Deutsch-Englisch Übersetzung für "körperliches+Leiden"

"körperliches+Leiden" Englisch Übersetzung

Meinten Sie leiben oder leihen?
Leiden
Neutrum | neuter n <Leidens; Leiden>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • suffering
    Leiden Schmerzen
    Leiden Schmerzen
Beispiele
  • das Leiden Christi Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    the sufferingsPlural | plural pl of Christ, Christs Passion
    das Leiden Christi Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
  • aussehen wie das Leiden Christi figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to look a picture of misery
    aussehen wie das Leiden Christi figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • die Leiden des Alters
    the afflictionSingular | singular sg of old age
    die Leiden des Alters
  • Leiden ausstehen
    to endure suffering
    Leiden ausstehen
  • „Die Leiden des jungen Werthers“
    “The Sorrows of Young Werther” (by Goethe)
    „Die Leiden des jungen Werthers“
Beispiele
  • ein körperliches Leiden
    a bodily (oder | orod physical) ailment
    ein körperliches Leiden
Beispiele
  • ein akutes [chronisches] Leiden
    an acute [a chronic] illness
    ein akutes [chronisches] Leiden
  • er starb nach langem, schwerem Leiden
    he died after a long and serious illness
    er starb nach langem, schwerem Leiden
  • seelisches Leiden
    mental illness, psychopathy
    seelisches Leiden
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • pain
    Leiden Schmerz
    Leiden Schmerz
  • trouble
    Leiden gesundheitliche Störung
    disorder
    Leiden gesundheitliche Störung
    Leiden gesundheitliche Störung
körperlich
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • physical
    körperlich Schönheit, Ertüchtigung, Verfassung etc
    körperlich Schönheit, Ertüchtigung, Verfassung etc
Beispiele
  • physical
    körperlich Züchtigung, Strafe etc
    corporal
    körperlich Züchtigung, Strafe etc
    körperlich Züchtigung, Strafe etc
  • carnal
    körperlich fleischlich
    körperlich fleischlich
  • physical
    körperlich Philosophie | philosophyPHIL Welt etc
    empirical
    körperlich Philosophie | philosophyPHIL Welt etc
    material
    körperlich Philosophie | philosophyPHIL Welt etc
    external
    körperlich Philosophie | philosophyPHIL Welt etc
    körperlich Philosophie | philosophyPHIL Welt etc
  • somatic
    körperlich Biologie | biologyBIOL
    körperlich Biologie | biologyBIOL
  • corporeal
    körperlich Physik | physicsPHYS materiell
    physical
    körperlich Physik | physicsPHYS materiell
    substantial
    körperlich Physik | physicsPHYS materiell
    material
    körperlich Physik | physicsPHYS materiell
    körperlich Physik | physicsPHYS materiell
  • corpuscular
    körperlich Physik | physicsPHYS Atome
    körperlich Physik | physicsPHYS Atome
  • solid
    körperlich Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Ecke, Winkel etc
    körperlich Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Ecke, Winkel etc
Beispiele
  • corpor(e)al
    körperlich Rechtswesen | legal term, lawJUR Eigentum, Eid etc
    körperlich Rechtswesen | legal term, lawJUR Eigentum, Eid etc
körperlich
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Unversehrtheit
Femininum | feminine f <Unversehrtheit; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • intactness
    Unversehrtheit eines Gegenstandes
    Unversehrtheit eines Gegenstandes
Beispiele
  • (körperliche) Unversehrtheit
    freedom from injury (oder | orod bodily harm)
    (körperliche) Unversehrtheit
leiden
[ˈlaidən]transitives Verb | transitive verb v/t <leidet; litt; gelitten; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • suffer
    leiden ertragen müssen
    endure
    leiden ertragen müssen
    bear
    leiden ertragen müssen
    leiden ertragen müssen
Beispiele
Beispiele
  • tolerate
    leiden dulden literarisch | literaryliter
    endure
    leiden dulden literarisch | literaryliter
    leiden dulden literarisch | literaryliter
Beispiele
  • ich leide nicht, dass ihr mich stört
    I won’t tolerate (stand for) your disturbing me
    ich leide nicht, dass ihr mich stört
  • das leide ich nicht
    I won’t tolerate (have, stand for) it
    das leide ich nicht
  • das wird hier nicht gelitten
    that is not tolerated here
    das wird hier nicht gelitten
  • allow (of), permit, admit of
    leiden zulassen literarisch | literaryliter
    leiden zulassen literarisch | literaryliter
Beispiele
leiden
[ˈlaidən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • suffer (unterDativ | dative (case) dat anDativ | dative (case) dat from)
    leiden
    leiden
Beispiele
leiden
[ˈlaidən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
…leiden
Neutrum | neuter nZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Leid
Neutrum | neuter n <Leid(e)s; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • injury
    Leid Schaden, Unrecht
    wrong
    Leid Schaden, Unrecht
    harm
    Leid Schaden, Unrecht
    hurt
    Leid Schaden, Unrecht
    Leid Schaden, Unrecht
Beispiele
Beispiele
  • pain
    Leid Schmerz
    Leid Schmerz
Beispiele
Beispiele
  • um jemanden Leid tragen literarisch | literaryliter
    to mourn sb’s death
    um jemanden Leid tragen literarisch | literaryliter
Beispiele
  • Sie sind ins Leid geladen schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
    you are invited to the funeral
    Sie sind ins Leid geladen schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
Bewegungsarmut
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • geistige und körperliche Bewegungsarmut
    psychomotor retardation
    geistige und körperliche Bewegungsarmut
Ertüchtigung
Femininum | feminine f <Ertüchtigung; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (körperliche) Ertüchtigung
    (physical) training
    (körperliche) Ertüchtigung
Züchtigung
Femininum | feminine f <Züchtigung; Züchtigungen> literarisch | literaryliter

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • punishment
    Züchtigung Schläge
    chastisement
    Züchtigung Schläge
    Züchtigung Schläge
  • the ruler
    Züchtigung mit dem Lineal
    Züchtigung mit dem Lineal
Beispiele
  • körperliche Züchtigung
    corporal punishment
    körperliche Züchtigung
Ausarbeitung
Femininum | feminine f <Ausarbeitung; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • working out
    Ausarbeitung eines Plans etc
    Ausarbeitung eines Plans etc
  • development
    Ausarbeitung geistigauch | also a.
    Ausarbeitung geistigauch | also a.
  • draft
    Ausarbeitung einer Niederschrift etc
    preparation
    Ausarbeitung einer Niederschrift etc
    Ausarbeitung einer Niederschrift etc
  • formulation
    Ausarbeitung Abfassung
    Ausarbeitung Abfassung
  • completion
    Ausarbeitung Vervollständigung
    perfection
    Ausarbeitung Vervollständigung
    Ausarbeitung Vervollständigung
Beispiele
  • (körperliche) Ausarbeitung
    (physical) workout
    (körperliche) Ausarbeitung