„focal length“ focal length Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) focal length → siehe „focal distance“ focal length → siehe „focal distance“
„length“: noun length [leŋθ; leŋkθ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Länge Länge, Strecke Länge, Umfang zeitliche Länge, Dauer Länge Länge, lange Strecke, Weite Stück Länge, lange Dauer Länge richtige Weite Weitere Übersetzungen... Längefeminine | Femininum f length length Beispiele length and breadth Längeand | und u. Breite length and breadth two feet in length 2 Fuß lang two feet in length Längefeminine | Femininum f length Streckefeminine | Femininum f length length Beispiele a length of three feet eine Strecke von 3 Fuß a length of three feet Längefeminine | Femininum f length of a book, listet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Umfangmasculine | Maskulinum m length of a book, listet cetera, and so on | etc., und so weiter etc length of a book, listet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (zeitliche) Länge, Dauerfeminine | Femininum f length of time length of time Beispiele an hour’s length die Dauer einer Stunde an hour’s length Längefeminine | Femininum f length in measurement length in measurement Beispiele an arm’s length eine Armlänge an arm’s length Längefeminine | Femininum f length long distance lange Strecke, Weitefeminine | Femininum f length long distance length long distance Stückneuter | Neutrum n length piece of material length piece of material Beispiele a length of wallpaper eine Tapetenbahn a length of wallpaper Längefeminine | Femininum f length long time lange Dauer length long time length long time Längefeminine | Femininum f length sports | SportSPORT length sports | SportSPORT Beispiele the horse won by a length das Pferd gewann mit einer Länge Vorsprung the horse won by a length richtige Weite (des geworfenen Balles) length in cricket length in cricket Beispiele the bowler keeps a good length der Werfer wirft den Ball weit genug (d. h. so weit, dass es dem Schläger schwerfällt, den Ball richtig zu treffen) the bowler keeps a good length Quantitätfeminine | Femininum f length literature | LiteraturLIT quantity length literature | LiteraturLIT quantity Dauerfeminine | Femininum f length phonetics: of syllable length phonetics: of syllable Abschnittmasculine | Maskulinum m von 42 Versen length theatre, theater | TheaterTHEAT length theatre, theater | TheaterTHEAT length → siehe „arm“ length → siehe „arm“ Beispiele at length Besondere Redewendungen in der ganzen Länge, ungekürzt ausführlich, in allen Einzelheiten endlich, schließlich at length Besondere Redewendungen at full length ganz ausgestreckt, in voller Länge (daliegend) at full length at great length sehr ausführlich at great length at some length ziemlich ausführlich at some length to go to great lengths sehr weit gehen, sich sehr bemühen to go to great lengths he went (to) the length of asserting er ging so weit zu behaupten, er ließ sich zu der Behauptung hinreißen he went (to) the length of asserting to go to all lengths aufs Ganze gehen to go to all lengths to go any length forsomebody | jemand sb alles tun für jemanden to go any length forsomebody | jemand sb I cannot go that length with you darin kann ich mit Ihnen nicht übereinstimmen, darin gehen Sie mir zu weit I cannot go that length with you to know the length of sb’s foot jemandes Schwächenor | oder od Grenzen kennen to know the length of sb’s foot Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Band“: Neutrum BandNeutrum | neuter n <Band(e)s; Bänder> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ribbon, band string, tie tape typewriter ribbon tape tape metal strip, hoop, cotton tie, band tape belt, progressive assembly line, assembly line band, bond, tie Weitere Übersetzungen... ribbon Band Zier-, Ordensband etc Band Zier-, Ordensband etc band Band besonders am Hut Band besonders am Hut Beispiele ein Band ins Haar flechten to tie a ribbon in one’s hair ein Band ins Haar flechten gemustertes Band fancy (oder | orod figured) ribbon gemustertes Band langes, flatterndes Band streamer langes, flatterndes Band mit Bändern verzieren (oder | orod schmücken) to ribbon, to adorn with ribbons mit Bändern verzieren (oder | orod schmücken) mit Bändern geschmückt (oder | orod verziert) adorned with ribbons mit Bändern geschmückt (oder | orod verziert) gekreuzte Bänder HERALDIK fretSingular | singular sg gekreuzte Bänder HERALDIK das Blaue Band Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF the Blue Ribbon das Blaue Band Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen string Band einer Schürze etc tie Band einer Schürze etc Band einer Schürze etc Beispiele die Bänder zur Schleife binden to tie the strings in a bow die Bänder zur Schleife binden tape Band Messband etc Band Messband etc (typewriter) ribbon Band Farbband Band Farbband tape Band Technik | engineeringTECH Tonband Band Technik | engineeringTECH Tonband Beispiele etwas auf (Akkusativ | accusative (case)akk) Band aufnehmen to recordetwas | something sth on tape, to tapeetwas | something sth etwas auf (Akkusativ | accusative (case)akk) Band aufnehmen auf (Akkusativ | accusative (case)akk) Band sprechen to speak on tape auf (Akkusativ | accusative (case)akk) Band sprechen das Band löschen to erase the tape das Band löschen tape Band Computer | computersCOMPUT Datenband Band Computer | computersCOMPUT Datenband (frequencyoder | or od wave) band Band Radio, Rundfunk | radioRADIO Band Radio, Rundfunk | radioRADIO Beispiele Band in Regellage erect band Band in Regellage der Sender arbeitet auf (Dativ | dative (case)dat) Band 7 the station operates on band 7 der Sender arbeitet auf (Dativ | dative (case)dat) Band 7 metal strip Band Technik | engineeringTECH am Scharnier Band Technik | engineeringTECH am Scharnier hoop Band Technik | engineeringTECH um Balken, Fässer Band Technik | engineeringTECH um Balken, Fässer cotton tie Band Technik | engineeringTECH für Baumwollballen Band Technik | engineeringTECH für Baumwollballen band Band Technik | engineeringTECH einer Bandsäge Band Technik | engineeringTECH einer Bandsäge assembly (oder | orod production) line Band Technik | engineeringTECH Fließband Band Technik | engineeringTECH Fließband belt Band Technik | engineeringTECH Förderband Band Technik | engineeringTECH Förderband progressive assembly line Band Technik | engineeringTECH Montageband Band Technik | engineeringTECH Montageband Beispiele Produktion am laufenden Band line production Produktion am laufenden Band am laufenden Band figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg continuously, constantly, nonstop am laufenden Band figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Unfälle am laufenden Band figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig a nonstop stream of accidents Unfälle am laufenden Band figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig tape Band Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Isolierband Band Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Isolierband band Band Architektur | architectureARCH bond Band Architektur | architectureARCH tie Band Architektur | architectureARCH Band Architektur | architectureARCH ligament Band Medizin | medicineMED Sehne, Gelenkband Band Medizin | medicineMED Sehne, Gelenkband c(h)ord, band Band Medizin | medicineMED Strang Band Medizin | medicineMED Strang vascular band Band Medizin | medicineMED Gefäßband Band Medizin | medicineMED Gefäßband tape Band BUCHDRUCK Buchbinderei, Schnellpresse Band BUCHDRUCK Buchbinderei, Schnellpresse band Band Physik | physicsPHYS des Spektrums Band Physik | physicsPHYS des Spektrums hook Band Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Verbandstück Band Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Verbandstück bond Band Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Verschluss Band Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Verschluss strap Band Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Treibgut Band Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Treibgut ledge Band Felsvorsprung Band Felsvorsprung ribbon Band eines Flusses, der Autobahn Band eines Flusses, der Autobahn lines of foliation Band Geologie | geologyGEOL <Plural | pluralpl> Band Geologie | geologyGEOL <Plural | pluralpl> Beispiele in Bändern eingeschaltet <Plural | pluralpl> interbanded in Bändern eingeschaltet <Plural | pluralpl>
„focalization“: noun focalization [foukəlaiˈzeiʃən; -lə-]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Vereinigung in einem Brennpunkt, Fokalisation Einstellung Vereinigungfeminine | Femininum f in einem Brennpunkt, Fokalisationfeminine | Femininum f focalization focusing onto focal point focalization focusing onto focal point Einstellungfeminine | Femininum f focalization of optical device focalization of optical device
„Band“: Neutrum BandNeutrum | neuter n <Band(e)s; Bande> literarisch | literaryliter Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) tie, bond, link fetters, shackles, chains, bonds tie Band der Freundschaft, Liebe etc bond Band der Freundschaft, Liebe etc link Band der Freundschaft, Liebe etc Band der Freundschaft, Liebe etc Beispiele familiäre Bande family ties familiäre Bande Bande der Freundschaft knüpfen to form links of friendship Bande der Freundschaft knüpfen geistiges Band spiritual link geistiges Band ein einigendes Band schlingt sich um alle one unifying bond brings them all together ein einigendes Band schlingt sich um alle Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen fetters Band Fesseln <Plural | pluralpl> shackles Band Fesseln <Plural | pluralpl> chains Band Fesseln <Plural | pluralpl> bonds Band Fesseln <Plural | pluralpl> Band Fesseln <Plural | pluralpl> Beispiele in Ketten und Banden liegen <Plural | pluralpl> to be in chains (oder | orod irons) in Ketten und Banden liegen <Plural | pluralpl> jemanden in Bande schlagen <Plural | pluralpl> to throwjemand | somebody sb into chains (oder | orod fetters) jemanden in Bande schlagen <Plural | pluralpl> die Bande sprengen <Plural | pluralpl> to burst the fetters die Bande sprengen <Plural | pluralpl>
„band“: noun band [bænd]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) flaches Band, Schnur Band, Gürtel, Binde, Bund Streifen, Borte Querstreifen, Querlinie Verband, Binde, Bandage GelenkBand FrequenzBand Reifen, Ring Lauf-, Treibriemen halb aufrecht stehender span. Halskragen... Weitere Übersetzungen... (flaches) Band, Schnurfeminine | Femininum f band strip band strip Beispiele rubber band Gummiband rubber band Bandneuter | Neutrum n band on clothes Gürtelmasculine | Maskulinum m band on clothes Bindefeminine | Femininum f band on clothes Bundmasculine | Maskulinum m band on clothes band on clothes Streif(en)masculine | Maskulinum m band stripe Bortefeminine | Femininum f (von anderer Beschaffenheit, Farbeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc als die Umgebung) band stripe band stripe band → siehe „absorption“ band → siehe „absorption“ Querstreifenmasculine | Maskulinum m band zoology | ZoologieZOOL Querliniefeminine | Femininum f (z. B. beim Zebra) band zoology | ZoologieZOOL band zoology | ZoologieZOOL Verbandmasculine | Maskulinum m band medicine | MedizinMED bandage Bindefeminine | Femininum f band medicine | MedizinMED bandage Bandagefeminine | Femininum f band medicine | MedizinMED bandage band medicine | MedizinMED bandage (Gelenk)Bandneuter | Neutrum n band medicine | MedizinMED ligament band medicine | MedizinMED ligament Beispiele band of connective tissue Bindegewebsbrücke band of connective tissue (Frequenz)Bandneuter | Neutrum n band radio | Radio, RundfunkRADIO band radio | Radio, RundfunkRADIO Beispiele wave band filter Bandfilter wave band filter Reifenmasculine | Maskulinum m band hoop, ring Ringmasculine | Maskulinum m band hoop, ring band hoop, ring Beispiele wedding band Ehering wedding band Lauf-, Treibriemenmasculine | Maskulinum m band engineering | TechnikTECH driving belt band engineering | TechnikTECH driving belt Beispiele endless band Band ohne Ende endless band (halb aufrecht stehender span.) Halskragen band history | GeschichteHIST collar, ruff band history | GeschichteHIST collar, ruff Umleg-, Überfallkragenmasculine | Maskulinum m band history | GeschichteHIST falling band band history | GeschichteHIST falling band Beffchenneuter | Neutrum n band worn by judge, priestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl> band worn by judge, priestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl> Bandneuter | Neutrum n band architecture | ArchitekturARCH strip on wall Bortefeminine | Femininum f band architecture | ArchitekturARCH strip on wall Leistefeminine | Femininum f band architecture | ArchitekturARCH strip on wall Plattefeminine | Femininum f band architecture | ArchitekturARCH strip on wall Plinthefeminine | Femininum f band architecture | ArchitekturARCH strip on wall band architecture | ArchitekturARCH strip on wall (Heft)Schnurfeminine | Femininum f band in bookbinding Gebindeneuter | Neutrum n band in bookbinding Bundneuter | Neutrum n band in bookbinding band in bookbinding Bandneuter | Neutrum n band as connecting piece Ringmasculine | Maskulinum m band as connecting piece band as connecting piece Bindeschienefeminine | Femininum f band architecture | ArchitekturARCH Eisenbandneuter | Neutrum n band architecture | ArchitekturARCH band architecture | ArchitekturARCH (Rad)Schienefeminine | Femininum f band engineering | TechnikTECH around wheel band engineering | TechnikTECH around wheel Türbandneuter | Neutrum n band engineering | TechnikTECH hinge band engineering | TechnikTECH hinge Fenster-, Haftbleineuter | Neutrum n band engineering | TechnikTECH glazier’s lead band engineering | TechnikTECH glazier’s lead Bandneuter | Neutrum n band on front of saddle band on front of saddle (Stroh)Bandneuter | Neutrum n band for sheafet cetera, and so on | etc., und so weiter etc band for sheafet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Zwischenschichtfeminine | Femininum f band mining | BergbauBERGB Bergmittelneuter | Neutrum n band mining | BergbauBERGB band mining | BergbauBERGB Bandneuter | Neutrum n band rare | seltenselten (bond, obligation) <usually | meistmeistplural | Plural pl> Bandeplural | Plural pl band rare | seltenselten (bond, obligation) <usually | meistmeistplural | Plural pl> Bindungfeminine | Femininum f band rare | seltenselten (bond, obligation) <usually | meistmeistplural | Plural pl> Verpflichtungfeminine | Femininum f band rare | seltenselten (bond, obligation) <usually | meistmeistplural | Plural pl> band rare | seltenselten (bond, obligation) <usually | meistmeistplural | Plural pl> Fesselfeminine | Femininum f band shackle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs band shackle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „band“: transitive verb band [bænd]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verbinden, mit einem Band zusammenbinden mit einem Streifen versehen, streifen verankern mit einer LeimBinde versehen (ver)binden, mit einem Band zusammenbindenor | oder od (birdet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) kennzeichnen band band mit einer (Leim)Binde versehen band trees band trees mit (einem) Streifen versehen, streifen band with stripe band with stripe verankern band engineering | TechnikTECH anchor band engineering | TechnikTECH anchor
„arm’s-length“: adjective arm’s-lengthadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wettbewerblich, auf Basis von Marktpreis, unabhängig auf rein geschäftlicher Basis wettbewerblich, auf Basis von Marktpreis, auf rein geschäftlicher Basis, unabhängig arm’s-length commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH arm’s-length commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Beispiele arm’s-length bargaining Verhandlung zwischen unabhängigen Partnern arm’s-length bargaining arm’s-length competition commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH freier Wettbewerb arm’s-length competition commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH arm’s-length price commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Wettbewerbspreis, Marktpreis arm’s-length price commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH arm’s-length principle commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Prinzip der rechtlichen Selbstständigkeit, Grundsatz der Unabhängigkeit arm’s-length principle commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH arm’s-length principle legal term, law | RechtswesenJUR Drittvergleichsgrundsatz arm’s-length principle legal term, law | RechtswesenJUR arm’s-length transaction commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Abschluss auf Basis von Marktpreisen, Transaktion zwischen unabhängigen Partnern arm’s-length transaction commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„band“ band [bant] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) band → siehe „binden“ band → siehe „binden“
„focal“: adjective focal [ˈfoukəl]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) im Brennpunkt stehend, fokal, Brennpunkt… fokal, Herd… im Brennpunkt stehend, fokal, Brenn(punkt)… focal mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS focal mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS fokal, Herd… focal medicine | MedizinMED focal medicine | MedizinMED
„Band“: Maskulinum BandMaskulinum | masculine m <Band(e)s; Bände> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) volume, tome binding volume Band eingebundenes Buch tome Band eingebundenes Buch Band eingebundenes Buch Beispiele einzelner Band single volume einzelner Band ein Roman in zwei Bänden a novel in two volumes, a two-volume novel ein Roman in zwei Bänden das spricht Bände figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg that speaks volumes das spricht Bände figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg darüber könnte man Bände schreiben (oder | orod erzählen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg that would fill volumes, you could write volumes about it darüber könnte man Bände schreiben (oder | orod erzählen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen binding Band Einband Band Einband