„qualifying“: adjective qualifying [ˈkwɒlɪfaɪɪŋ]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Qualifikations- Qualifikations- qualifying sports | SportSPORT qualifying sports | SportSPORT Beispiele qualifying matchor | oder od game/group Qualifikationsspielneuter | Neutrum n /-gruppefeminine | Femininum f qualifying matchor | oder od game/group
„group“: noun group [gruːp]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gruppe Gruppe, Kreis PopGruppe Firmengruppe Gruppe, Gruppe von kleinen Parteien Völkergruppe Gruppe, Gruppe, Radikal Sprachengruppe Formationsgruppe Gruppe, Kampfgruppe, Regiment, Gruppe, Geschwader Weitere Übersetzungen... Gruppefeminine | Femininum f group group Beispiele a group of islands eine Inselgruppe a group of islands group of trees Baumgruppe group of trees in groups of four in Vierergruppen in groups of four Gruppefeminine | Femininum f group circle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Kreismasculine | Maskulinum m group circle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig group circle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (Pop)Gruppefeminine | Femininum f group pop group group pop group Firmengruppefeminine | Femininum f group group of companies group group of companies Gruppefeminine | Femininum f group politics | PolitikPOL small party group politics | PolitikPOL small party Gruppefeminine | Femininum f von kleinen Parteien group politics | PolitikPOL group of small parties group politics | PolitikPOL group of small parties Völkergruppefeminine | Femininum f group ethnic group group ethnic group Gruppefeminine | Femininum f group chemistry | ChemieCHEM radical Radikalneuter | Neutrum n group chemistry | ChemieCHEM radical group chemistry | ChemieCHEM radical Gruppefeminine | Femininum f group chemistry | ChemieCHEM of elements on periodic table group chemistry | ChemieCHEM of elements on periodic table Sprachengruppefeminine | Femininum f group linguistics | SprachwissenschaftLING group of languages group linguistics | SprachwissenschaftLING group of languages Formationsgruppefeminine | Femininum f group geology | GeologieGEOL group of formations group geology | GeologieGEOL group of formations Gruppefeminine | Femininum f group military term | Militär, militärischMIL group military term | Militär, militärischMIL Kampfgruppefeminine | Femininum f group military term | Militär, militärischMIL two or more batallions group military term | Militär, militärischMIL two or more batallions Regimentneuter | Neutrum n group military term | Militär, militärischMIL artillery: regiment group military term | Militär, militärischMIL artillery: regiment Gruppefeminine | Femininum f group military term | Militär, militärischMIL squadron Geschwaderneuter | Neutrum n group military term | Militär, militärischMIL squadron group military term | Militär, militärischMIL squadron Gruppefeminine | Femininum f group biology | BiologieBIOL of related plants or animals group biology | BiologieBIOL of related plants or animals Sprechkreisbündelneuter | Neutrum n group electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Leitungsbündelneuter | Neutrum n group electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK group electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Gruppefeminine | Femininum f group mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH group mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Instrumenten-or | oder od Stimmgruppefeminine | Femininum f group musical term | MusikMUS instrument or voice group group musical term | MusikMUS instrument or voice group Beispiele also | aucha. group of notes musical term | MusikMUS (mit Balken verbundene) Notengruppe also | aucha. group of notes musical term | MusikMUS Gruppefeminine | Femininum f group in art group in art Beispiele the Laocoon group die Laokoongruppe the Laocoon group „group“: transitive verb group [gruːp]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gruppieren, anordnen, klassifizieren, in Gruppen einteilen zu einer Gruppe zusammenstellen gruppieren, anordnen, klassifizieren, in Gruppen einteilen group arrange in groups group arrange in groups Beispiele (with) add to same group as in eine Gruppe stellen (mit), in dieselbe Gruppe einordnen (wie) (with) add to same group as zu einer Gruppe zusammenstellen group put together as a group group put together as a group „group“: intransitive verb group [gruːp]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) eine Gruppe bilden sich gruppieren, sich in Gruppen einteilen passen eine Gruppe bilden group form a group group form a group sich gruppieren, sich in Gruppen einteilen group get arranged into groups group get arranged into groups passen (with zu) group rare | seltenselten (suit) group rare | seltenselten (suit)
„designate“: transitive verb designatetransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bezeichnen, kennzeichnen, markieren bestimmen, festlegen, -setzen bestimmen, vorsehen ansprechen bezeichnen, kennzeichnen, markieren designate describe designate describe (etwas) bestimmen, festlegen, -setzen designate thing: fix, lay down designate thing: fix, lay down Beispiele designate as a no smoking area zur Nichtraucherzone erklären designate as a no smoking area Beispiele designate (to, for) person: to an office (jemanden im Voraus) designieren, bestimmen, ernennen, ausersehen (für ein Amt) zu (einem Amtsträgeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc) designate (to, for) person: to an office designate (to, for) vorläufig berufen (auf einen Posten) (in ein Amt) (zu einem Amtsträger) designate (to, for) vorläufig (etwas) bestimmen, vorsehen (for für) designate thing: intend designate thing: intend Beispiele also | aucha. designate as name bezeichnen als, betiteln, (be)nennen also | aucha. designate as name to designatesomebody | jemand sb (as) a thief jemanden einen Dieb nennen to designatesomebody | jemand sb (as) a thief ansprechen designate military term | Militär, militärischMIL target designate military term | Militär, militärischMIL target „designate“: adjective designateadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) designiert, vorgesehen, ausersehen designiert, vorgesehen, ausersehen designate nachgestellt designate nachgestellt Beispiele president designate designierter Präsident president designate
„design“: transitive verb design [diˈzain]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) entwerfen, aufzeichnen, skizzieren, designen anlegen, ausführen konstruieren entwerfen, ausdenken, ersinnen, im Geiste erdenken im Sinne haben, vorhaben, planen, beabsichtigen bestimmen, vorsehen bezeichnen, markieren sich vornehmen entwerfen, aufzeichnen, skizzieren, designen design sketch design sketch Beispiele to design a dress ein Kleid entwerfen to design a dress anlegen, ausführen design lay out design lay out Beispiele the façade is beautifully designed die Fassade ist schön ausgeführt the façade is beautifully designed konstruieren design machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc design machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc entwerfen, ausdenken, ersinnen, im Geiste erdenken design think up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig design think up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig im Sinne haben, vorhaben, planen, beabsichtigen, sich vornehmen design plan, intend design plan, intend Beispiele not designed for heavy use nicht für den häufigen Gebrauch geeignet not designed for heavy use to design an attack einen Angriff planenor | oder od vorhaben to design an attack to design doing (or | oderod to do) gedenkenor | oder od beabsichtigen zu tun to design doing (or | oderod to do) bestimmen, vorsehen design rare | seltenselten (thing: designate) design rare | seltenselten (thing: designate) Beispiele to designsomething | etwas sth forsomebody | jemand sb (for a purpose) something | etwasetwas für jemanden (für einen Zweck) bestimmen to designsomething | etwas sth forsomebody | jemand sb (for a purpose) Beispiele (for) person: intend, mean (jemanden) bestimmen (zu), ausersehen, vorsehen (für) (for) person: intend, mean he was designed for service in the navy er war zum Dienst in der Marine bestimmt he was designed for service in the navy bezeichnen, markieren design mark obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs design mark obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „design“: intransitive verb design [diˈzain]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Pläne entwerfen, Entwürfe machen, skizzieren Pläne entwerfen, Entwürfe machen, skizzieren design design „design“: noun design [diˈzain]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Design Entwurf, Zeichnung, Plan, Skizze, Design Baumuster, Konstruktionszeichnung, Konstruktion, Ausführung... Dessin, StoffMuster künstlerische Gestaltung Formgebung Plan, Anlage, Anordnung Plan, Projekt, Vorhaben, Absicht Design, Muster Ziel, EndZweck Anschlag, böse Absicht Weitere Übersetzungen... Designneuter | Neutrum n design as subject in school or college design as subject in school or college Entwurfmasculine | Maskulinum m design sketch Zeichnungfeminine | Femininum f design sketch Planmasculine | Maskulinum m design sketch Skizzefeminine | Femininum f design sketch Designneuter | Neutrum n design sketch design sketch Muster(zeichnungfeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n design pattern Designneuter | Neutrum n design pattern design pattern Beispiele protection of (or | oderod copyright in) designs legal term, law | RechtswesenJUR (Gebrauchs)Musterschutz protection of (or | oderod copyright in) designs legal term, law | RechtswesenJUR registered design Gebrauchsmuster registered design Baumusterneuter | Neutrum n design engineering | TechnikTECH construction plan Konstruktionszeichnungfeminine | Femininum f design engineering | TechnikTECH construction plan design engineering | TechnikTECH construction plan Bau(formfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m design engineering | TechnikTECH construction Konstruktionfeminine | Femininum f design engineering | TechnikTECH construction Ausführungfeminine | Femininum f design engineering | TechnikTECH construction design engineering | TechnikTECH construction Dessinneuter | Neutrum n design sample (Stoff)Musterneuter | Neutrum n design sample design sample künstlerische Gestaltungor | oder od Formgebung design artistic forming design artistic forming Planmasculine | Maskulinum m design plan, arrangement Anlagefeminine | Femininum f design plan, arrangement Anordnungfeminine | Femininum f design plan, arrangement design plan, arrangement Planmasculine | Maskulinum m design plan, intention Projektneuter | Neutrum n design plan, intention Vorhabenneuter | Neutrum n design plan, intention Absichtfeminine | Femininum f design plan, intention design plan, intention Beispiele by design absichtlich by design he left with the design of coming (or | oderod to come) back er ging mit der Absicht zurückzukehren he left with the design of coming (or | oderod to come) back whether by accident or design ob durch Zufall oder mit Absicht whether by accident or design to have designs on sth/sb es auf etwas/j-n abgesehen haben to have designs on sth/sb Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Zielneuter | Neutrum n design aim (End)Zweckmasculine | Maskulinum m design aim design aim Beispiele what was his design in doing so? welchen Zweck verfolgte er dabei? what was his design in doing so? Anschlagmasculine | Maskulinum m design bad intention böse Absicht design bad intention design bad intention Beispiele to have designs (up)on (or | oderod against) something | etwasetwas (Böses) im Schilde führen gegen, einen Anschlag vorhaben auf (accusative (case) | Akkusativakk) to have designs (up)on (or | oderod against) Zweckmäßigkeitfeminine | Femininum f design efficacy design efficacy design syn → siehe „intention“ design syn → siehe „intention“ design syn → siehe „plan“ design syn → siehe „plan“ Beispiele argument from design religion | ReligionREL Beweis aus der Zweckmäßigkeit, teleologischer Gottesbeweis argument from design religion | ReligionREL
„matched“: adjective matchedadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zusammenpassend zusammenpassend matched matched Beispiele they’re well matched die beiden passen gut zusammen they’re well matched the boxers were well matched die Boxer waren einander ebenbürtig the boxers were well matched
„designative“ designative, also | aucha. designatory British English | britisches EnglischBr [-neitəri] American English | amerikanisches EnglischUS [-nətɔːri]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bezeichnend, kennzeichnend, markierend bezeichnend, kennzeichnend, markierend designative designative Beispiele to be designative ofsomething | etwas sth something | etwasetwas bezeichnen to be designative ofsomething | etwas sth
„designation“: noun designationnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Bezeichnung, Kennzeichnung, Markierung Name, Bezeichnung, Benennung Bestimmung, Festlegung -setzung Bedeutung, Sinn Bezeichnungfeminine | Femininum f designation description Kennzeichnungfeminine | Femininum f designation description Markierungfeminine | Femininum f designation description designation description Namemasculine | Maskulinum m designation name Bezeichnungfeminine | Femininum f designation name Benennungfeminine | Femininum f designation name designation name Bestimmungfeminine | Femininum f designation determining, fixing: ofsomething | etwas sth Festlegungfeminine | Femininum f -setzungfeminine | Femininum f (einer Sache) designation determining, fixing: ofsomething | etwas sth designation determining, fixing: ofsomething | etwas sth Beispiele designation (to, for) for position or office Designationfeminine | Femininum f Bestimmungfeminine | Femininum for | oder od Ernennungfeminine | Femininum f (im Voraus) (für ein Amt) designation (to, for) for position or office designation (to, for) (zu einem Amtsträger) Berufungfeminine | Femininum f (im Voraus) auf einen Posten) designation (to, for) Bedeutungfeminine | Femininum f designation meaning Sinnmasculine | Maskulinum m designation meaning designation meaning
„uranite“: noun uranite [ˈju(ə)rənait]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Uranit, Uranglimmer Uranitmasculine | Maskulinum m uranite mineralogy | MineralogieMINER Uranglimmermasculine | Maskulinum m uranite mineralogy | MineralogieMINER uranite mineralogy | MineralogieMINER Beispiele uranite group Gruppe der Uranglimmer uranite group
„match“: noun match [mæʧ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) einem anderen gleiche zu einer anderen passende Sache zusammenpassendes Paar, Gespann Artikel Ware gleicher Qualität WettKampf, Wettspiel, Partie, Treffen, Match Heirat Partie Gleichaltriger, Altersgenosse, Gleichgestellter, Kollege Rivale, Kollegin, Rivalin (der, die, das) (einem anderen) gleicheor | oder od Ebenbürtige match equal match equal Beispiele his match seinesgleichen sein Ebenbild jemand, der es mit ihm aufnehmen kann seine Lebensgefährtin his match to find (or | oderod meet) one’s match seinen Meister finden to find (or | oderod meet) one’s match to be a match forsomebody | jemand sb jemandem gewachsen sein to be a match forsomebody | jemand sb to be more than a match forsomebody | jemand sb jemandem überlegen sein to be more than a match forsomebody | jemand sb Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (zu einer anderen) passende Sacheor | oder od Person, Gegenstückneuter | Neutrum n match matching thing or person match matching thing or person (zusammenpassendes) Paar, Gespannneuter | Neutrum n (zusammenpassender Tiere) match matching pair match matching pair Beispiele they are an excellent match sie sind ein ausgezeichnetes Paar, sie passen ausgezeichnet zueinander they are an excellent match Artikelmasculine | Maskulinum mor | oder od Warefeminine | Femininum f gleicher Qualität match commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH match commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH (Wett)Kampfmasculine | Maskulinum m match contest Wettspielneuter | Neutrum n match contest Partiefeminine | Femininum f match contest Treffenneuter | Neutrum n match contest Matchmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n match contest match contest Beispiele boxing match Boxkampf boxing match cricket match Kricketwettspiel, -partie cricket match singing match Wettsingen singing match wrestling match Ringkampf wrestling match Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Heiratfeminine | Femininum f match marriage match marriage Beispiele to make a match eine Heirat vermitteln to make a match to make a match of it eine Heirat zustande bringen to make a match of it Partiefeminine | Femininum f match possible spouse match possible spouse Beispiele she is a good match sie ist eine gute Partie she is a good match Gleichaltrige(r), Altersgenossemasculine | Maskulinum m, -genossinfeminine | Femininum f match person of same age obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs match person of same age obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Gleichgestellte(r), Kollegemasculine | Maskulinum m match person of same rank obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Kolleginfeminine | Femininum f match person of same rank obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs match person of same rank obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Rivalemasculine | Maskulinum m match rival obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Rivalinfeminine | Femininum f match rival obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs match rival obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „match“: transitive verb match [mæʧ]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gleichen, entsprechen, passen zu passend verheiraten, paaren, passend zusammenstellen Gleiches gegenüberstellen, vergleichen in Gegensatz stellen, ausspielen passend machen, zusammen-, anpassen passend machen, zusammenpassen, -fügen hochwerfen, Münzen werfen mit Gleiches Passendes auswählen herbeischaffen finden zu (jemandem, einer Sache) gleichen, entsprechen, passen zu match be suitable for match be suitable for Beispiele the carpet does not match the wallpaper der Teppich passt nicht zur Tapete the carpet does not match the wallpaper (jemanden) passend verheiraten (to, with mit) match join in marriage match join in marriage paaren, passend zusammenstellen match animals match animals (einer Personor | oder od Sache)something | etwas etwas Gleiches gegenüberstellen match compare match compare vergleichen (with mit) match eine Personor | oder od Sache match eine Personor | oder od Sache (jemanden) in Gegensatz stellen, ausspielen (against gegen) match pit match pit passend machen, zusammen-, anpassen (to, with anaccusative (case) | Akkusativ akk) match make suitable match make suitable passend machen, zusammenpassen, -fügen match fit together match fit together something | etwasetwas Gleichesor | oder od Passendes auswählenor | oder od herbeischaffenor | oder od finden zu match find similar or suitable thing for match find similar or suitable thing for Beispiele can you match this velvet for me? haben Siesomething | etwas etwas Passendes zu diesem Samt(stoff)? can you match this velvet for me? Beispiele I can’t match his skill ich werde nie an ihn heranreichen können I can’t match his skill to be matched mainly in the passive construction (jemandem) ebenbürtigor | oder od gewachsenor | oder od gleich sein (einer Sache) (einerSache) gleichkommen, es aufnehmen (mit jemandem) sich messen (mit jemandem), (jemandem) die Spitze bieten to be matched mainly in the passive construction not to be matched unerreichbar, unvergleichbar not to be matched the teams are well matched die Mannschaften sind gut ausgeglichen the teams are well matched Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen hochwerfen (sodass sie auf die gleiche Seite fällt wie eine vorher geworfene Münze) match coin American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg match coin American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg Münzen werfen mit match toss coins with American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg match toss coins with American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg „match“: intransitive verb match [mæʧ]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gleich sein, zusammenpassen, übereinstimmen, entsprechen sich verheiraten, sich verbinden gleich sein (withdative (case) | Dativ dat) match zusammenpassen, übereinstimmen (with mit) match entsprechen (todative (case) | Dativ dat) match match Beispiele she bought a brown coat and gloves to match sie kaufte einen braunen Manteland | und u. dazu passende Handschuhe she bought a brown coat and gloves to match the colo(u)rs do not match die Farben passen nicht zusammen the colo(u)rs do not match sich verheiraten, sich verbinden (with mit) match marry match marry „match“: adjective match [mæʧ]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) passend, ebenbürtig Wettspiel… passend, ebenbürtig match match Wettspiel… match relating to a contest match relating to a contest
„Design“: Neutrum Design [diˈzain]Neutrum | neuter n <Designs; Designs> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) design design Design Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Entwurf, Modell Design Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Entwurf, Modell