Deutsch-Englisch Übersetzung für "friction type bolted joint"

"friction type bolted joint" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Joint, Friktion, typen oder Tape?
Type
[ˈtyːpə]Femininum | feminine f <Type; Typen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • type, (printing) letter
    Type BUCHDRUCK
    Type BUCHDRUCK
Beispiele
  • die TypenPlural | plural pl
    the letter (Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll)
    die TypenPlural | plural pl
  • type
    Type der Schreibmaschine
    Type der Schreibmaschine
  • type
    Type Militär, militärisch | military termMIL Technik | engineeringTECH
    model
    Type Militär, militärisch | military termMIL Technik | engineeringTECH
    Type Militär, militärisch | military termMIL Technik | engineeringTECH
  • odd character
    Type komischer Mensch umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Type komischer Mensch umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
Beispiele
  • finstere Typen zwielichtige
    dodgy customers
    finstere Typen zwielichtige
  • finstere Typen gewalttätige
    hooligans
    finstere Typen gewalttätige
  • so ’ne Type
    what a character
    so ’ne Type
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • guy
    Type Typ Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangslauch | also a. pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Type Typ Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangslauch | also a. pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • auch | alsoa. bloke britisches Englisch | British EnglishBr
    Type
    Type

  • (Tür-, Schloss)Riegelmasculine | Maskulinum m
    bolt engineering | TechnikTECH for fastening dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Schließhakenmasculine | Maskulinum m
    bolt engineering | TechnikTECH for fastening dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Schiebermasculine | Maskulinum m
    bolt engineering | TechnikTECH for fastening dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Verschlussmasculine | Maskulinum m
    bolt engineering | TechnikTECH for fastening dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    bolt engineering | TechnikTECH for fastening dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • (Schrauben)Bolzenmasculine | Maskulinum m
    bolt engineering | TechnikTECH screw, pin
    Schraubefeminine | Femininum f
    bolt engineering | TechnikTECH screw, pin
    Stiftmasculine | Maskulinum m
    bolt engineering | TechnikTECH screw, pin
    Rungefeminine | Femininum f
    bolt engineering | TechnikTECH screw, pin
    Laschenbolzenmasculine | Maskulinum m
    bolt engineering | TechnikTECH screw, pin
    bolt engineering | TechnikTECH screw, pin
  • Bolzenmasculine | Maskulinum m
    bolt arrow
    Pfeilmasculine | Maskulinum m
    bolt arrow
    bolt arrow
Beispiele
  • längliches Geschoss, Bolzengeschossneuter | Neutrum n
    bolt military term | Militär, militärischMIL for rifled artillery
    bolt military term | Militär, militärischMIL for rifled artillery
  • Blitz(strahl)masculine | Maskulinum m
    bolt lightning
    Donnerkeilmasculine | Maskulinum m
    bolt lightning
    bolt lightning
Beispiele
  • a bolt from the blue figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ein Blitz aus heiterem Himmel
    a bolt from the blue figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • plötzlicher Satzor | oder od Sprung
    bolt sudden jump
    bolt sudden jump
Beispiele
  • Durchgehenneuter | Neutrum n
    bolt running away
    Ausreißenneuter | Neutrum n
    bolt running away
    Davonlaufenneuter | Neutrum n
    bolt running away
    bolt running away
Beispiele
  • he made a bolt for it
    er machte sich aus dem Staube
    he made a bolt for it
  • (Wasser-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Strahlmasculine | Maskulinum m
    bolt selten: jet
    bolt selten: jet
  • Dornmasculine | Maskulinum m
    bolt engineering | TechnikTECH of hingeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    bolt engineering | TechnikTECH of hingeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • (Nadel)Bolzenmasculine | Maskulinum m
    bolt military term | Militär, militärischMIL engineering | TechnikTECH in gun mechanism
    Sperrklauefeminine | Femininum f
    bolt military term | Militär, militärischMIL engineering | TechnikTECH in gun mechanism
    Schlossneuter | Neutrum n
    bolt military term | Militär, militärischMIL engineering | TechnikTECH in gun mechanism
    bolt military term | Militär, militärischMIL engineering | TechnikTECH in gun mechanism
  • Sperrklauefeminine | Femininum f
    bolt railways | EisenbahnBAHN of turntable
    bolt railways | EisenbahnBAHN of turntable
  • Wirbelmasculine | Maskulinum m
    bolt in saddlery
    Klobenmasculine | Maskulinum m
    bolt in saddlery
    bolt in saddlery
  • Kammmasculine | Maskulinum m (Bobinetmaschine)
    bolt in spinning
    bolt in spinning
  • noch nicht bearbeiteter Holzblock
    bolt in woodworking
    bolt in woodworking
  • zu Brettern zersägter, aber an einem Ende noch zusammenhängender Stamm
    bolt in woodworking
    bolt in woodworking
  • noch unaufgeschnittener Druckbogen
    bolt in bookbinding
    bolt in bookbinding
  • Ballenmasculine | Maskulinum m von Br 38,4 m, US 36,6 m Stoff
    bolt commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    bolt commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Rollefeminine | Femininum f Tapetenstreifen von 14,6 m
    bolt commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH American English | amerikanisches EnglischUS
    bolt commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH American English | amerikanisches EnglischUS
  • Bündelneuter | Neutrum n
    bolt commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of strawet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    bolt commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of strawet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Troll-, Butterblumefeminine | Femininum f
    bolt botany | BotanikBOT Trollius europaeus
    bolt botany | BotanikBOT Trollius europaeus
  • (ein) Hahnenfußmasculine | Maskulinum m
    bolt botany | BotanikBOT Gattg Ranunculus
    bolt botany | BotanikBOT Gattg Ranunculus
  • especially | besondersbesonders Knolliger Hahnenfuß
    bolt R. bulbosus botany | BotanikBOT
    bolt R. bulbosus botany | BotanikBOT
  • Hinunterschlingenneuter | Neutrum n
    bolt gulping down
    Hinunterstürzenneuter | Neutrum n (Speise) (Getränk)
    bolt gulping down
    bolt gulping down
  • Weigerungfeminine | Femininum f die Politikor | oder od einen Kandidaten der eigenen Partei zu unterstützen
    bolt politics | PolitikPOL American English | amerikanisches EnglischUS
    bolt politics | PolitikPOL American English | amerikanisches EnglischUS
  • (Bein)Fesselfeminine | Femininum f
    bolt fetter obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    bolt fetter obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
bolt
[boult]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele

  • (plötzlich) springen, (sich) stürzen (from, out of aus into inaccusative (case) | Akkusativ akk on aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    bolt jump
    bolt jump
Beispiele
Beispiele
  • (erschrecktor | oder od hastig) beiseitespringen, aufspringen, hochfahren
    bolt start up obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    bolt start up obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • den Beschlüssen der eigenen Partei zuwiderhandelnor | oder od die Zustimmung verweigern
    bolt politics | PolitikPOL American English | amerikanisches EnglischUS
    bolt politics | PolitikPOL American English | amerikanisches EnglischUS
  • vorzeitig in Samen schießen
    bolt agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR
    bolt agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR

Beispiele
  • verriegeln, zuriegeln
    bolt dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    bolt dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • abschießen, fortschleudern
    bolt shoot obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    bolt shoot obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • hervor-, herausstoßen, herausplatzen mit
    bolt words obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    bolt words obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • aufjagen, -stöbern, ausgraben
    bolt hunting | JagdJAGD hareet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    bolt hunting | JagdJAGD hareet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (Holz) in Blöcke formen
    bolt selten: form into blocks
    bolt selten: form into blocks
  • in Ballenor | oder od wallpaper in Rollen wickeln
    bolt selten: fabric
    bolt selten: fabric
  • fesseln, fest-, zurückhalten
    bolt fetter obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bolt fetter obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • nicht unterstützen, im Stich lassen
    bolt politics | PolitikPOL own party, candidates American English | amerikanisches EnglischUS
    bolt politics | PolitikPOL own party, candidates American English | amerikanisches EnglischUS
bolt
[boult]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sieben
    bolt flour
    bolt flour
Beispiele
Beispiele
  • usually | meistmeist meist bolt out examine figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    usually | meistmeist meist bolt out examine figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
bolt
[boult]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Siebneuter | Neutrum n
    bolt sieve obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    bolt sieve obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Beutelwerkneuter | Neutrum n
    bolt engineering | TechnikTECH bolter
    bolt engineering | TechnikTECH bolter
Typ
[tyːp]Maskulinum | masculine m <Typs; Typen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • type
    Typ Menschenschlag
    Typ Menschenschlag
Beispiele
  • type
    Typ Art, Schlag umgangssprachlich | familiar, informalumg
    sort
    Typ Art, Schlag umgangssprachlich | familiar, informalumg
    kind
    Typ Art, Schlag umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Typ Art, Schlag umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • er gehört zu dem Typ von Menschen, die …
    he’s the kind of person who …
    er gehört zu dem Typ von Menschen, die …
  • sie mag dunkle Typen
    she likes dark types (oder | orod men)
    sie mag dunkle Typen
  • er ist ein melancholischer Typ
    he is a melancholy type (oder | orod sort) (of man)
    er ist ein melancholischer Typ
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • sie ist genau mein Typ in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg
    she’s just my type (oder | orod kind of girl)
    sie ist genau mein Typ in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Blond ist nicht sein Typ
    he isn’t into blondes, he doesn’t go for blondes
    Blond ist nicht sein Typ
  • dein Typ wird verlangt
    you are wanted
    dein Typ wird verlangt
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • guy
    Typ Mann Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangslauch | also a. pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Typ Mann Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangslauch | also a. pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • auch | alsoa. bloke britisches Englisch | British EnglishBr
    Typ
    Typ
Beispiele
  • er ist ein ganz netter Typ
    he’s a nice guy (auch | alsoa. bloke britisches Englisch | British EnglishBr )
    er ist ein ganz netter Typ
  • man
    Typ Freund umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Typ Freund umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • type
    Typ Gepräge
    Typ Gepräge
Beispiele
  • type
    Typ Geologie | geologyGEOL
    Typ Geologie | geologyGEOL
  • type
    Typ Technik | engineeringTECH Bauart, Modell
    design
    Typ Technik | engineeringTECH Bauart, Modell
    model
    Typ Technik | engineeringTECH Bauart, Modell
    Typ Technik | engineeringTECH Bauart, Modell
Beispiele
muskelbepackt
Adjektiv | adjective adj umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • muscular (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    muskelbepackt
    with bulging muscles
    muskelbepackt
    muscle-bound
    muskelbepackt
    muskelbepackt
Beispiele
abgeschlafft
Adjektiv | adjective adj <abgeschlaffter; abgeschlafftest> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • shattered
    abgeschlafft
    whacked
    abgeschlafft
    wiped out
    abgeschlafft
    abgeschlafft
Beispiele
flippig
[ˈflɪpɪç]Adjektiv | adjective adj umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • way-out
    flippig Kleidung etc
    flippig Kleidung etc
Beispiele
  • flighty
    flippig unstet
    flippig unstet

  • Typ(us)masculine | Maskulinum m
    type
    type
  • Grund-, Urformfeminine | Femininum f
    type basic form
    type basic form
  • typischer Vertreter
    type representative
    type representative
  • charakteristische Klasseor | oder od Gruppe
    type characteristic group
    type characteristic group
  • Typusmasculine | Maskulinum m (Gattg, die eine Familieor | oder od Art, die eine Gattg am charakteristischsten vertritt)
    type biology | BiologieBIOL
    type biology | BiologieBIOL
  • Schlagmasculine | Maskulinum m
    type in breeding
    type in breeding
  • Ur-, Vorbildneuter | Neutrum n
    type model
    Musterneuter | Neutrum n
    type model
    Modellneuter | Neutrum n
    type model
    type model
  • Artfeminine | Femininum f
    type kind
    Schlagmasculine | Maskulinum m
    type kind
    Sortefeminine | Femininum f
    type kind
    type kind
Beispiele
  • Schlagmasculine | Maskulinum m
    type sort of person familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Artfeminine | Femininum f
    type sort of person familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Kaliberneuter | Neutrum n
    type sort of person familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Sortefeminine | Femininum f
    type sort of person familiar, informal | umgangssprachlichumg
    type sort of person familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Kerlmasculine | Maskulinum m
    type fellow familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Typefeminine | Femininum f
    type fellow familiar, informal | umgangssprachlichumg
    type fellow familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • he is not that type of man
    er gehört nicht zu dieser Sorte, er ist nicht der Typ
    he is not that type of man
  • he’s not my type
    er ist nicht mein Typ
    he’s not my type
  • what a useless type!
    was für ein unnützer Kerl!
    what a useless type!
  • Letterfeminine | Femininum f
    type BUCHDRUCK
    Buchstabemasculine | Maskulinum m
    type BUCHDRUCK
    (Druck)Typefeminine | Femininum f
    type BUCHDRUCK
    type BUCHDRUCK
  • Letternplural | Plural pl
    type koll BUCHDRUCK
    Schriftfeminine | Femininum f
    type koll BUCHDRUCK
    Druckmasculine | Maskulinum m
    type koll BUCHDRUCK
    type koll BUCHDRUCK
Beispiele
  • Prägungfeminine | Femininum f
    type of coin, medalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Geprägeneuter | Neutrum n
    type of coin, medalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    type of coin, medalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Geprägeneuter | Neutrum n
    type mark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Stempelmasculine | Maskulinum m
    type mark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    type mark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Sinnbildneuter | Neutrum n
    type symbol figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Symbolneuter | Neutrum n
    type symbol figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Emblemneuter | Neutrum n (of füror | oder odgenitive (case) | Genitiv gen)
    type symbol figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    type symbol figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Präfigurationfeminine | Femininum f
    type rare | seltenselten prefiguration in literatureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Vorausgestaltungfeminine | Femininum f
    type rare | seltenselten prefiguration in literatureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Vorwegnahmefeminine | Femininum f
    type rare | seltenselten prefiguration in literatureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    type rare | seltenselten prefiguration in literatureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • type syn → siehe „character
    type syn → siehe „character
  • type → siehe „description
    type → siehe „description
  • type → siehe „kind
    type → siehe „kind
  • type → siehe „nature
    type → siehe „nature
  • type → siehe „sort
    type → siehe „sort
type
[taip]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (etwas) mit der Maschine (ab)schreiben, (ab)tippen
    type
    type
  • (etwas) darstellen, ein Muster sein für (einen bestimmten Typus)
    type rare | seltenselten (be the type of)
    type rare | seltenselten (be the type of)
type
[taip]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

verhascht
Adjektiv | adjective adj umgangssprachlich | familiar, informalumgoft | often oft pejorativ, abwertend | pejorativepej

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • doped-up
    verhascht
    stoned
    verhascht
    verhascht
Beispiele
friction gear
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Reib(rad)-, Reibungs-, Friktionsgetriebeneuter | Neutrum n
    friction gear(ing)
    friction gear(ing)