Deutsch-Englisch Übersetzung für "geister-gläubige"

"geister-gläubige" Englisch Übersetzung

Gläubiger
Maskulinum | masculine m <Gläubigers; Gläubiger>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • creditor
    Gläubiger Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Gläubiger Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • Gläubiger Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH → siehe „Hypothekengläubiger
    Gläubiger Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH → siehe „Hypothekengläubiger
Beispiele
  • obligee
    Gläubiger Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
    auch | alsoa. obliger
    Gläubiger Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Gläubiger Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
gläubig
[ˈglɔybɪç]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • believing
    gläubig an Gott glaubend
    gläubig an Gott glaubend
Beispiele
  • trusting
    gläubig vertrauensvoll
    trustful
    gläubig vertrauensvoll
    gläubig vertrauensvoll
Beispiele
  • jemanden mit gläubigen Augen ansehen
    to look atjemand | somebody sb trustingly
    jemanden mit gläubigen Augen ansehen
Gläubige
m/f(Maskulinum | masculinem) <Gläubigen; Gläubigen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • believer
    Gläubige Religion | religionREL
    Gläubige Religion | religionREL
Beispiele
  • die Gläubigen
    the faithful
    die Gläubigen

  • mind
    Geist Verstand <nurSingular | singular sg>
    intellect
    Geist Verstand <nurSingular | singular sg>
    Geist Verstand <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • Geist und Körper <nurSingular | singular sg>
    mind and body
    Geist und Körper <nurSingular | singular sg>
  • ein scharfer [enger] Geist <nurSingular | singular sg>
    a keen [narrow] mind
    ein scharfer [enger] Geist <nurSingular | singular sg>
  • Geist und Materie <nurSingular | singular sg>
    mind and matter
    Geist und Materie <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • spirit
    Geist Denken, Einbildung <nurSingular | singular sg>
    mind
    Geist Denken, Einbildung <nurSingular | singular sg>
    imagination
    Geist Denken, Einbildung <nurSingular | singular sg>
    Geist Denken, Einbildung <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • wit
    Geist Scharfsinn, Esprit
    brilliance
    Geist Scharfsinn, Esprit
    esprit
    Geist Scharfsinn, Esprit
    Geist Scharfsinn, Esprit
Beispiele
  • spirit
    Geist bedeutender Mensch
    mind
    Geist bedeutender Mensch
    intellect
    Geist bedeutender Mensch
    brain
    Geist bedeutender Mensch
    Geist bedeutender Mensch
Beispiele
  • einer der größten Geister unserer Zeit
    one of the greatest minds (oder | orod intellects) of our time
    einer der größten Geister unserer Zeit
  • große Geister stört das nicht umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    broad-minded people aren’t bothered (oder | orod disturbed) by that, little things don’t disturb great minds
    große Geister stört das nicht umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • spirit
    Geist Sinn, Gesinnung <nurSingular | singular sg>
    Geist Sinn, Gesinnung <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • der preußische [olympische] Geist <nurSingular | singular sg>
    the Prussian [Olympic] spirit
    der preußische [olympische] Geist <nurSingular | singular sg>
  • der Geist eines Zeitalters <nurSingular | singular sg>
    the spirit of an age, the zeitgeist
    der Geist eines Zeitalters <nurSingular | singular sg>
  • ein Mann von starkem (oder | orod unbeugsamem) Geist <nurSingular | singular sg>
    a man of unbending spirit
    ein Mann von starkem (oder | orod unbeugsamem) Geist <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • morale
    Geist geistige Verfassung, Moral <nurSingular | singular sg>
    spirit
    Geist geistige Verfassung, Moral <nurSingular | singular sg>
    Geist geistige Verfassung, Moral <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • der Geist eines Heeres <nurSingular | singular sg>
    the morale of an army
    der Geist eines Heeres <nurSingular | singular sg>
  • in dieser Klasse herrscht ein guter Geist <nurSingular | singular sg>
    there is a good spirit in this class
    in dieser Klasse herrscht ein guter Geist <nurSingular | singular sg>
  • thought
    Geist Weltanschauung, Denken <nurSingular | singular sg>
    mind
    Geist Weltanschauung, Denken <nurSingular | singular sg>
    Geist Weltanschauung, Denken <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • mindSingular | singular sg
    Geist Meinungen <Plural | pluralpl>
    opinion(sPlural | plural pl)
    Geist Meinungen <Plural | pluralpl>
    view(sPlural | plural pl)
    Geist Meinungen <Plural | pluralpl>
    Geist Meinungen <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • spirit
    Geist Seele <nurSingular | singular sg>
    soul
    Geist Seele <nurSingular | singular sg>
    Geist Seele <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • ghost
    Geist Gespenst
    spirit
    Geist Gespenst
    Geist Gespenst
  • specter amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Geist
    spectre britisches Englisch | British EnglishBr
    Geist
    Geist
Beispiele
  • sprite
    Geist Kobold
    elf
    Geist Kobold
    Geist Kobold
  • spirit
    Geist übermenschliches Wesen
    Geist übermenschliches Wesen
Beispiele
Beispiele
  • ein dienstbarer Geist in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg
    a (domestic) servant, a factotum, a ministering angel
    ein dienstbarer Geist in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jemandes guter Geist sein
    to be sb’s good genius
    jemandes guter Geist sein
  • die kleinen Geister
    the children, the little ones
    die kleinen Geister
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • spirit
    Geist Religion | religionREL <nurSingular | singular sg>
    Geist Religion | religionREL <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • der Heilige Geist <nurSingular | singular sg>
    the Holy Ghost (oder | orod Spirit)
    der Heilige Geist <nurSingular | singular sg>
  • der Geist Gottes <nurSingular | singular sg>
    the Spirit of God
    der Geist Gottes <nurSingular | singular sg>
  • mind
    Geist Philosophie | philosophyPHIL Mensch als geistiges Wesen
    Geist Philosophie | philosophyPHIL Mensch als geistiges Wesen
Beispiele
  • eigenpsychischer Geist
    eigenpsychischer Geist
  • fremdpsychische Geister
    other minds
    fremdpsychische Geister
  • psyche
    Geist Psychologie | psychologyPSYCH Psyche
    Geist Psychologie | psychologyPSYCH Psyche
Geist
Maskulinum | masculine m <Geistes; Geiste>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • spirit
    Geist Chemie | chemistryCHEM destillierte Flüssigkeit
    Geist Chemie | chemistryCHEM destillierte Flüssigkeit
abgefunden
Partizip Perfekt | past participle pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

abgefunden
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • indemnified
    abgefunden Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH entschädigt
    compensated
    abgefunden Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH entschädigt
    abgefunden Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH entschädigt
Beispiele
  • paid off
    abgefunden ausbezahlt
    abgefunden ausbezahlt
  • compounded
    abgefunden ausgeglichen, verglichen
    abgefunden ausgeglichen, verglichen
  • satisfied
    abgefunden abgegolten, befriedigt
    abgefunden abgegolten, befriedigt
…gläubig
Adjektiv | adjective adjZusammensetzung, Kompositum | compound zssg pejorativ, abwertend | pejorativepej

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Katholik
[katoˈliːk]Maskulinum | masculine m <Katholiken; Katholiken>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Roman) Catholic
    Katholik Religion | religionREL
    Katholik Religion | religionREL
Beispiele
  • ein guter (oder | orod strenger) [gläubiger] Katholik sein
    to be a good (oder | orod strict) [practicing amerikanisches Englisch | American EnglishUS practising britisches Englisch | British EnglishBr Catholic
    ein guter (oder | orod strenger) [gläubiger] Katholik sein
…geist
Maskulinum | masculine mZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • spirit
    …geist Chemie | chemistryCHEM Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    spirits amerikanisches Englisch | American EnglishUSPlural | plural pl
    …geist Chemie | chemistryCHEM Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    …geist Chemie | chemistryCHEM Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
geistern
[ˈgaistərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i <hund | and u. sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • move (oder | orod wander) like a ghost, ghost (durch through)
    geistern gehen <sein>
    geistern gehen <sein>
  • flit
    geistern huschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein>
    geistern huschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein>
Beispiele
  • lurk
    geistern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
    geistern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
Beispiele