Deutsch-Englisch Übersetzung für "hatte eine Unterhaltung"

"hatte eine Unterhaltung" Englisch Übersetzung

Meinten Sie hatte, eine, Hotte oder haste?
Unterhaltung
Femininum | feminine f <Unterhaltung; Unterhaltungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • upkeep
    Unterhaltung von Schule, Rennstall etc <nurSingular | singular sg>
    maintenance
    Unterhaltung von Schule, Rennstall etc <nurSingular | singular sg>
    Unterhaltung von Schule, Rennstall etc <nurSingular | singular sg>
  • maintenance
    Unterhaltung von Gebäuden, Plätzen etc <nurSingular | singular sg>
    Unterhaltung von Gebäuden, Plätzen etc <nurSingular | singular sg>
  • auch | alsoa. upkeep
    Unterhaltung Wartung <nurSingular | singular sg>
    Unterhaltung Wartung <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • conversation
    Unterhaltung Gespräch
    talk
    Unterhaltung Gespräch
    Unterhaltung Gespräch
gebärdensprachlich
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sign language (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    gebärdensprachlich
    gebärdensprachlich
Beispiele
geistreich
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • witty
    geistreich klug, witzig
    geistreich klug, witzig
  • brilliant
    geistreich stärker
    geistreich stärker
Beispiele
  • clever
    geistreich gescheit
    geistreich gescheit
  • ingenious
    geistreich stärker
    geistreich stärker
Beispiele
  • das war sehr geistreich ironisch | ironicallyiron
    that was clever (of you)
    das war sehr geistreich ironisch | ironicallyiron
  • sophisticated
    geistreich intellektuell
    geistreich intellektuell
geistreich
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wittily
    geistreich
    with spirit
    geistreich
    geistreich
anregend
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stimulating
    anregend
    anregend
  • stimulant
    anregend besonders Medizin | medicineMED
    anregend besonders Medizin | medicineMED
Beispiele
anregend
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stimulatingly
    anregend
    anregend
Beispiele
Bruchstück
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • splinter
    Bruchstück Splitter
    sliver
    Bruchstück Splitter
    Bruchstück Splitter
  • debrisSingular | singular sg
    Bruchstück Geologie | geologyGEOL <Plural | pluralpl>
    auch | alsoa. débris britisches Englisch | British EnglishBrSingular | singular sg
    Bruchstück Geologie | geologyGEOL <Plural | pluralpl>
    Bruchstück Geologie | geologyGEOL <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • das Gedicht ist in Bruchstücken erhalten <meistPlural | plural pl>
    the poem is preserved in fragments
    das Gedicht ist in Bruchstücken erhalten <meistPlural | plural pl>
  • Bruchstücke einer Unterhaltung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <meistPlural | plural pl>
    snatches of a conversation
    Bruchstücke einer Unterhaltung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <meistPlural | plural pl>
  • Bruchstücke eines Briefes figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <meistPlural | plural pl>
    fragments of a letter
    Bruchstücke eines Briefes figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <meistPlural | plural pl>
mithören
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • listen (in) to
    mithören Rundfunkprogramm etc
    mithören Rundfunkprogramm etc
Beispiele
  • overhear
    mithören zufällig
    mithören zufällig
Beispiele
  • tap
    mithören abhören
    mithören abhören
  • monitor
    mithören Militär, militärisch | military termMIL
    mithören Militär, militärisch | military termMIL
mithören
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Feind hört mit! Militär, militärisch | military termMIL
    etwa careless talk costs lives!
    Feind hört mit! Militär, militärisch | military termMIL
mithören
Neutrum | neuter n <Mithörens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • overhearing
    mithören zufällig
    mithören zufällig
  • listening-in
    mithören Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    monitoring
    mithören Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    mithören Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
  • cue review
    mithören Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK bei schnellem Vor- oder Rücklauf
    mithören Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK bei schnellem Vor- oder Rücklauf
anspruchsvoll
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hard to please (oder | orod satisfy)
    anspruchsvoll mit hohen Ansprüchen
    demanding
    anspruchsvoll mit hohen Ansprüchen
    fastidious
    anspruchsvoll mit hohen Ansprüchen
    fussy
    anspruchsvoll mit hohen Ansprüchen
    anspruchsvoll mit hohen Ansprüchen
Beispiele
  • particular
    anspruchsvoll eigen
    anspruchsvoll eigen
Beispiele
Beispiele
  • highbrow
    anspruchsvoll Stil etc
    ambitious
    anspruchsvoll Stil etc
    anspruchsvoll Stil etc
Beispiele
Konsum
[kɔnˈzuːm]Maskulinum | masculine m <Konsums; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • consumption
    Konsum Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Konsum Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
  • der übermäßige Konsum von Zigaretten ist schädlich
    der übermäßige Konsum von Zigaretten ist schädlich
  • der Konsum von Drogen [Alkohol]
    drug [alcohol] consumption, the consumption of drugs [alcohol]
    der Konsum von Drogen [Alkohol]
  • der Konsum von Unterhaltung
    entertainment consumption
    der Konsum von Unterhaltung
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
beisteuern
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
beisteuern
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sie steuerten mit Waffenlieferungen zur Ausweitung des Krieges bei
    they contributed to the escalation of the war by delivering arms
    sie steuerten mit Waffenlieferungen zur Ausweitung des Krieges bei
verfänglich
[-ˈfɛŋlɪç]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tricky
    verfänglich tückisch
    verfänglich tückisch
  • insidious
    verfänglich stärker
    verfänglich stärker
Beispiele
  • eine verfängliche Frage
    a tricky question
    eine verfängliche Frage
  • die Frage war (oder | orod klang) verfänglich
    the question was (oder | orod sounded) tricky
    die Frage war (oder | orod klang) verfänglich
  • awkward
    verfänglich peinlich, bloßstellend
    embarrassing
    verfänglich peinlich, bloßstellend
    verfänglich peinlich, bloßstellend
Beispiele
  • detrimental
    verfänglich belastend
    harmful
    verfänglich belastend
    prejudicial
    verfänglich belastend
    verfänglich belastend
  • auch | alsoa. prejudical amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    verfänglich
    verfänglich
Beispiele
  • risqué
    verfänglich schlüpfrig, gewagt
    daring
    verfänglich schlüpfrig, gewagt
    verfänglich schlüpfrig, gewagt
Beispiele
  • risky
    verfänglich riskant, gefährlich
    precarious
    verfänglich riskant, gefährlich
    hazardous
    verfänglich riskant, gefährlich
    verfänglich riskant, gefährlich