Deutsch-Englisch Übersetzung für "forgery of valuable securities"

"forgery of valuable securities" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Point-of-Sale, out of area, od., off oder OB?
valuable
[ˈvæljuəbl]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wertvoll
    valuable worthy, of considerable importance
    valuable worthy, of considerable importance
Beispiele
Beispiele
  • valuable things
    Wertsachen
    valuable things
  • schätzbar, bezahlbar
    valuable rare | seltenselten (payable)
    valuable rare | seltenselten (payable)
  • valuable syn vgl. → siehe „costly
    valuable syn vgl. → siehe „costly
Beispiele
valuable
[ˈvæljuəbl]noun | Substantiv susually | meist meistplural | Plural pl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Wertsachefeminine | Femininum f, -gegenstandmasculine | Maskulinum m
    valuable esp jewelleryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Kostbarkeitfeminine | Femininum f
    valuable esp jewelleryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    valuable esp jewelleryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
valuableness
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Wertmasculine | Maskulinum m
    valuableness value
    valuableness value
  • Nützlichkeitfeminine | Femininum f
    valuableness usefulness
    valuableness usefulness
forgery
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Fälschungfeminine | Femininum f
    forgery falsified or imitation item
    Nachahmungfeminine | Femininum f
    forgery falsified or imitation item
    Falsifikatneuter | Neutrum n
    forgery falsified or imitation item
    forgery falsified or imitation item
  • Fälschenneuter | Neutrum n
    forgery falsifying, imitating
    Nachahmenneuter | Neutrum n, -machenneuter | Neutrum n
    forgery falsifying, imitating
    forgery falsifying, imitating
  • Erdichtungfeminine | Femininum f
    forgery rare | seltenselten (invention) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Erfindungfeminine | Femininum f
    forgery rare | seltenselten (invention) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    forgery rare | seltenselten (invention) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

  • Sicherheitfeminine | Femininum f
    security
    Schutzmasculine | Maskulinum m (against, from vordative (case) | Dativ dat gegen)
    security
    security
Beispiele
  • security of employment
    Beschäftigungssicherheit, Sicherheit des Arbeitsplatzes
    security of employment
  • security of tenure
    Mietschutz
    security of tenure
  • for security reasons
    aus Sicherheitsgründen
    for security reasons
  • (innere) Sicherheit, Geborgenheitfeminine | Femininum f
    security freedom from care
    Vertrauenneuter | Neutrum n
    security freedom from care
    Sorglosigkeitfeminine | Femininum f
    security freedom from care
    security freedom from care
Beispiele
  • will you call security?
    rufst du den Sicherheitsdienst?
    will you call security?
  • Sicherheitsvorkehrungenplural | Plural pl
    security at airport
    security at airport
Beispiele
  • Sicherheitfeminine | Femininum f
    security something | etwassth offering security
    security something | etwassth offering security
  • Gewissheitfeminine | Femininum f
    security guarantee
    Garantiefeminine | Femininum f
    security guarantee
    security guarantee
Beispiele
  • in security for
    als Garantie für
    in security for
  • Sicherheitfeminine | Femininum f
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
    Garantiefeminine | Femininum f
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
    Bürgschaftfeminine | Femininum f
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
    Kautionfeminine | Femininum f
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
  • Bürgemasculine | Maskulinum m
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
Beispiele
  • to give security
    Kaution stellen
    to give security
  • security against advances
    Kreditsicherheit
    security against advances
  • security for costs
    Prozesskostenkaution, aktorische Sicherheit
    security for costs
  • Schuldverschreibungfeminine | Femininum f
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH debenture bond
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH debenture bond
  • Aktiefeminine | Femininum f
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH share
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH share
  • Wertpapiereplural | Plural pl
    security stocks and shares <plural | Pluralpl>
    Effektenplural | Plural pl
    security stocks and shares <plural | Pluralpl>
    security stocks and shares <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • Abschirmungfeminine | Femininum f
    security military term | Militär, militärischMIL
    security military term | Militär, militärischMIL
secure
[siˈkju(r)]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sicher, geschützt (from vordative (case) | Dativ dat)
    secure placeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    secure placeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • sicher, uneinnehmbar
    secure fortresset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    secure fortresset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • ahnungslos, vertrauensselig
    secure unsuspecting, trusting obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    secure unsuspecting, trusting obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • a secure fool syn vgl. → siehe „safe
    a secure fool syn vgl. → siehe „safe

  • sichern, schützen (from, against vordative (case) | Dativ dat gegen)
    secure
    secure
Beispiele
  • to secure oneself against loss
    sich vor Verlust schützen
    to secure oneself against loss
Beispiele
  • to securesomething | etwas sth tosomebody | jemand sb, to securesomebody | jemand sbsomething | etwas sth
    jemandemsomething | etwas etwas sichern
    to securesomething | etwas sth tosomebody | jemand sb, to securesomebody | jemand sbsomething | etwas sth
  • this secures him of eternal happiness
    dies sichert ihm ewige Seligkeit
    this secures him of eternal happiness
Beispiele
  • to secure places
    sich Plätze sichern
    to secure places
  • (fest) zumachenor | oder od (ver)schließen
    secure close
    secure close
  • (sicher) befestigenor | oder od festmachen (to andative (case) | Dativ dat)
    secure fix, fasten
    secure fix, fasten
Beispiele
  • festnehmen, einsperren
    secure rare | seltenselten (criminal)
    secure rare | seltenselten (criminal)
  • befestigen
    secure military term | Militär, militärischMIL
    secure military term | Militär, militärischMIL
  • sichern, sicherstellen, garantieren (on, by durch)
    secure especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    secure especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
  • (jemandem) Sicherheit bieten
    secure especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH person
    secure especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH person
  • (jemanden) sicherstellen
    secure especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    secure especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
  • abbinden
    secure medicine | MedizinMED blood vessel
    secure medicine | MedizinMED blood vessel
secure
[siˈkju(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sicheror | oder od in Sicherheit sein (against vordative (case) | Dativ dat)
    secure be secure
    secure be secure
  • secure syn → siehe „ensure
    secure syn → siehe „ensure
  • secure syn → siehe „get
    secure syn → siehe „get
social security
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Sozialhilfefeminine | Femininum f
    social security
    social security
Beispiele
Beispiele
  • often | oftoft Social Security scheme
    Sozialversicherungfeminine | Femininum f
    often | oftoft Social Security scheme
  • soziale Sicherheit
    social security safety
    social security safety
marketable
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • marktfähig, -gängig, verkäuflich, absetzbar
    marketable commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capable of selling
    marketable commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capable of selling
  • gefragt
    marketable commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in demand
    marketable commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in demand
  • notiert, börsenfähig
    marketable commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    marketable commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
  • marketable securities (stocks)
    börsenfähige Wertpapiere (Aktien)
    marketable securities (stocks)
interbourse
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • von Börse zu Börse (gehandeltor | oder od bestehendet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    interbourse commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    interbourse commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
gilt-edged
, also | aucha. gilt-edgeadjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mit Goldschnitt (versehen)
    gilt-edged books, manuscriptset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    gilt-edged books, manuscriptset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • erstklassig, prima, mündelsicher
    gilt-edged commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH first-class familiar, informal | umgangssprachlichumg
    gilt-edged commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH first-class familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • gilt-edged securitiesor | oder od stocks
    mündelsichere (Wert)Papiere
    gilt-edged securitiesor | oder od stocks