„lift valve“: noun lift valvenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Druckventil Druckventilneuter | Neutrum n lift valve engineering | TechnikTECH lift valve engineering | TechnikTECH
„Type“: Femininum Type [ˈtyːpə]Femininum | feminine f <Type; Typen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) type, printing letter type type, model odd character guy, bloke type, (printing) letter Type BUCHDRUCK Type BUCHDRUCK Beispiele die TypenPlural | plural pl the letter (Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll) die TypenPlural | plural pl type Type der Schreibmaschine Type der Schreibmaschine type Type Militär, militärisch | military termMIL Technik | engineeringTECH model Type Militär, militärisch | military termMIL Technik | engineeringTECH Type Militär, militärisch | military termMIL Technik | engineeringTECH odd character Type komischer Mensch umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej Type komischer Mensch umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej Beispiele finstere Typen zwielichtige dodgy customers finstere Typen zwielichtige finstere Typen gewalttätige hooligans finstere Typen gewalttätige so ’ne Type what a character so ’ne Type du bist eine richtige Type you are a real character du bist eine richtige Type er ist eine komische Type he’s a strange fellow, he’s a funny (oder | orod strange) one er ist eine komische Type Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen guy Type Typ Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangslauch | also a. pejorativ, abwertend | pejorativepej Type Typ Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangslauch | also a. pejorativ, abwertend | pejorativepej auch | alsoa. bloke britisches Englisch | British EnglishBr Type Type
„valve“: noun valve [vælv]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Ventil, Absperrvorrichtung, Klappe, Hahn, Regulierorgan Klappe, Falle Klappe, Ventil Klappe, Ventil MuschelKlappe Klappe, Fall-, Schließhäutchen, Kammer, Fach Elektronen-, Vakuum-, Gleichrichterröhre Schleusentor Türflügel Röhre Ventilneuter | Neutrum n valve engineering | TechnikTECH Absperrvorrichtungfeminine | Femininum f valve engineering | TechnikTECH Klappefeminine | Femininum f valve engineering | TechnikTECH Hahnmasculine | Maskulinum m valve engineering | TechnikTECH Regulierorganneuter | Neutrum n valve engineering | TechnikTECH Röhrefeminine | Femininum f valve engineering | TechnikTECH valve engineering | TechnikTECH Beispiele globe valve Niederschraub-, Tellerventil globe valve safety valve Sicherheitsventil safety valve throttle clack valve Drosselabsperrklappe throttle clack valve Klappefeminine | Femininum f valve flap, trap Fallefeminine | Femininum f valve flap, trap valve flap, trap Klappefeminine | Femininum f valve medicine | MedizinMED Ventilneuter | Neutrum n valve medicine | MedizinMED valve medicine | MedizinMED Beispiele cardiac valve Herzklappe cardiac valve pulmonary valve Pulmonalklappe pulmonary valve valve of the veins medicine | MedizinMED Venenklappe valve of the veins medicine | MedizinMED Klappefeminine | Femininum f valve musical term | MusikMUS on musical instrument Ventilneuter | Neutrum n (eines Blasinstruments) valve musical term | MusikMUS on musical instrument valve musical term | MusikMUS on musical instrument (Muschel)Klappefeminine | Femininum f valve zoology | ZoologieZOOL on mussel valve zoology | ZoologieZOOL on mussel Klappefeminine | Femininum f valve botany | BotanikBOT closing membrane: of fruit capsule Fall-, Schließhäutchenneuter | Neutrum n valve botany | BotanikBOT closing membrane: of fruit capsule valve botany | BotanikBOT closing membrane: of fruit capsule Kammerfeminine | Femininum f valve botany | BotanikBOT chamber: of fruit capsule Fachneuter | Neutrum n valve botany | BotanikBOT chamber: of fruit capsule valve botany | BotanikBOT chamber: of fruit capsule Elektronen-, Vakuum-, Gleichrichterröhrefeminine | Femininum f valve engineering | TechnikTECH electron or vacuum tube British English | britisches EnglischBr valve engineering | TechnikTECH electron or vacuum tube British English | britisches EnglischBr Beispiele thermionic valve Glühkathodenröhre thermionic valve five valve set Fünfröhrenempfänger five valve set Schleusentorneuter | Neutrum n valve engineering | TechnikTECHrare | selten selten (sluice gate) valve engineering | TechnikTECHrare | selten selten (sluice gate) Türflügelmasculine | Maskulinum m valve door in double doors obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs valve door in double doors obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „valve“: transitive verb valve [vælv]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mit Ventilen versehen mithilfe von Ventilen kontrollieren abblasen, ventilieren mit Ventil(en) versehen valve equip with valve valve equip with valve mithilfe von Ventilen kontrollieren valve control with valves valve control with valves abblasen, ventilieren valve ventilate valve ventilate „valve“: intransitive verb valve [vælv]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) regulieren regulieren valve rare | seltenselten (regulate) valve rare | seltenselten (regulate)
„lift“: noun lift [lift]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Heben, Hoch-, Aufheben HochSteigen, Sichheben Hochhalten, aufrechte stolze Haltung hochhebende Kraft, Erhebung, Aufschwung Auftrieb Last Beistand, Unterstützung, Hilfe Förderhöhe, Steighöhe, Hub Mitfahrgelegenheit Aufstieg, Höhersteigen, Aufschwung Weitere Übersetzungen... Hebenneuter | Neutrum n lift act of elevating Hoch-, Aufhebenneuter | Neutrum n lift act of elevating lift act of elevating Beispiele a dead lift figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig eine vergebliche Anstrengung a dead lift figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (Hoch)Steigenneuter | Neutrum n lift act of rising Sichhebenneuter | Neutrum n lift act of rising lift act of rising Hochhaltenneuter | Neutrum n lift aufrechteor | oder od stolze Haltung lift lift Beispiele the proud lift of her head das stolze Hochhalten ihres Kopfes the proud lift of her head Hub(höhefeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m lift height to which elevated lift height to which elevated Förderhöhefeminine | Femininum f lift lift Steighöhefeminine | Femininum f lift height to which rises lift height to which rises hochhebende Kraft lift elevating force lift elevating force Erhebungfeminine | Femininum f lift in spirits figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig American English | amerikanisches EnglischUS Aufschwungmasculine | Maskulinum m lift in spirits figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig American English | amerikanisches EnglischUS lift in spirits figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig American English | amerikanisches EnglischUS Beispiele it gave us all a lift es hat uns alle aufgemuntert it gave us all a lift Auftriebmasculine | Maskulinum m lift aviation | LuftfahrtFLUG physics | PhysikPHYS lift aviation | LuftfahrtFLUG physics | PhysikPHYS Lastfeminine | Femininum f lift load lift load Beistandmasculine | Maskulinum m lift assistance Unterstützungfeminine | Femininum f lift assistance Hilfefeminine | Femininum f lift assistance lift assistance Beispiele to givesomebody | jemand sb a lift jemandem Hilfe gewähren to givesomebody | jemand sb a lift Mitfahrgelegenheitfeminine | Femininum f (für einen Fußgänger) lift ride in a vehicle lift ride in a vehicle Beispiele to givesomebody | jemand sb a lift jemanden mitfahren lassen, jemanden (im Auto) mitnehmen to givesomebody | jemand sb a lift to get a lift fromsomebody | jemand sb von jemandem mitgenommen werden to get a lift fromsomebody | jemand sb do you need a lift home? kann ich dich nach Hause fahren? do you need a lift home? Aufstiegmasculine | Maskulinum m lift advancement Höhersteigenneuter | Neutrum n lift advancement Aufschwungmasculine | Maskulinum m lift advancement lift advancement Steigenneuter | Neutrum n (Preiseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) lift increase lift increase (Boden)Erhebungfeminine | Femininum f lift elevation of ground lift elevation of ground Hebe-, Fördergerätneuter | Neutrum n, -werkneuter | Neutrum n lift elevating device lift elevating device Liftmasculine | Maskulinum m lift elevatorespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Aufzugmasculine | Maskulinum m lift elevatorespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Fahrstuhlmasculine | Maskulinum m lift elevatorespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr lift elevatorespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Beispiele to take the lift mit dem Aufzug fahren to take the lift Pumpensatzmasculine | Maskulinum m lift mining | BergbauBERGB set of pumps lift mining | BergbauBERGB set of pumps Abschlagmasculine | Maskulinum m lift mining | BergbauBERGB stoping width Abbauhöhefeminine | Femininum f lift mining | BergbauBERGB stoping width lift mining | BergbauBERGB stoping width Falltürfeminine | Femininum f, -gitterneuter | Neutrum n lift portcullis dialect(al) | Dialekt, dialektaldial lift portcullis dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Schleusenfallmasculine | Maskulinum m, -einsatzmasculine | Maskulinum m lift of lock dialect(al) | Dialekt, dialektaldial lift of lock dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Lagefeminine | Femininum f Absatzleder lift in (heel of) shoe lift in (heel of) shoe „lift“: transitive verb lift [lift]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) heben erheben, emporragen lassen heben, emporheben, auf eine höhere Ebene heben, befördern... fördern erhöhen, hochschrauben stehlen, stehlen, plagiieren abbrechen heraus-, fortnehmen, ausmachen, heben löschen, tilgen straffen, liften Weitere Übersetzungen... Beispiele also | aucha. lift up move to a higher position hoch-, empor-, aufheben also | aucha. lift up move to a higher position Beispiele also | aucha. lift up raise, Hand, Augen, Stimmeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc erheben also | aucha. lift up raise, Hand, Augen, Stimmeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc heben lift lift Beispiele to liftsomething | etwas sth down something | etwasetwas herunterheben to liftsomething | etwas sth down to liftsomebody | jemand sb over a fence jemanden über einen Zaun heben to liftsomebody | jemand sb over a fence erheben, emporragen lassen lift lift Beispiele the mountain lifts its peak der Berg erhebt seinen Gipfel the mountain lifts its peak heben lift improve condition:, mentally figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig lift improve condition:, mentally figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig emporheben, (auf eine höhere Ebene) heben lift improve condition figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig lift improve condition figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig befördern, erhöhen, erheben lift improve condition:, standing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig lift improve condition:, standing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to liftsomebody | jemand sb out of poverty jemanden aus der Armut emporheben to liftsomebody | jemand sb out of poverty Beispiele also | aucha. lift up improve spirits (mit Zuversichtor | oder od Freude) erfüllen, ermuntern, begeistern also | aucha. lift up improve spirits also | aucha. lift up bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL überheblich machen, aufblasen also | aucha. lift up bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL lifted up with pride aufgeblasen vor Stolz, stolzgeschwellt lifted up with pride fördern lift mine lift mine erhöhen, hochschrauben lift prices lift prices stehlen (especially | besondersbesonders Vieh) lift steal familiar, informal | umgangssprachlichumg lift steal familiar, informal | umgangssprachlichumg stehlen lift plagiarize familiar, informal | umgangssprachlichumg plagiieren lift plagiarize familiar, informal | umgangssprachlichumg lift plagiarize familiar, informal | umgangssprachlichumg abbrechen lift break: camp lift break: camp heraus-, fortnehmen lift remove lift remove ausmachen lift potatoes lift potatoes heben lift treasure lift treasure löschen, tilgen lift pay off American English | amerikanisches EnglischUS lift pay off American English | amerikanisches EnglischUS straffen, liften lift face lift face Beispiele to have one’s face lifted sich die Falten im Gesicht entfernen lassen, sich liften lassen to have one’s face lifted hoch in die Luft schlagen lift bat high into the sky lift bat high into the sky aufheben, -nehmen lift pick up lift pick up einkassieren lift pinch dialect(al) | Dialekt, dialektaldial lift pinch dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Beispiele to lift up a cry Besondere Redewendungen ein Geschrei erheben to lift up a cry Besondere Redewendungen to lift (up) the eyes die Augen emporrichten, aufblicken to lift (up) the eyes to lift (up) one’s (or | oderod the) hand die Hand zum Schwur erheben, schwören to lift (up) one’s (or | oderod the) hand to lift (up) the hand against bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL die Hand erheben gegen, Gewalt anwenden gegen to lift (up) the hand against bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL he never lifted a hand to help me er hat nie einen Finger gerührt, um mir zu helfen he never lifted a hand to help me to lift up one’s head figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sein Haupt erheben to lift up one’s head figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to lift up the head ofsomebody | jemand sb bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL jemanden aufrichten, jemanden mit neuer Kraftor | oder od mit Freude erfüllen to lift up the head ofsomebody | jemand sb bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL to lift up the heel againstsomebody | jemand sb bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL jemanden treten to lift up the heel againstsomebody | jemand sb bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL to lift up one’s horn poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet überheblich sein, stolz auftreten to lift up one’s horn poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „lift“: intransitive verb lift [lift]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich hochheben heben, Hebeversuche machen hochsteigen, sich heben sich heben, aufsteigen sich auflösen, sich lichten über den Horizont emporsteigen sich werfen sich (hoch)hebenor | oder od hochschieben lassen lift lift Beispiele the lid won’t lift der Deckel lässt sich nicht hochheben the lid won’t lift heben, Hebeversuche machen (at andative (case) | Dativ dat) lift pull upwards in an attempt to raise lift pull upwards in an attempt to raise hochsteigen, sich heben lift move upwards: shipet cetera, and so on | etc., und so weiter etc lift move upwards: shipet cetera, and so on | etc., und so weiter etc sich heben, aufsteigenand | und u. sich auflösen, sich lichten lift lift Beispiele the fog lifts der Nebel hebt sichor | oder od steigt the fog lifts (über den Horizont) emporsteigen lift appear over the horizon lift appear over the horizon sich werfen lift of floor lift of floor lift syn → siehe „boost“ lift syn → siehe „boost“ lift → siehe „elevate“ lift → siehe „elevate“ lift → siehe „heave“ lift → siehe „heave“ lift → siehe „hoist“ lift → siehe „hoist“ lift → siehe „raise“ lift → siehe „raise“ lift → siehe „rear“ lift → siehe „rear“
„liften“: transitives Verb liften [ˈlɪftən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) tighten lift lift raise, increase, put up tighten liften Medizin | medicineMED Gesichtsfalten liften Medizin | medicineMED Gesichtsfalten Beispiele sich liften lassen to have a facelift sich liften lassen lift liften Medizin | medicineMED Busen liften Medizin | medicineMED Busen lift liften Medizin | medicineMED Technik | engineeringTECH hochheben liften Medizin | medicineMED Technik | engineeringTECH hochheben raise liften anheben: Steuern, Preise figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig increase liften anheben: Steuern, Preise figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig put up liften anheben: Steuern, Preise figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig liften anheben: Steuern, Preise figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„Typ“: Maskulinum Typ [tyːp]Maskulinum | masculine m <Typs; Typen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) type type, sort, kind guy, bloke man type type type, design, model type Typ Menschenschlag Typ Menschenschlag Beispiele ein athletischer Typ an athletic type ein athletischer Typ er ist der Typ eines Wissenschaftlers he is a typical scientist er ist der Typ eines Wissenschaftlers bei Menschen seines Typs ist man besser vorsichtig it’s best to be careful with people like that bei Menschen seines Typs ist man besser vorsichtig type Typ Art, Schlag umgangssprachlich | familiar, informalumg sort Typ Art, Schlag umgangssprachlich | familiar, informalumg kind Typ Art, Schlag umgangssprachlich | familiar, informalumg Typ Art, Schlag umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele er gehört zu dem Typ von Menschen, die … he’s the kind of person who … er gehört zu dem Typ von Menschen, die … sie mag dunkle Typen she likes dark types (oder | orod men) sie mag dunkle Typen er ist ein melancholischer Typ he is a melancholy type (oder | orod sort) (of man) er ist ein melancholischer Typ ein Mädchen von südländischem Typ a girl with Latin looks ein Mädchen von südländischem Typ sie ist ein blonder Typ she’s a blonde sie ist ein blonder Typ Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele sie ist genau mein Typ in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg she’s just my type (oder | orod kind of girl) sie ist genau mein Typ in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg Blond ist nicht sein Typ he isn’t into blondes, he doesn’t go for blondes Blond ist nicht sein Typ dein Typ wird verlangt you are wanted dein Typ wird verlangt hau ab, dein Typ wird hier nicht verlangt! clear off! we don’t want your sort here! hau ab, dein Typ wird hier nicht verlangt! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen guy Typ Mann Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangslauch | also a. pejorativ, abwertend | pejorativepej Typ Mann Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangslauch | also a. pejorativ, abwertend | pejorativepej auch | alsoa. bloke britisches Englisch | British EnglishBr Typ Typ Beispiele er ist ein ganz netter Typ he’s a nice guy (auch | alsoa. bloke britisches Englisch | British EnglishBr ) er ist ein ganz netter Typ man Typ Freund umgangssprachlich | familiar, informalumg Typ Freund umgangssprachlich | familiar, informalumg type Typ Gepräge Typ Gepräge Beispiele eine Gemeinschaft neuen Typs a new type of community eine Gemeinschaft neuen Typs type Typ Geologie | geologyGEOL Typ Geologie | geologyGEOL type Typ Technik | engineeringTECH Bauart, Modell design Typ Technik | engineeringTECH Bauart, Modell model Typ Technik | engineeringTECH Bauart, Modell Typ Technik | engineeringTECH Bauart, Modell Beispiele er hat einen Opel vom Typ Corsa he has an Opel Corsa er hat einen Opel vom Typ Corsa die Firma wird drei neue Typen herausbringen the firm is bringing out three new models die Firma wird drei neue Typen herausbringen Kamera Typ S 88 type S 88 camera Kamera Typ S 88
„muskelbepackt“: Adjektiv muskelbepacktAdjektiv | adjective adj umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) muscular, with bulging muscles, muscle-bound muscular (attributiv, beifügend | attributive useattr) muskelbepackt with bulging muscles muskelbepackt muscle-bound muskelbepackt muskelbepackt Beispiele ein muskelbepackter Typ a muscleman ein muskelbepackter Typ
„abgeschlafft“: Adjektiv abgeschlafftAdjektiv | adjective adj <abgeschlaffter; abgeschlafftest> umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) shattered, whacked, wiped out shattered abgeschlafft whacked abgeschlafft wiped out abgeschlafft abgeschlafft Beispiele ein abgeschlaffter Typ a real drip ein abgeschlaffter Typ
„flippig“: Adjektiv flippig [ˈflɪpɪç]Adjektiv | adjective adj umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) way-out flighty way-out flippig Kleidung etc flippig Kleidung etc Beispiele er ist ein flippiger Typ he’s pretty way-out er ist ein flippiger Typ flighty flippig unstet flippig unstet
„type“: noun type [taip]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Typus, Grund-, Urform, typischer Vertreter... Typus Schlag Ur-, Vorbild, Muster, Modell Art, Schlag, Sorte Schlag, Kerl, Art, Kaliber, Sorte, Type Letter, Lettern, Buchstabe, Schrift, DruckType, Druck Prägung, Gepräge Gepräge, Sinnbild, Stempel, Symbol, Emblem Präfiguration, Vorausgestaltung, Vorwegnahme Typ(us)masculine | Maskulinum m type type Grund-, Urformfeminine | Femininum f type basic form type basic form typischer Vertreter type representative type representative charakteristische Klasseor | oder od Gruppe type characteristic group type characteristic group Typusmasculine | Maskulinum m (Gattg, die eine Familieor | oder od Art, die eine Gattg am charakteristischsten vertritt) type biology | BiologieBIOL type biology | BiologieBIOL Schlagmasculine | Maskulinum m type in breeding type in breeding Ur-, Vorbildneuter | Neutrum n type model Musterneuter | Neutrum n type model Modellneuter | Neutrum n type model type model Artfeminine | Femininum f type kind Schlagmasculine | Maskulinum m type kind Sortefeminine | Femininum f type kind type kind Beispiele what type of …? welche Artor | oder od Sorte, was für …? what type of …? a seedless type of orange eine kernlose Apfelsinensorte a seedless type of orange blood type Blutgruppe blood type of this type dieser Art of this type Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Schlagmasculine | Maskulinum m type sort of person familiar, informal | umgangssprachlichumg Artfeminine | Femininum f type sort of person familiar, informal | umgangssprachlichumg Kaliberneuter | Neutrum n type sort of person familiar, informal | umgangssprachlichumg Sortefeminine | Femininum f type sort of person familiar, informal | umgangssprachlichumg type sort of person familiar, informal | umgangssprachlichumg Kerlmasculine | Maskulinum m type fellow familiar, informal | umgangssprachlichumg Typefeminine | Femininum f type fellow familiar, informal | umgangssprachlichumg type fellow familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele he is not that type of man er gehört nicht zu dieser Sorte, er ist nicht der Typ he is not that type of man he’s not my type er ist nicht mein Typ he’s not my type what a useless type! was für ein unnützer Kerl! what a useless type! Letterfeminine | Femininum f type BUCHDRUCK Buchstabemasculine | Maskulinum m type BUCHDRUCK (Druck)Typefeminine | Femininum f type BUCHDRUCK type BUCHDRUCK Letternplural | Plural pl type koll BUCHDRUCK Schriftfeminine | Femininum f type koll BUCHDRUCK Druckmasculine | Maskulinum m type koll BUCHDRUCK type koll BUCHDRUCK Beispiele a headline in large type eine Überschrift in großen Letternor | oder od großer Schrift a headline in large type in type (ab)gesetzt in type Prägungfeminine | Femininum f type of coin, medalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Geprägeneuter | Neutrum n type of coin, medalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc type of coin, medalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Geprägeneuter | Neutrum n type mark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Stempelmasculine | Maskulinum m type mark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig type mark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Sinnbildneuter | Neutrum n type symbol figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Symbolneuter | Neutrum n type symbol figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Emblemneuter | Neutrum n (of füror | oder odgenitive (case) | Genitiv gen) type symbol figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig type symbol figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Präfigurationfeminine | Femininum f type rare | seltenselten prefiguration in literatureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Vorausgestaltungfeminine | Femininum f type rare | seltenselten prefiguration in literatureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Vorwegnahmefeminine | Femininum f type rare | seltenselten prefiguration in literatureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc type rare | seltenselten prefiguration in literatureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc type syn → siehe „character“ type syn → siehe „character“ type → siehe „description“ type → siehe „description“ type → siehe „kind“ type → siehe „kind“ type → siehe „nature“ type → siehe „nature“ type → siehe „sort“ type → siehe „sort“ „type“: transitive verb type [taip]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) drucken, im Druck wiedergeben Blutgruppe feststellen darstellen, ein Muster sein für symbolisch darstellen, symbolisieren mit der Maschine abschreiben, tippen ein Symbol Kennzeichen sein für (etwas) mit der Maschine (ab)schreiben, (ab)tippen type type Beispiele typed maschinegeschrieben typed typing error Tippfehler typing error selten drucken, im Druck wiedergeben type BUCHDRUCK type BUCHDRUCK (jemandes) Blutgruppe feststellen type medicine | MedizinMED type medicine | MedizinMED (etwas) darstellen, ein Muster sein für (einen bestimmten Typus) type rare | seltenselten (be the type of) type rare | seltenselten (be the type of) symbolisch darstellen, symbolisieren, ein Symbolor | oder od Kennzeichen sein für type rare | seltenselten (symbolize) type rare | seltenselten (symbolize) „type“: intransitive verb type [taip]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) maschineschreiben, tippen maschineschreiben, tippen type type