachklappen dreggen, mit einem Suchanker Schleppnetz suchen fischen zerren, heftig ziehen geschlepptor | oder od geschleift werden drag be dragged drag be dragged (am Boden) schleppenor | oder od schleifen drag drag along ground drag drag along ground Beispiele the anchor drags nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF der Anker findet keinen Halt the anchor drags nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sich (dahin)schleppen, mit Mühe vorwärtskommen drag make painful progress drag make painful progress sich (da)hinschleppenor | oder od hinziehenor | oder od in die Länge ziehen, ermüden, langweilig werdenor | oder od wirken drag be boring or tiring figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig drag be boring or tiring figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig schleppendor | oder od flau gehen drag commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of market drag commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of market zurückbleiben, nicht nachkommen drag stay behind drag stay behind zu langsam spielenor | oder od gespielt werden, nachklappen drag musical term | MusikMUS play too slowly drag musical term | MusikMUS play too slowly dreggen, mit einem Suchankeror | oder od Schleppnetz suchenor | oder od fischen (for nach) drag rare | seltenselten (dredge) drag rare | seltenselten (dredge) zerren, heftig ziehen (at andative (case) | Dativ dat) drag tug drag tug drag syn vgl. → siehe „pull“ drag syn vgl. → siehe „pull“
„mud“: noun mud [mʌd]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schlamm, Schlick Morast FeinSchlamm Kot, Schmutz Abschaum, minderwertigster Teil Schlammmasculine | Maskulinum m mud Schlickmasculine | Maskulinum m mud mud Morastmasculine | Maskulinum m mud mire mud mire (Fein)Schlammmasculine | Maskulinum m mud geology | GeologieGEOL mud geology | GeologieGEOL Kotmasculine | Maskulinum m mud also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Schmutzmasculine | Maskulinum m mud also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig mud also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to throw mud atsomebody | jemand sb jemanden mit Schmutz bewerfen to throw mud atsomebody | jemand sb mud sticks something | etwasetwas bleibt immer hängen mud sticks Abschaummasculine | Maskulinum m mud dregs figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs minderwertigster Teil (einer Sache) mud dregs figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs mud dregs figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „mud“: transitive verb mud [mʌd]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf mudded> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schlammig trübe machen beschmutzen, mit Schmutz bewerfen, besudeln schlammigor | oder od trübe machen mud rare | seltenselten (make muddy or cloudy) mud rare | seltenselten (make muddy or cloudy) beschmutzen, mit Schmutz bewerfen, besudeln mud rare | seltenselten (soil) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig mud rare | seltenselten (soil) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „mud“: intransitive verb mud [mʌd]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich im Schlamm verkriechen sich im Schlamm verkriechen mud of eelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc mud of eelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
„stick-in-the-mud“: adjective stick-in-the-mudadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) langsam, nicht fortschrittlich langsam, nicht fortschrittlich stick-in-the-mud stick-in-the-mud „stick-in-the-mud“: noun stick-in-the-mudnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Muffel Rückschrittlerin, Ultrakonservative Weitere Beispiele... Rückschrittler(in), Ultrakonservative(r) stick-in-the-mud conservative person stick-in-the-mud conservative person Muffelmasculine | Maskulinum m stick-in-the-mud miserable person familiar, informal | umgangssprachlichumg stick-in-the-mud miserable person familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele Stick-in-the-mud so-and-so familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Soundsomasculine and feminine | Maskulinum und Femininum m/f Stick-in-the-mud so-and-so familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Mr. Stick-in-the-mud Herr Soundso Mr. Stick-in-the-mud
„Pflastertreten“: Neutrum PflastertretenNeutrum | neuter n umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) worn out from pounding the streets for hours Beispiele müde vom langen Pflastertreten worn out from pounding the streets for hours müde vom langen Pflastertreten
„dragging“: adjective dragging [ˈdrægiŋ]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schleppend, zerrend, schleifend dreggend sich fortschleppend schleppend, langsam, langweilig zurückbleibend, nicht nachkommend schleppend, zerrend, schleifend dragging pulling, trailing dragging pulling, trailing Beispiele a dragging pain ein ziehender Schmerz a dragging pain dreggend dragging nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF dragging nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sich fortschleppend dragging dragging oneself along dragging dragging oneself along schleppend, langsam, langweilig dragging slow, boring figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig dragging slow, boring figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig zurückbleibend, nicht nachkommend dragging falling behind dragging falling behind
„…müde“: Adjektiv | Zusammensetzung, Kompositum …müdeAdjektiv | adjective adjZusammensetzung, Kompositum | compound zssg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) tired of tired of …müde überdrüssig …müde überdrüssig Beispiele ehemüde tired of (oder | orod disillusioned with) married life ehemüde europamüde disillusioned with the EU europamüde kriegsmüde war-weary kriegsmüde pillenmüde tired of taking pills pillenmüde pillenmüde stärker fed up with taking pills pillenmüde stärker Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Mud“: Maskulinum Mud [mʊt]Maskulinum | masculine m <Muds; keinPlural | plural pl> niederd Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mud mud Mud Mudd Mud Mudd
„Hader“: Maskulinum Hader [ˈhaːdər]Maskulinum | masculine m <Haders; keinPlural | plural pl> literarisch | literaryliter Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) between quarrel, dispute discord, dissension, contention between quarrel, dispute (mit with zwischen between) Hader Zwist Hader Zwist Beispiele sie waren des langen Haders müde they were tired of quarrel(l)ing for so long sie waren des langen Haders müde discord Hader Zwietracht dissension Hader Zwietracht contention Hader Zwietracht Hader Zwietracht