„beistehen“: intransitives Verb beistehenintransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; hund | and u. sein> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to support... to aid in distress... to stand by during their time of need... to assist in word and deed... God help me!... to stand by each other... Beispiele jemandem beistehen helfen to assist (oder | orod aid, help)jemand | somebody sb, to succor amerikanisches Englisch | American EnglishUSjemand | somebody sb jemandem beistehen helfen jemandem beistehen to assist (oder | orod aid, help)jemand | somebody sb, to succour britisches Englisch | British EnglishBrjemand | somebody sb jemandem beistehen jemandem beistehen unterstützen to supportjemand | somebody sb, to stand byjemand | somebody sb, to backjemand | somebody sb up jemandem beistehen unterstützen jemandem in der Not beistehen helfen to aidjemand | somebody sb in distress jemandem in der Not beistehen helfen jemandem in der Not beistehen zur Seite stehen to stand byjemand | somebody sb during their time of need jemandem in der Not beistehen zur Seite stehen jemandem mit Rat und Tat beistehen to assistjemand | somebody sb in word and deed jemandem mit Rat und Tat beistehen Gott steh(e) mir bei! God help me! Gott steh(e) mir bei! sich beistehen sich helfen to aid (oder | orod assist) each other (oder | orod one another) sich beistehen sich helfen sich beistehen sich unterstützen to stand by each other sich beistehen sich unterstützen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Tat“: Femininum TatFemininum | feminine f <Tat; Taten> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) act, deed action deed, feat, exploit, achievement act, offence, criminal act, offense, crime Weitere Beispiele... act Tat Handlung deed Tat Handlung Tat Handlung Beispiele eine edle [böse, tapfere] Tat a noble [an evil, a brave] deed eine edle [böse, tapfere] Tat eine grausame Tat a cruel act, an act of cruelty eine grausame Tat eine Tat der Verzweiflung an act of despair eine Tat der Verzweiflung Taten der Nächstenliebe acts of charity Taten der Nächstenliebe diese Tat sollte er noch bitter bereuen he came to regret this act bitterly diese Tat sollte er noch bitter bereuen damit hast du eine gute Tat getan (oder | orod vollbracht) you have done a good deed (oder | orod turn) damit hast du eine gute Tat getan (oder | orod vollbracht) lass uns den guten Willen (oder | orod die gute Absicht) für die Tat nehmen its the thought that counts lass uns den guten Willen (oder | orod die gute Absicht) für die Tat nehmen das war zweifellos seine Tat that was undoubtedly his doing das war zweifellos seine Tat in seiner Wut ließ er sich zu dieser Tat hinreißen his rage drove him to commit this act in seiner Wut ließ er sich zu dieser Tat hinreißen jemandem mit Rat und Tat beistehen (oder | orod zur Seite stehen) to help (oder | orod to stand by)jemand | somebody sb with advice and support jemandem mit Rat und Tat beistehen (oder | orod zur Seite stehen) Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen action Tat Handeln, Tun Tat Handeln, Tun Beispiele ein Mann der Tat a man of action ein Mann der Tat er muss seine Worte durch die Tat beweisen he must prove his words by his actions er muss seine Worte durch die Tat beweisen ich kann mich zu keiner Tat aufraffen I can’t bring myself to do anything ich kann mich zu keiner Tat aufraffen zu seinen Taten stehen to stand by one’s actions zu seinen Taten stehen einen Plan in die Tat umsetzen to put a plan into action (oder | orod practice) to put a plan into effect einen Plan in die Tat umsetzen den Worten (die) Tat folgen lassen to be as good as one’s word, to suit the action to the words den Worten (die) Tat folgen lassen schreiten wir zur Tat! humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum let’s get to work! let’s get down to it! schreiten wir zur Tat! humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen deed Tat Groß-, Heldentat feat Tat Groß-, Heldentat exploit Tat Groß-, Heldentat achievement Tat Groß-, Heldentat Tat Groß-, Heldentat Beispiele eine geschichtliche Tat a(n) historic feat eine geschichtliche Tat große Taten vollbringen to accomplish great feats große Taten vollbringen act Tat Rechtswesen | legal term, lawJUR Straftat, Vergehen Tat Rechtswesen | legal term, lawJUR Straftat, Vergehen offence britisches Englisch | British EnglishBr Tat Rechtswesen | legal term, lawJUR offense amerikanisches Englisch | American EnglishUS Tat Rechtswesen | legal term, lawJUR Tat Rechtswesen | legal term, lawJUR criminal act Tat stärker Rechtswesen | legal term, lawJUR crime Tat stärker Rechtswesen | legal term, lawJUR Tat stärker Rechtswesen | legal term, lawJUR Beispiele eine verbrecherische Tat a criminal act eine verbrecherische Tat eine vorsätzliche Tat a wil(l)ful (oder | orod an intentional) act eine vorsätzliche Tat jemanden auf frischer Tat ertappen to catchjemand | somebody sb in the (very) act (oder | orod red-handed, [in] flagrante delicto) jemanden auf frischer Tat ertappen eine Tat begehen to commit a crime eine Tat begehen eine Tat zugeben, sich zu einer Tat bekennen to own up (oder | orod confess) to having doneetwas | something sth, to own up (oder | orod confess) to a crime eine Tat zugeben, sich zu einer Tat bekennen jemanden einer Tat überführen to convictjemand | somebody sb of a criminal act jemanden einer Tat überführen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele in der Tat wirklich indeed, in fact, really in der Tat wirklich in der Tat, du hast recht! indeed, you are right! in der Tat, du hast recht! er ist in der Tat ein Dickkopf he really is pigheaded er ist in der Tat ein Dickkopf ich würde mich in der Tat sehr ärgern I would be very angry indeed ich würde mich in der Tat sehr ärgern Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Not“: Femininum NotFemininum | feminine f <Not; Nöte> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) need necessity distress, trouble trouble, difficulty, bother want, famine, need emergency, predicament, plight urgency, exigency trouble, anxiety, worry hardship, misery poverty, destitution, indigence need Not Notlage <nurSingular | singular sg> Not Notlage <nurSingular | singular sg> Beispiele bittere [große] Not <nurSingular | singular sg> dire [great] need bittere [große] Not <nurSingular | singular sg> jemandes Not lindern <nurSingular | singular sg> to alleviate sb’s need jemandes Not lindern <nurSingular | singular sg> jemandem in der Not beistehen (oder | orod helfen) <nurSingular | singular sg> to help (oder | orod stand by)jemand | somebody sb in (his [oder | orod her] [hour of]) need jemandem in der Not beistehen (oder | orod helfen) <nurSingular | singular sg> in der Stunde der Not <nurSingular | singular sg> in the hour of need in der Stunde der Not <nurSingular | singular sg> im Falle der Not <nurSingular | singular sg> in case of need (oder | orod necessity) in an emergency im Falle der Not <nurSingular | singular sg> zur Not gerade noch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> at a pinch in amerikanisches Englisch | American EnglishUS a pinch zur Not gerade noch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> zur Not wenn nötig <nurSingular | singular sg> if need be, if necessary zur Not wenn nötig <nurSingular | singular sg> zur Not kann man das sagen <nurSingular | singular sg> you could say so at a pinch zur Not kann man das sagen <nurSingular | singular sg> er kann zur Not bei uns wohnen <nurSingular | singular sg> he can live with us if need be er kann zur Not bei uns wohnen <nurSingular | singular sg> wenn Not am Mann ist <nurSingular | singular sg> if the worst comes to the worst, in the last resort wenn Not am Mann ist <nurSingular | singular sg> jetzt ist Not am Mann <nurSingular | singular sg> we are in desperate need of help now jetzt ist Not am Mann <nurSingular | singular sg> die Not fernhalten <nurSingular | singular sg> to keep the wolf from the door die Not fernhalten <nurSingular | singular sg> Freunde in der Not gehen hundert (oder | orod tausend) auf ein Lot sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <nurSingular | singular sg> a friend in need is a friend indeed Freunde in der Not gehen hundert (oder | orod tausend) auf ein Lot sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <nurSingular | singular sg> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen necessity Not Notwendigkeit <nurSingular | singular sg> Not Notwendigkeit <nurSingular | singular sg> Beispiele es ist Not <nurSingular | singular sg> it is necessary es ist Not <nurSingular | singular sg> aus der Not eine Tugend machen <nurSingular | singular sg> to make a virtue of necessity aus der Not eine Tugend machen <nurSingular | singular sg> Not macht erfinderisch sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <nurSingular | singular sg> necessity is the mother of invention Not macht erfinderisch sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <nurSingular | singular sg> Not kennt kein Gebot sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <nurSingular | singular sg> necessity knows no law Not kennt kein Gebot sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <nurSingular | singular sg> in der Not frisst der Teufel Fliegen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <nurSingular | singular sg> any port in a storm in der Not frisst der Teufel Fliegen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <nurSingular | singular sg> ohne Not <nurSingular | singular sg> without good cause ohne Not <nurSingular | singular sg> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen distress Not Bedrängnis trouble Not Bedrängnis Not Bedrängnis Beispiele er steckt (oder | orod ist) wieder einmal in tausend Nöten he is in deep trouble again er steckt (oder | orod ist) wieder einmal in tausend Nöten trouble Not Mühe <nurSingular | singular sg> difficulty Not Mühe <nurSingular | singular sg> bother Not Mühe <nurSingular | singular sg> Not Mühe <nurSingular | singular sg> Beispiele seine liebe Not mit jemandem [etwas] haben umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> to have no end of trouble withjemand | somebody sb [sth], to have a really hard time withjemand | somebody sb [sth] seine liebe Not mit jemandem [etwas] haben umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> er hatte (seine) Not, mit seinem Geld auszukommen <nurSingular | singular sg> he found it difficult (oder | orod a struggle) to make ends meet er hatte (seine) Not, mit seinem Geld auszukommen <nurSingular | singular sg> mit Mühe und Not schaffte er es <nurSingular | singular sg> he barely (oder | orod just [about]) managed (to do) it mit Mühe und Not schaffte er es <nurSingular | singular sg> mit knapper Not davonkommen <nurSingular | singular sg> to escape by the skin of one’s teeth mit knapper Not davonkommen <nurSingular | singular sg> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen want Not Mangel <nurSingular | singular sg> need Not Mangel <nurSingular | singular sg> Not Mangel <nurSingular | singular sg> famine Not an Lebensmitteln <nurSingular | singular sg> Not an Lebensmitteln <nurSingular | singular sg> Beispiele Not leiden <nurSingular | singular sg> to suffer want (oder | orod hardship) Not leiden <nurSingular | singular sg> Not leidend Bevölkerung etc <nurSingular | singular sg> needy, indigent, destitute Not leidend Bevölkerung etc <nurSingular | singular sg> die Not Leidenden <nurSingular | singular sg> the needy die Not Leidenden <nurSingular | singular sg> emergency Not Notfall predicament Not Notfall plight Not Notfall Not Notfall Beispiele nun ist Holland in Not (oder | orod Nöten) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg now we are (in) for it nun ist Holland in Not (oder | orod Nöten) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg urgency Not Dringlichkeit <nurSingular | singular sg> exigency Not Dringlichkeit <nurSingular | singular sg> Not Dringlichkeit <nurSingular | singular sg> trouble Not Sorge anxiety Not Sorge worry Not Sorge Not Sorge Beispiele die Nöte des Alltags [Alters] the troubles of everyday life [of old age] die Nöte des Alltags [Alters] in Ängsten und Nöten schweben to be really worried in Ängsten und Nöten schweben jemandem seine Nöte klagen umgangssprachlich | familiar, informalumg to telljemand | somebody sb one’s troubles jemandem seine Nöte klagen umgangssprachlich | familiar, informalumg hardship Not Elend, Leid <nurSingular | singular sg> misery Not Elend, Leid <nurSingular | singular sg> Not Elend, Leid <nurSingular | singular sg> Beispiele jemanden in Not bringen <nurSingular | singular sg> to causejemand | somebody sb hardship jemanden in Not bringen <nurSingular | singular sg> poverty Not Armut <nurSingular | singular sg> destitution Not Armut <nurSingular | singular sg> indigence Not Armut <nurSingular | singular sg> Not Armut <nurSingular | singular sg> Beispiele in Not geraten <nurSingular | singular sg> to fall on hard times in Not geraten <nurSingular | singular sg> für Zeiten der Not <nurSingular | singular sg> for a rainy day für Zeiten der Not <nurSingular | singular sg>
„ihm“: Personalpronomen ihm [iːm]Personalpronomen | personal pronoun pers pr <Dativ | dative (case)dat> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to him to it for him, for it (to) him ihm Person ihm Person Beispiele ich gebe ihm das Buch I give him the book, I give the book to him ich gebe ihm das Buch ich habe es ihm gesagt I told him ich habe es ihm gesagt ich glaube (es) ihm I believe him ich glaube (es) ihm ihm als Fachmann sollte das nicht passieren this shouldn’t happen to him considering that he is an expert ihm als Fachmann sollte das nicht passieren wem hat sie geschrieben? ihm who(m) has she written to? to him wem hat sie geschrieben? ihm wem gehorcht sie? ihm who(m) does she obey? him wem gehorcht sie? ihm ich rettete ihm das Leben in besonderen Fällen I saved his life ich rettete ihm das Leben in besonderen Fällen ich drückte ihm die Hand I shook his hand ich drückte ihm die Hand ihm reißt leicht die Geduld he soon loses his patience ihm reißt leicht die Geduld ihm ist etwas heruntergefallen he dropped something ihm ist etwas heruntergefallen wir sind von ihm abhängig we are dependent on him wir sind von ihm abhängig ein Bruder von ihm umgangssprachlich | familiar, informalumg a brother of his, one of his brothers ein Bruder von ihm umgangssprachlich | familiar, informalumg ich habe es von ihm Buch etc I got it from him ich habe es von ihm Buch etc ich habe es von ihm Nachricht I heard it from him ich habe es von ihm Nachricht sie stand vor [hinter, neben] ihm she stood (directly) in front of [behind, next to] him sie stand vor [hinter, neben] ihm Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (to) it ihm Sache ihm Sache Beispiele das Bild kommt hier nicht zur Geltung, wir sollten ihm einen besseren Platz geben the painting is not shown to its advantage here, we should move it to a better place das Bild kommt hier nicht zur Geltung, wir sollten ihm einen besseren Platz geben das Material ist sehr empfindlich, große Hitze kann ihm schaden this material is very sensitive, high temperatures can damage it das Material ist sehr empfindlich, große Hitze kann ihm schaden for him ihm zugunsten, Person ihm zugunsten, Person for it ihm zugunsten, Sache ihm zugunsten, Sache Beispiele sie kaufte ihm eine Krawatte she bought a tie for him, she bought him a tie sie kaufte ihm eine Krawatte