Deutsch-Englisch Übersetzung für "increase global radiation reflection"

"increase global radiation reflection" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Global…, Radiation, Global Player oder Global Positioning System?
global
[gloˈbaːl]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • global
    global weltumfassend
    worldwide
    global weltumfassend
    global weltumfassend
  • auch | alsoa. world-wide britisches Englisch | British EnglishBr
    global
    global
  • general
    global allgemein
    global allgemein
  • overall
    global besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH gesamt, ungefähr
    global besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH gesamt, ungefähr
  • auch | alsoa. over-all, total, aggregate britisches Englisch | British EnglishBr
    global besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    global besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
global
[gloˈbaːl]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • as a whole
    global
    global
reflect
[riˈflekt]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • reflektieren, zurückwerfen
    reflect rays, waveset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    reflect rays, waveset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • reflektieren, (wider)spiegeln
    reflect imageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    reflect imageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (wider)spiegeln
    reflect show, express figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    reflect show, express figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • wenden, richten (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    reflect eyeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    reflect eyeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • überlegen (that dass how wie)
    reflect consider
    reflect consider
  • zurückbiegen
    reflect rare | seltenselten (bend back)
    reflect rare | seltenselten (bend back)
  • zurückwerfen, zurückspringen lassen
    reflect rare | seltenselten ballet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    reflect rare | seltenselten ballet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
reflect
[riˈflekt]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • reflektieren, Strahlenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc zurückwerfen
    reflect send back rayset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    reflect send back rayset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • (on, upon) ponder
    nachdenkenor | oder od -sinnen (überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    überlegen (accusative (case) | Akkusativakk)
    (on, upon) ponder
Beispiele
  • (on, upon) bring discredit
    Schande bringen (überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    Vorwürfe häufen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    (on, upon) bring discredit
  • to reflect (up)onsomething | etwas sth
    ein schlechtes Licht werfen aufsomething | etwas etwas,something | etwas etwas in ein schlechtes Licht setzen,something | etwas etwas herabsetzen
    to reflect (up)onsomething | etwas sth
  • ein (gewisses) Licht werfen (on, upon aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    reflect show in certain light
    reflect show in certain light
  • reflektiert werden
    reflect be reflected obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    reflect be reflected obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • reflect syn vgl. → siehe „think
    reflect syn vgl. → siehe „think
radiate
[ˈreidieit]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • strahlen, Strahlenor | oder od Strahlungen aussenden
    radiate emit rays
    radiate emit rays
  • elektromagnetische Wellen aussenden
    radiate electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    radiate electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
radiate
[ˈreidieit]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ausstrahlen
    radiate light, heatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    radiate light, heatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • ausstrahlen, -strömen, verbreiten
    radiate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    radiate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • anstrahlen, bestrahlen
    radiate rare | seltenselten (irradiate)
    radiate rare | seltenselten (irradiate)
  • (aus)senden
    radiate electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK electromagnetic waveset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    radiate electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK electromagnetic waveset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • aus-, abstrahlen
    radiate electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS energyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    radiate electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS energyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
radiate
[ˈreidieit]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • radial, strahlig (angeordnet)
    radiate arranged radially
    radiate arranged radially
  • radiär, Strahl(en)…
    radiate biology | BiologieBIOL
    radiate biology | BiologieBIOL
  • einen Strahlenkranzor | oder od eine Strahlenkrone tragend
    radiate art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNSTet cetera, and so on | etc., und so weiter etc adorned with rays
    radiate art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNSTet cetera, and so on | etc., und so weiter etc adorned with rays

  • Reflexionfeminine | Femininum f
    reflection especially | besondersbesonders physics | PhysikPHYS
    Reflektierungfeminine | Femininum f
    reflection especially | besondersbesonders physics | PhysikPHYS
    Zurückwerfungfeminine | Femininum f, -strahlungfeminine | Femininum f
    reflection especially | besondersbesonders physics | PhysikPHYS
    reflection especially | besondersbesonders physics | PhysikPHYS
  • (Wider)Spiegelungfeminine | Femininum f
    reflection of light on wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etcalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schimmermasculine | Maskulinum m
    reflection of light on wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etcalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    reflection of light on wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etcalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Spiegelbildneuter | Neutrum n
    reflection image
    reflection image
  • Überlegungfeminine | Femininum f
    reflection careful thinking
    Nachdenkenneuter | Neutrum n
    reflection careful thinking
    Erwägungfeminine | Femininum f
    reflection careful thinking
    reflection careful thinking
  • Reflexionfeminine | Femininum f
    reflection contemplation
    gedankliche Vertiefung, Betrachtungfeminine | Femininum f
    reflection contemplation
    reflection contemplation
  • Reflexionfeminine | Femininum f
    reflection thought, idea
    (tiefer) Gedankeor | oder od Ausspruch
    reflection thought, idea
    reflection thought, idea
  • Schandefeminine | Femininum f
    reflection discredit
    reflection discredit
Beispiele
  • (on) critical remark
    Tadelmasculine | Maskulinum m (andative (case) | Dativ dat)
    tadelndeor | oder od herabsetzende Bemerkung (überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    (on) critical remark
  • Anwurfmasculine | Maskulinum m
    reflection accusation
    Anschuldigungfeminine | Femininum f
    reflection accusation
    reflection accusation
  • Zurückbiegungfeminine | Femininum f, -faltungfeminine | Femininum f
    reflection especially | besondersbesonders medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL bending or folding back
    Umbiegungfeminine | Femininum f
    reflection especially | besondersbesonders medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL bending or folding back
    reflection especially | besondersbesonders medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL bending or folding back
  • zurückgebogener Teil
    reflection especially | besondersbesonders medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL part bent back
    reflection especially | besondersbesonders medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL part bent back
  • Reflexmasculine | Maskulinum m
    reflection in physiology
    reflection in physiology
  • Reflexbewegungfeminine | Femininum f
    reflection reflex movement
    reflection reflex movement
  • Reflexionfeminine | Femininum f
    reflection of impulse
    Zurückleitungfeminine | Femininum f
    reflection of impulse
    reflection of impulse
  • (das) Reflektierte
    reflection reflected light, heatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    especially | besondersbesonders reflektiertes Lichtor | oder od reflektierte Wärme
    reflection reflected light, heatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    reflection reflected light, heatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Nachwirkungfeminine | Femininum f
    reflection rare | seltenselten (effect) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Einflussmasculine | Maskulinum m
    reflection rare | seltenselten (effect) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    reflection rare | seltenselten (effect) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • reflection syn vgl. → siehe „animadversion
    reflection syn vgl. → siehe „animadversion
increasing
[inˈkriːsiŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

increaser
[inˈkriːsə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (der, die, das) Vergrößerndeor | oder od Vermehrende
    increaser
    increaser
  • Verstärkermasculine | Maskulinum m
    increaser engineering | TechnikTECH
    Reglermasculine | Maskulinum m
    increaser engineering | TechnikTECH
    increaser engineering | TechnikTECH
increase
[inˈkriːs]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • steigen
    increase of prices
    increase of prices
  • sich vermehren
    increase by means of reproduction
    increase by means of reproduction
  • zunehmen
    increase of moon poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    increase of moon poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
increase
[inˈkriːs]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)


  • Vergrößerungfeminine | Femininum f
    increase
    Vermehrungfeminine | Femininum f
    increase
    Verstärkungfeminine | Femininum f
    increase
    Erhöhungfeminine | Femininum f
    increase
    Zunehmenneuter | Neutrum n
    increase
    Zunahmefeminine | Femininum f
    increase
    Wachsenneuter | Neutrum n
    increase
    Steigenneuter | Neutrum n
    increase
    Steigerungfeminine | Femininum f
    increase
    Erhöhungfeminine | Femininum f
    increase
    increase
  • Beschleunigungfeminine | Femininum f
    increase speeding up: of movement
    increase speeding up: of movement
  • Vermehrungfeminine | Femininum f
    increase by means of reproduction
    increase by means of reproduction
  • Fortschrittmasculine | Maskulinum m (on gegenüber)
    increase progress
    increase progress
  • Zunahmefeminine | Femininum f
    increase of amount
    Zuwachsmasculine | Maskulinum m
    increase of amount
    Mehrbetragmasculine | Maskulinum m
    increase of amount
    increase of amount
  • Nutzenmasculine | Maskulinum m
    increase yield, profit
    Ertragmasculine | Maskulinum m
    increase yield, profit
    Gewinnmasculine | Maskulinum m
    increase yield, profit
    increase yield, profit
  • (Lohn)Zulagefeminine | Femininum f
    increase commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in wage
    increase commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in wage
  • Nachkommenschaftfeminine | Femininum f
    increase children poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    increase children poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Nachkommemasculine | Maskulinum m
    increase child poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Sprösslingmasculine | Maskulinum m
    increase child poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    increase child poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Bodenertragmasculine | Maskulinum m
    increase agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR yield obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    increase agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR yield obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
incr.
abbreviation | Abkürzung abk (= increase)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

incr.
abbreviation | Abkürzung abk (= increased)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

incr.
abbreviation | Abkürzung abk (= increasing)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)